Kyocera Mita FS-1800N+ User Manual

Bulk paper feeder for the kyocera mita page printers
Hide thumbs Also See for FS-1800N+:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Einleitung

      • Verpackungsinhalt
    • Aufstellen

      • Auswahl des Aufstellungsortes
    • Installation

      • Entfernen der Mehrzweckzuführung
      • Sockel und Drucker Installieren
      • Massenpapierzuführung Installieren
    • Betrieb der Optionalen Massenpapierzuführung

      • Papier Einlegen
    • Papierstau Beseitigen

    • Technische Daten

  • Français

    • Introduction

      • Liste du Contenu de L'emballage
    • Réglage

      • Choix de L'emplacement
    • Installation

      • Retrait du Plateau Multi-Usage
      • Installation de la Base Et de L'imprimante
      • Installation du Chargeur de Papier À Grande Capacité
    • Utilisation du Chargeur de Papier À Grande Capacité Optionnel

      • Alimentation du Papier
    • Dégagement du Bourrage de Papier

    • Spécifications

  • Italiano

    • Introduzione

      • Contenuto Dell'imballaggio
    • Preparativi

      • Scelta DI una Posizione
    • Installazione

      • Rimozione del Piatto Multiuso
      • Installazione Della Base E Della Stampante
      • Installazione Dell'alimentatore in Quantità DI Carta
    • Uso Dell'alimentatore in Quantità Della Carta Opzionale

      • Caricamento Della Carta
    • Eliminazione DI Carta Inceppata

    • Dati Tecnici

  • Español

    • Introducción

      • Lista del Embalaje
    • Preparación

      • Lugar de Instalación
    • Instalación

      • Extracción de la Bandeja para Múltiples Aplicaciones
      • Instalación de la Base y de la Impresora
      • Instalación del Alimentador de Papel de Gran Capacidad
    • Operación del Alimentador de Papel de Gran Capacidad Opcional

      • Carga de Papel
    • Eliminación de Atascos de Papel

    • Especificaciones

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Bulk Paper Feeder
Papierzuführung
Chargeur de papier
Alimentatore carta
Alimentador de papel
User's Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Manual del usario
For the Kyocera Mita Page Printers
Für Kyocera Mita Seitendrucker
Pour imprimantes de page Kyocera Mita
Per la stampanti Kyocera Mita
Para la impresora de páginas Kyocera Mita
PF8-cvr.pm6
1
12/19/00, 8:21 PM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FS-1800N+ and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kyocera Mita FS-1800N+

  • Page 1 Manuel d'utilisation Istruzioni per l'uso Manual del usario For the Kyocera Mita Page Printers Für Kyocera Mita Seitendrucker Pour imprimantes de page Kyocera Mita Per la stampanti Kyocera Mita Para la impresora de páginas Kyocera Mita PF8-cvr.pm6 12/19/00, 8:21 PM...
  • Page 2 PF8-cvr.pm6 12/19/00, 8:21 PM...
  • Page 3 Note on Paper Before purchasing paper, test a sample on the printer installed with the paper feeder and check that printing quality is satisfactory. Notice We shall have no liability or responsibility to customers or any other person or entity with respect to any liability, loss or damage caused or...
  • Page 4: Table Of Contents

    Radio interference requirement in European countries The option bulk paper feeder PF-8E is intended for use with the printer models FS-1800, FS-1800N, FS-3800, and FS-3800N which are type tested and categorized as a Class B computing devices in accordance with the EN55022 rules.
  • Page 5: Introduction

    Introduction The PF-8E is a bulk paper feeder for Kyocera Mita page printers. By removing the MP tray and attaching the bulk paper feeder to the front of the printer, you can continuously print on up to approximately 2,000 sheets of paper (at paper thickness of 0.1 mm). At the same time, you can still select the printer’s normal paper cassette for the alternative...
  • Page 6: Packing List

    User’s Manual (this booklet), 1 Setup The PF-8E is set up by placing itself and the printer on the base (option), removing the printer’s MP tray and attaching the bulk paper feeder to the front of the printer. Power for the paper feeder is supplied directly from the printer through connectors on the base.
  • Page 7: Installation

