Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Machine Translated by Google
X671B
NOTE 12 Pre 5G

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Infinix NOTE 12 Pre 5G

  • Page 1 Machine Translated by Google X671B NOTE 12 Pre 5G...
  • Page 2 Número de comercialización: NOTE 12 Pre 5G Nazwa rynkowa: NOTE 12 Pre 5G Spoločnosť INFINIX MOBILITY LIMITED týmto Por la presente, INFINIX MOBILITY LIMITED declaró que aquest Niniejszym firma INFINIX MOBILITY LIMITED vyhlasuje, že tento mobilný telefón spĺňa všetky potrebné...
  • Page 3: Know Your Phone

    Machine Translated by Google SIM/SD card installation Know your phone 1.Power off mobile. 1.Press and hold the power button until the display lights up to turn on the device. 2.To pop open the SIM tray, insert the previded SIM-eject nástroj do palice 2.To turn off the device, press and hold the power button, then long press "POWER OFF".
  • Page 4: Safety Information

    Machine Translated by Google no place them on or in heating devices, such as microwave ovens, stoves, or Safety Information radiátory. 6.Back cover can't be removed. Táto funkcia bezpečná a zameraná na operaciu a ukázať, že disponuje device properly, prečítajte si všetky bezpečnostné informácie bezpodmienečne pomocou vášho zariadenia. 7.Do not replace, disassemble, modify, mechanicky zničiť...
  • Page 5: Disposal And Recycling Information

    Machine Translated by Google 14.Dispose tejto device, batérie, a accessories in accordance with local regulations. Should Reduction of harmful substances not disposed of with normal household waste. Improper use of the battery môže mať za Tieto zariadenia a všetky elektrické príslušenstvo sú kompletné s aplikovateľnými lokálnymi následok požiar, výbuch alebo iné...
  • Page 6 Machine Translated by Google Slovenia (SI), Slovakia (SK), Finland (FI), Švédsko (SE), Nórsko (NO), United Kingdom v regióne Northern Ireland (UK (NI)) ,Iceland (IS), Liechtenstein (LI), Switzerland (CH) a Turkey (TR). Funkcia WLAN pre toto zariadenie je obmedzená na indoor použitý pre jeho prevádzkovanie v 5.15 až...
  • Page 7 Machine Translated by Google Connaître votre telefón Installation de la carte SIM/SD 1. Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que 1. Éteignez le mobile. l'écran s'allume pour allumer l'appareil. 2. Pour ouvrir l'emplacement SIM, insérez l'outil d'éjection SIM fourni dans le trú à 2.
  • Page 8: Informations De Sécurité

    Machine Translated by Google 5.Gardez l'appareil et la batterie à l'abri de la chaleur excessive et de la lumière Informations de sécurité directe du soleil. Nie les placez pas sur ou dans des appareils de chauffage, tels Pour assurer un fonctionnement sôr et precis et comment eliminer l'appareil que des fours à...
  • Page 9: Informations Sur L'élimination Et Le Recyclage

    Machine Translated by Google 13.N'utilisez pas, n'entreposez pas et nie transportz pas l'appareil dans des endroits o les déchets d'EEE son recyclés afin que les matériaux de valeur soient conservés et des matières inflammables ou des explosifs sont entreposés (comme une station- que les êtres humains et l'environnement soient bien protégés;...
  • Page 10 Machine Translated by Google L'utilisation de ce périphérique peut retreinte en fonction du réseau local. Pour les brevets DTS, voir http://patents.dts.com. Fabriqué sous licencia de DTS Restrictions dans la bande 5 GHz: Licensing Limited. DTS, le symbole, & DTS et le symbole Conforme à...
  • Page 11 Machine Translated by Google Lernen Sie Ihr Telefón kennen Einsetzen von SIM- und SD-Karte 1. Zum Einschalten des Geräts die Netztaste drücken a halten, bis das Display 1. Handy ausschalten. aufleuchtet. 2. Um das SIM-fach zu öffnen, führen Sie das mitgelieferte 2.
  • Page 12 Machine Translated by Google 4. EUT-Temperatúr: -10 ℃ +55 ℃(im unabhängigen Betrieb); 5~+40 ℃(mit Sicherheitshinweise Adapter). Um deň sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten und eine 5. Gerät und Akku vor übermäßiger Hitze und direkter Sonneneinstrahlung ordnungsgemäße Entsorgung des Geräts sicherzustellen, bitte von Verwendung des schützen.
  • Page 13 Machine Translated by Google 12. Deň Netzadapter von der Steckdose a vom Gerät abziehen, wenn er nicht Elektronikabfälle recycelt werden, damit wertvolle Materialien erhalten bleiben und verwendet wird. sich nicht auf die menschliche Gesundheit und Umwelt auswirken; unsachgemäße 13. Das Gerät nicht an Orten verwenden, lagern oder transportieren, an denen Handhabung, versehentlicher Bruch, Beschädigung und / oder unsachgemäßes entflammbare Materialien oder Sprengstoffe gelagert werden (z.
  • Page 14 Machine Translated by Google Informationen zu DTS-Patenten Finden Sie unter http://patents.dts.com. Die Nutzung dieses Geräts kann abhängig vom lokalien Netz eingeschränkt sein. Einschränkungen im 5-GHz-Band: Hergestellt unter Lizenz von DTS Licensing Limited. DTS, DAS Symbol DTS a DAS Gemäß Artikel 10 (10) der Richtlinie 2014/53/EU ist auf der Verpackung angegeben, Symbol zusammen sind eingetragen Marken oder Marken von DTS, Inc.
  • Page 15: Instalación De La Tarjeta Sim/Sd