    Pull the printer’s paper feed unit release lever, then draw the paper feed unit fully out of the printer. Gently tilt the MP tray toward the printer until that it rests on its side as shown in the figure. MP Tray pf8-Eng.pm6...
  • Page 8 Remove the MP tray from the printer by lifting it straight upward. After removing the MP tray, return the paper feed unit to its original position. pf8-Eng.pm6 12/19/00, 8:21 PM...
  • Page 9: Installing The Base And The Printer

    Installing the Base and the Printer The printer is mounted on the upper deck of the base. See figure below. Place the base onto a firm, sturdy table or desk. The table or desk must be larger than the base.
  • Page 10: Installing The Bulk Paper Feeder

    Pull the rail fully out until it stops. See figure below. Grasp the feeder by the two handles in the side covers. Facing the paper output slot of the feeder toward the printer, align the (four) positioning tabs on the rail of the base with the holes in the base of the feeder.
  • Page 11 This completes setting up the feeder with the printer. Before using the feeder, plug the printer to power and load paper in the bulk paper feeder (explained in the following pages). pf8-Eng.pm6...
  • Page 12: Operating The Optional Bulk Paper Feeder

    The legal-size paper is not usable with the bulk paper feeder. For details on paper size, see the printer’s User’s Manual. Turn printer power on. The paper feeder is turned on simultaneously. Gently open the feeder’s tray cover. The paper tray will lower.
  • Page 13 Make sure that the paper tray is lowered and stopped. Then, while watching the side plates inside the feeder, rotate the paper adjuster knob on top of the feeder clockwise. Stop rotating the knob when the side plates have been set to their widest settings (outmost positions).
  • Page 14 See figure below. Close the cover. The tray will rise and a sheet will feed partially into the printer. The printer indicates Ready and the feeder is ready for operation. pf8-Eng.pm6 Adjuster Knob...
  • Page 15: Cleaning Paper Jam

    If the printer’s message display shows Paper jam or Add paper (even though the feeder has paper loaded inside), detach the paper feeder from the printer by sliding with the rail away from the printer, holding the bulk paper feeder by both hands as shown below.
  • Page 16: Specifications

    (Excl. protrusions) Weight pf8-Eng.pm6 Specification Kyocera Mita FS-1800, FS-1800N, FS-3800, and FS-3800N With FS-1800 and FS-1800N: 14 pages/minute With FS-3800 and FS-3800N: 22 pages/minute Width: 76 to 216 mm (3 to 8-1/2") x Height: 148 to 305 mm (5-13/16 to 12") 2,000 sheets maximum, 0.1mm...
  • Page 17 Hinweis zum Papier Bevor Sie Papier kaufen, drucken Sie einige Testblätter bei installierter Papierzuführung aus um festzustellen, ob die Druckqualität zufriedenstellend ist. Hinweis Wir haften nicht für direkte oder indirekte Verluste oder Schäden, die einem Kunden oder irgendeiner anderen Person oder Rechtsperson durch von uns verkaufte oder ausgerüstete Geräte direkt oder indirekt entstehen oder geltend gemacht werden, und lehnen jedwede Haftung für eine eventuelle Unterbrechung einer...
  • Page 18 Vorschriften zur Funkentstörung in europäischen Staaten Die optionale Massenpapierzuführung PF-8E wird mit den Druckermodellen FS-1800, FS-1800N, FS-3800 und FS-3800N benutzt. Diese Drucker wurden einer Typenprüfung unterzogen und in Übereinstimmung mit den unter EN55022 definierten Regeln als Geräte der Klasse B eingestuft. Geräte der Klasse B, besonders wenn sie in Wohnbereichen aufgestellt sind, können den Radio- oder Fernsehempfang stören.
  • Page 19: Einleitung

    Einleitung Die PF-SE ist eine Massenpapierzuführung für Kyocera Mita Seitendrucker. Wenn die Mehrzweckzuführung entfernt und die Massenpapierzuführung vorne am Drucker installiert wird, können bis zu etwa 2000 Blätter (mit einer Blattstärke von 0,1 mm) fortlaufend bedruckt werden. Die normale Papierkassette des Druckers kann weiterhin als zweite Papierquelle gewählt werden.
  • Page 20: Verpackungsinhalt

    Verpackungsinhalt Überprüfen Sie, ob sich in der Verpackung der optionalen Massenpapierzuführung alle nachfolgend aufgelisteten Teile befinden. Optionale Massenpapierzuführung PF-8E, 1 Bedienungsanleitung (diese Broschüre), 1 Aufstellen Die PF-8E und der Drucker werden auf den Sockel (Option) gestellt, wobei Sie die Mehrzweckzuführung des Druckers entfernen und die Massenpapierzuführung vorne am Drucker anbringen.
  • Page 21: Installation

    Installation Entfernen der Mehrzweckzuführung Bevor Sie die Massenpapierzuführung anbringen, müssen Sie die Mehrzweckzuführung von der Vorderseite des Druckers entfernen. Dies geschieht wie folgt. Die Mehrzweckzuführung des Druckers kann nicht zusammen mit der optionalen Massenpapierzuführung benutzt werden. Ziehen Sie am Freigabehebel der Papierzuführung des Druckers und ziehen Sie die Papierzuführung vollständig aus dem Drucker heraus.
  • Page 22 Entfernen Sie die Mehrzweckablage, indem Sie sie nach oben vom Drucker abheben. Nachdem Sie die Mehrzweckablage entfernt haben, bringen Sie die Papierzuführung wieder in die ursprüngliche Stellung zurück. pf8-Ger.pm6 12/19/00, 8:23 PM...
  • Page 23: Sockel Und Drucker Installieren

    Sockel und Drucker installieren Der Drucker wird auf die obere Sockelebene aufgesetzt (siehe Abbildung unten). Den Sockel auf einen stabilen, standfesten Tisch oder Schreibtisch stellen. Der Tisch oder Schreibtisch muß größer als der Sockel sein. Die Positionierungsstifte auf der oberen Ebene des Sockels an den Öffnungen im Boden des Druckers ausrichten und den Drucker langsam und behutsam auf den Sockel absenken.
  • Page 24: Massenpapierzuführung Installieren

    Massenpapierzuführung installieren Die Massenpapierzuführung auf der Schiene in der unteren Ebene des Sockels befestigen. Die Schiene kann verschoben werden und muß vor dem Installieren der Massenpapierzuführung herausgezogen werden. Die Schiene bis zum Anschlag herausziehen (siehe Abbildung unten). Die Zuführung an den beiden seitlichen Griffen anfassen. Die Papierzuführung so drehen, daß...
  • Page 25 Die Zuführung mit beiden Händen anfassen und die Schiene mit der montierten Zuführung in Richtung Drucker schieben, bis der Steckanschluß an der Vorderseite der Zuführung vollständig in den Anschluß auf dem Sockel eingeführt ist. Achten Sie beim Anbringen der Zuführung am Drucker darauf, daß...
  • Page 26: Betrieb Der Optionalen Massenpapierzuführung

    Betrieb der optionalen Massenpapierzuführung In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Papier in die Zuführung eingelegt und die Zuführung als Papierquelle gewählt wird. Geben Sie beim Anheben oder Absenken des Papierfaches auf folgendes acht: Vorsicht Auf keinen Fall die Öffnung an der Innenseite der Zuführung mit den Fingern berühren.
  • Page 27 Sicherstellen, daß das Papierfach abgesenkt ist und sich nicht mehr bewegt. Die Seitenplatten in der Zuführung im Auge behalten und den Papiereinstellknopf an der Oberseite der Zuführung im Uhrzeigersinn drehen. Den Knopf drehen, bis die Seitenplatten die breitestmögliche Einstellung erreicht haben (siehe Abbildung unten).
  • Page 28 Legen Sie bis zu 2000 Blatt (vier standardmäßige Ries 75-g/ -Papier) ein. Vor dem Einlegen jeden Papierstapel auffächern und kantenbündig ausrichten. Das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach oben in die Zuführung legen. Die Höhe des Papierstapels darf die Maximalmarkierung in der Zuführung nicht überschreiten (siehe Abbildung unten).
  • Page 29: Papierstau Beseitigen

    Papierstau beseitigen Wenn das Display des Druckers Papierstau, bitte entfernen oder Bitte Papier nachfüllen zeigt (obwohl Papier in die Zuführung eingelegt ist), fassen Sie die Massenpapierzuführung wie in der nachfolgenden Abbildung gezeigt mit beiden Händen an und ziehen sie mit der Schiene nach hinten vom Drucker weg. Ragt ein Blatt teilweise aus der Ausgabeöffnung der Zuführung hinaus, ziehen Sie dieses wie abgebildet mit der Hand heraus.
  • Page 30: Technische Daten

    Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß ISO 7779. pf8-Ger.pm6 Technische Daten Kyocera FS-1800, FS-1800N, FS-3800, und FS-3800N Mit FS-1800 und FS-1800N: 14 Seiten/Minute Mit FS-3800 und FS-3800N: 22 Seiten/Minute Breite: 76 bis 216 mm (3 bis 8,5 Zoll) x Höhe: 148 bis 305...
  • Page 31 Informations pour l’utilisateur Avant d’acheter le papier, essayer d’abord un échantillon avec l’imprimante installée avec le chargeur de papier et vérifier si la qualité d’impression est satisfaisante. Notice Nous nous dégageons de toute responsabilité envers les clients ou tout autre personne physique ou morale concernant la responsabilité, la perte ou la panne causée ou supposée être causée directement ou indirectement par l’équipement vendu ou fourni par nous, y compris et non limité...
  • Page 32 Conditions des interférences radio dans les pays européens Le chargeur de papier à grande capacité optionnel PF-8E est destiné à l’utilisation avec les imprimantes modèles FS-1800, FS-1800N, FS- 3800 et FS-3800N dont le type est testé et catalogué comme appareil de la classe B conformément à...
  • Page 33: Introduction

    Introduction Le PF-8E est un chargeur de papier à grande capacité conçu pour les imprimantes à page Kyocera Mita. Retirer le plateau multi-usage et fixer le chargeur de papier à grande capacité à l’avant de l’imprimante pour pouvoir imprimer en continu environ 2000 feuilles de papier (d’une épaisseur de 0,1 mm).
  • Page 34: Liste Du Contenu De L'emballage

    Liste du contenu de l’emballage S’assurer que le paquet du chargeur de papier à grande capacité optionnel contient les articles suivants dans le nombre indiqué. Chargeur de papier à grande capacité optionnel PF-8E, 1 Manuel d’utilisation (ce manuel), 1 Réglage Le PF-8E se place ainsi que l’imprimante sur la base (en option), en retirant le plateau multi-usage de l’imprimante et en fixant le chargeur de papier à...
  • Page 35: Installation

    Installation Retrait du plateau multi-usage Avant d’installer le chargeur de papier à grande capacité, retirer le plateau multi-usage de l’avant de l’imprimante. Suivre la procédure suivante. Le plateau multi-usage de l’imprimante ne peut pas être utilisé en même temps que le chargeur à grande capacité...
  • Page 36 Retirer le plateau multi-usage de l’imprimante en le soulevant droit vers le haut. Une fois le plateau multi-usage retiré, remettre le chargeur de papier à sa position d’origine. pf8-Fre.pm6 12/19/00, 8:22 PM...
  • Page 37: Installation De La Base Et De L'imprimante

    Installation de la base et de l’imprimante L’imprimante est montée sur le support supérieur de la base. Voir la figure ci-dessous. Placer la base sur une table ou un bureau stable et solide. La table ou le bureau doit être plus large que la base.
  • Page 38: Installation Du Chargeur De Papier À Grande Capacité

    Installation du chargeur de papier à grande capacité Monter le chargeur de papier à grande capacité sur le rail du support inférieur de la base. Le rail est amovible et il faut le tirer avant d’installer le chargeur de papier à grande capacité. Tirer complètement le rail jusqu’à...
  • Page 39 Glisser le rail avec le chargeur monté vers l’imprimante jusqu’à ce que le connecteur sur la face avant du chargeur soit complètement raccordé au connecteur de la base, tout en maintenant le chargeur par les deux poignets. En montant l’imprimante sur le chargeur, faire attention à...
  • Page 40: Utilisation Du Chargeur De Papier À Grande Capacité Optionnel