    Machine Translated by Google Descripción del telefon Instalación de la tarjeta SIM/SD 1. Per encender el dispositor, mantenga pulsado el botón de encendido hasta 1. Apague el telefón mobil. que la pantalla sa ilumine. 2. Per a obrir la bandeja per a tarjetas SIM, introduzca la eina de extracció 2.
  • Page 16: Información De Seguridad

    Machine Translated by Google 4.Temperatura de equipo bajo prueba (EBP): -10 ℃~+55 ℃ (independiente); 5 Información de seguridad ℃~+40 ℃ (con adaptador). Per a garantir el funcionament correcto y seguro, así como la adecuada 5. Mantenga el dispositivo y la batéria alejados del calor excesivo y la luz solar eliminación del dispositivo, lea detenidamente tota la informacion de seguridad directa.
  • Page 17 Machine Translated by Google 12. Desenchufe el cargador de la toma electrica y el dispozic, keď no est en ús. de AEE sa reciclen, amb fin de conservar els materials valuosos i protegir la salut 13. No utilice, almacene ni transporte el dispositivo en ubicaciones on sa humana i el medioambiente.
  • Page 18 Machine Translated by Google Pozrite si http://patents.dts.com, kde nájdete las patentes de DTS. Fabricado bajo El uso de aquest dispositiu podria estar restringit en funció de la red local. Restricciones en la banda de 5 GHz: licencia atorganá pre DTS Licensing Limited. DTS, su logotip, y DTS y logotip de forma conjunta son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de DTS, En virtud de 10 (10) de la Directiva 2014/53/UE, el embalaje indica que este equipo Inc.
  • Page 19: Zoznámte Sa So Svojím Telefónom

    Machine Translated by Google Zoznámte sa so svojím telefónom Vloženie SIM karty / SD karty 1. Ak chcete zapnúť zariadenie, stlačte zapínacie tlačidlo a podržte ho, kým sa nerozsvieti 1. Vypnite mobilný telefón. displej. 2. Priehradku na SIM kartu otvorte tak, že do otvoru vedľa priehradky zasuniete nástroj 2.
  • Page 20: Bezpečnostné Informácie

    Machine Translated by Google 5 až +40 °C (s adaptérom). Bezpečnostné informácie 5. Zariadenie a batériu udržujte mimo nadmerného tepla a priameho slnečného svetla. Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte všetky bezpečnostné informácie, Neumiestňujte ich na horúce povrchy, ako sú napríklad mikrovlnné rúry, kachle alebo radiátory. aby ste zariadenie používali bezpečne a správne.
  • Page 21 Machine Translated by Google alebo chemické továrne). Používanie zariadenia v týchto prostrediach zvyšuje riziko explózie Zníženie škodlivých látok alebo požiaru. 14. Zariadenie, batériu a príslušenstvo likvidujte podľa miestnych nariadení. Nemali by ste ich Toto zariadenie a všetko elektrické príslušenstvo dodržiavajú platné miestne zákony vyhadzovať...
  • Page 22 Machine Translated by Google Patenty DTS pozri http://patents.dts.com. Vyrobené na základe licencie od spoločnosti DTS V závislosti na miestnej sieti môže byť obmedzené použitie tohto zariadenia. Licensing Limited. DTS a symbol DTS sú registrované ochranné známky alebo ochranné Obmedzenia v pásme 5 známky spoločnosti DTS, Inc.
  • Page 23 Machine Translated by Google Poznaj swój telefón Wkładanie karty SIM/SD 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania do momentu zaświecenia się 1. Wyłącz telefón. wyświetlacza, aby włączyć urządzenie. 2. Aby wysunąć uchwyt karty SIM, włóż dołączone narzędzie do wysuwania 2. Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, a naštiepnie kart SIM do otworu obok uchwytu.
  • Page 24: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Machine Translated by Google 4. Temperatúra urządzenia: -10°C~+55°C (samodzielnia), 5~+40°C (z zasilaczem). Informacje dotyczące bezpieczeństwa 5. Urządzenie oraz baterię należy chronić przed zvyšok wysoką temperaturą Aby zagwarantować bezpieczne aj prawidłowe działanie urządzenia oraz jego aj bezpośredným działaniem premieni słonecznych. Nie nalezi umieszczać ich na ani właściwą...
  • Page 25 Machine Translated by Google 12. Ak ładowarka nie je w użyciu, należy odłączyć uš od gniazdka elektrycznego aj Właściwa zbiórka aj recykling sprzętu pomagają prowadzić odpowiedni od urządzenia. odzysk surowców z zużytego sprzętu elektrycznego aj elektronicznego, a 13. Nie nalezi używać, przechowywać ani transportować urządzenia w miejscach, w tým istým zachować...
  • Page 26 Machine Translated by Google Limit Cześci ciała Wartość testowa Odległość testowa Głowa 1,112 W/kg 10 g 2,0 W/kg 10 g 0,5 cm Korpus 1,284 W/kg 10 g 2,0 W/kg 10 g Informacje o patentoch DTS si dosiahne na stronie http://patents.dts.com. Użytkowanie tego urządzenia może być...
  • Page 27 Machine Translated by Google...
  • Page 28 Machine Translated by Google...
  • Page 29 Machine Translated by Google...
  • Page 30 Machine Translated by Google...
  • Page 31 Machine Translated by Google...
  • Page 32 Machine Translated by Google...
  • Page 33 Machine Translated by Google 156*65mm...

This manual is also suitable for:

X671b

Table of Contents