    Utilisation du chargeur de papier à grande capacité optionnel Ce chapitre décrit l’alimentation du papier dans le chargeur et la sélection du chargeur de papier comme source d’alimentation de papier. Lorsque le plateau monte ou descend, prière de suivre les précautions suivantes: Précaution Ne pas mettre les doigts dans la fente sur la face intérieure du chargeur.
  • Page 41 S’assurer que le plateau à papier s’est bien baissé et arrêté. Tout en regardant les plaques latérales dans le chargeur, tourner le bouton de réglage situé sur le chargeur dans le sens des aiguilles d’une montre. Arrêter de tourner le bouton lorsque les plaques latérales sont au réglage maximal (positions extrêmes).
  • Page 42 Placer jusqu’à 2000 feuilles de papier (quatre rames standard de papier de 0,1 mm) dans le plateau. Aérer chaque rame avant de la charger. Charger le papier avec la face d’impression vers le haut du chargeur. Ne pas mettre plus de papier que la limite indiquée à...
  • Page 43: Dégagement Du Bourrage De Papier

    Dégagement du bourrage de papier Si l’affichage de message de l’imprimante indique un Bourrage papier ou une Absence de papier (même si le chargeur est alimenté en papier), détacher le chargeur de papier à grande capacité de l’imprimante en le glissant avec rail en tenant le chargeur de papier par les deux poignets tel qu’indiqué...
  • Page 44: Spécifications

    Dimensions (sans les saillies) Poids pf8-Fre.pm6 Spécification FS-1800, FS-1800N, FS-3800, et FS-3800N de Kyocera Mita Avec les FS-1800 et FS-1800N: 14 pages/minute Avec les FS-3800 et FS-3800N: 22 pages/minute Largeur: 76 à 216 mm (3 à 8-1/2") x hauteur: 148 à 305 mm (5-13/16 à...
  • Page 45 Note sulla carta Prima di acquistare carta, provatene un campione sulla stampante che usate con l’alimentatore della carta e controllate che la qualità del risultato sia soddisfacente. Nota Non ci assumiamo alcuna colpa o responsabilità verso i clienti o qualsiasi altra persona o entità per quanto riguarda perdite o danni causati o presumibilmente causati direttamente o indirettamente da apparecchiature da noi vendute o fornite, perdite di affari o profitti o danni consequenziali risultanti dall’uso e dal funzionamento...
  • Page 46 Norme contro l’interferenza radio in vigore in Europa L’alimentatore in quantità di carta opzionale è inteso per l’uso con le stampanti modello FS-1800, FS-1800N, FS-3800 ed FS-3800N, che sono state provate e assegnate alla classe B dei dispositivi elettronici di calcolo in accordo con le norme EN55022.
  • Page 47: Introduzione

    Introduzione Il PF-8E è un alimentatore in quantità di carta per le stampanti Kyocera Mita. Togliendo il piatto multiuso ed applicando l’alimentatore in quantità della carta al pannello anteriore della stampante si possono stampare consecutivamente sino a 2000 fogli di carta dello spessore di 0.1 mm.
  • Page 48: Contenuto Dell'imballaggio

    Contenuto dell’imballaggio Controllare che l’imballaggio dell’alimentatore in quantità di carta opzionale contenga quanto segue. Alimentatore opzionale in quantità di carta PF-8E (1) Istruzioni per l’uso (1, questo manuale) Preparativi Il PF-8E viene preparato per l’installazione ponendolo insieme alla stampante sulla base (opzionale), togliendo il piatto multiuso della stampante ed applicando l’alimentatore in quantità...
  • Page 49: Installazione

    Installazione Rimozione del piatto multiuso Prima di installare l’alimentatore in quantità della carta, togliere il piatto multiuso dal pannello anteriore della stampante. La procedura è la seguente. Il piatto multiuso della stampante non può venire usato insieme all’alimentatore in quantità opzionale. Tirare la leva di rilascio dell’unità...
  • Page 50 Rimuovere il piano multiuso dalla stampante sollevandolo verso l’alto. Ciò fatto, riportare l’unità di alimentazione della carta sulla sua posizione originale. pf8-Ita.pm6 12/19/00, 8:24 PM...
  • Page 51: Installazione Della Base E Della Stampante

    Installazione della base e della stampante La stampante viene installata nella parte più alta della base. Consultate l’illustrazione alla pagina che segue. Posate la base su di una superficie solida ed in piano, ad esempio un tavolo o una scrivania. Il tavolo e la scrivania devono essere più...
  • Page 52: Installazione Dell'alimentatore In Quantità Di Carta

    Installazione dell’alimentatore in quantità di carta Installate l’alimentatore in quantità della carta sulla rotaia della metà inferiore della base. La rotaia è mobile e deve essere tolta perché l’installazione dell’alimentatore della carta sia possibile. Tirate la rotaia sino a che non si ferma. Consultate l’illustrazione che segue.
  • Page 53 Fate scivolare la rotaia con l’alimentatore della carta verso il retro della stampante sino a che il connettore sulla parte anteriore dell’alimentatore della carta è del tutto collegato con quello nella base. Tenete contemporaneamente fermo l’alimentatore della carta con ambedue le mani. Quando installate l’alimentatore della carta sulla stampante, non mettete le mani fra l’alimentatore e la base della stampante.
  • Page 54: Uso Dell'alimentatore In Quantità Della Carta Opzionale

    Uso dell’alimentatore in quantità della carta opzionale Questo capitolo spiega come caricare la carta nell’alimentatore e come scegliere quest’ultimo come fonte di carta per la stampa. Quando il piatto viene sollevato o abbassato è necessario osservare le seguenti precauzioni. Non mettete le dita nella fessura del lato interno dell’alimentatore della carta.
  • Page 55 Controllate che il piatto della carta sia abbassato e fermo, quindi ruotate in direzione oraria la manopola di registro delle guide della carta che si trova sulla sommità dell’alimentatore della carta. Fermatevi quando le guide si trovano nella posizione di massima apertura. Consultate l’illustrazione che segue.
  • Page 56 Caricate sino a 2000 fogli di carta (quattro risme standard di carta da 0,1 mm). Separate i fogli flettendo leggermente la risma prima di caricarla. La carta va caricata col lato da stampare rivolto verso l’alto. Non caricate carta oltre il limite massimo indicato all’interno dell’alimentatore.
  • Page 57: Eliminazione Di Carta Inceppata

    Eliminazione di carta inceppata Se sul display della stampante appare il messaggio Inceppamento carta O Aggiungere carta anche se l’alimentatore in realtà contiene carta, staccate l’alimentatore in quantità della carta dalla stampante facendolo scorrere sulla rotaia e tenendolo con le due mani nel modo mostrato nell’illustrazione.
  • Page 58: Dati Tecnici

    7,5 kg +24 V/+5 V forniti dalla stampante attraverso la base di installazione Dati tecnici Kyocera FS-1800, FS-1800N, FS-3800, e FS-3800N dotate di PF-8E 345 (13.6") L x 168 (6.6") H x 682 mm (26.85") P 5,8 kg 12/19/00, 8:24 PM...
  • Page 59 Nota sobre el papel Antes de adquirir papel, haga una prueba en la impresora equipada con el alimentador de papel y compruebe si la calidad de la impresión es satisfactoria. Aviso No tendremos ninguna obligación ni responsabilidad ante los clientes o cualquier otra persona o entidad con respecto a cualquier obligación, pérdida o daño causado, o que se diga que es causado, directa o indirectamente por el equipo vendido o suministrado por nosotros,...
  • Page 60 Requisitos para interferencias radioeléctricas en países europeos El alimentador de papel de gran capacidad opcional PF-8E ha sido diseñado para utilizarse con los modelos de impresoras FS-1800, FS- 1800N, FS-3800 y FS-3800N, que han sido probadas y categorizadas como dispositivos computadores de Clase B de acuerdo con las normas EN55022.
  • Page 61: Introducción

    Introducción El PF-8E es un alimentador de papel de gran capacidad para impresoras Kyocera Mita. Extrayendo la bandeja para múltiples aplicaciones y colocando el alimentador de papel de gran capacidad en la parte delantera de la impresora, usted podrá imprimir un máximo de aproximadamente 2.000 hojas de papel (papel de 0,1 mm de grosor).
  • Page 62: Lista Del Embalaje

    Lista del embalaje Asegúrese de que el embalaje del alimentador de papel de gran capacidad opcional tenga todos los artículos siguientes en la cantidad indicada. Alimentador de papel de gran capacidad opcional PF-8E, 1 Manual del usario (este manual), 1 Preparación El PF-8E se prepara poniéndolo junto con la impresora en la base (opcional), extrayendo la bandeja para múltiples aplicaciones de la...
  • Page 63: Instalación

    Instalación Extracción de la bandeja para múltiples aplicaciones Antes de instalar el alimentador de papel de gran capacidad, extraiga la bandeja para múltiples aplicaciones de la parte delantera de la impresora. El procedimiento es el siguiente. La bandeja para múltiples aplicaciones de la impresora no se puede utilizar junto con el alimetnador de papel de gran capacidad opcional.
  • Page 64 Quite la bandeja de múltiples funciones de la impresora levantándola recta. Después de quitar la bandeja de múltiples funciones, vuelva a poner la unidad alimentadora de papel en su posición original. pf8-spa.pm6 12/19/00, 8:24 PM...
  • Page 65: Instalación De La Base Y De La Impresora

    Instalación de la base y de la impresora La impresora se monta en la plataforma superior de la base. Consulte la figura de abajo. Ponga la base sobre un mesa o escritorio firme y fuerte. La mesa o el escritorio deberá ser más grande que la base.
  • Page 66: Instalación Del Alimentador De Papel De Gran Capacidad

    Instalación del alimentador de papel de gran capacidad Monte el alimentador de papel de gran capacidad en el raíl de la plataforma inferior de la base. El raíl puede moverse, y deberá ser extraído antes de instalar el alimentador de papel de gran capacidad. Tire del raíl hacia afuera hasta que se pare.
  • Page 67 Deslice el raíl con el alimentador montado hacia la impresora hasta que el conector del lado delantero del alimentador quede conectado completamente en el conector de la base, sujetando el alimentador con ambas manos. Cuando monte el alimentador en la impresora, tenga cuidado para que sus dedos no queden atrapados entre ambas unidades.
  • Page 68: Operación Del Alimentador De Papel De Gran Capacidad Opcional

    Operación del alimentador de papel de gran capacidad opcional Este capítulo describe cómo cargar papel en el alimentador y cómo seleccionar el alimentador como fuente de suministro de papel. Cuando la bandeja suba o baje, tenga en cuenta las precauciones siguientes: No ponga sus dedos en la ranura del lado interior del alimentador.
  • Page 69 Asegúrese de que la bandeja del papel esté abajo y parada. Luego, mientras observa las placas laterales del interior del alimentador, gire hacia la derecha el mando de ajuste ubicado en la parte superior del alimentador. Deje de girar el mando cuando las placas laterales se encuentren en las posiciones de ajuste más anchas (en el extremo de los lados).
  • Page 70 Cargue hasta 2.000 hojas de papel (cuatro resmas estándar de papel de 0,1 mm) en la bandeja. Al cargar el papel, procure que las hojas no queden unidas entre si. Cargue el papel en el alimentador con el lado en el que se va a imprimir hacia arriba. Al cargar papel, no sobrepase el límite indicado en el interior del alimentador de papel.
  • Page 71: Eliminación De Atascos De Papel

    Eliminación de atascos de papel Si el visualizador de la impresora muestra Atasco de papel o Poner papel (a pesar de que el alimentador tenga papel en su interior), separe el alimentador de papel de gran capacidad de la impresora deslizándolo por el raíl y sujetándolo con ambas manos como se muestra más abajo.
  • Page 72: Especificaciones

    (Excluyendo resaltos) Peso pf8-spa.pm6 Especificación Kyocera FS-1800, FS-1800N, FS-3800, el FS-3800N Con los FS-1800 y FS-1800N: 14 páginas/minuto Con los FS-3800 y FS-3800N: 22 páginas/minuto Ancho: 76 a 216 mm x Alto: 148 a 305 mm 2.000 hojas como máximo, 0,1 mm Temperatura: 10 a 32,5 °C...
  • Page 73 PF8-cvr.pm6 12/19/00, 8:21 PM...
  • Page 74 Auf Recyclingpapier gedruckt Imprimé sur papier recyclé Stampato su carta riciclata Impreso en papel reciclado PF8-cvr.pm6 Australia Kyocera Mita Australia Pty., Ltd. 6-10 Talavera Road, North Ryde, NSW, 2113 Benelux Kyocera Mita Nederland B.V. Hoeksteen 40, 2132 MS Hoofddorp Europe Kyocera Mita Europe B.V.
  • Page 75 Printed in Japan/Imprimé au Japon 5KKTPF8E++AX 1200PS/SG PF8-cvr.pm6 12/19/00, 8:21 PM...

This manual is also suitable for:

Pf-8e

Table of Contents