Rittal SV 9677.000 Assembly And Operating Instructions Manual
Rittal SV 9677.000 Assembly And Operating Instructions Manual

Rittal SV 9677.000 Assembly And Operating Instructions Manual

Nh slimline fuse-switch disconnectors, size 00

Advertisement

Quick Links

Montage- und Bedienungsanleitung
Assembly and operating instructions
Notice d'emploi et de montage
NH-Sicherungs-Lastschaltleisten Gr. 00
NH slimline fuse-switch disconnectors, size 00
Coupe-circuits à fusibles HPC – tailles 00
SV 9677.000
SV 9677.010
SV 9677.015
SV 9677.025

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SV 9677.000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Rittal SV 9677.000

  • Page 1 NH-Sicherungs-Lastschaltleisten Gr. 00 NH slimline fuse-switch disconnectors, size 00 Coupe-circuits à fusibles HPC – tailles 00 SV 9677.000 SV 9677.010 SV 9677.015 SV 9677.025 Montage- und Bedienungsanleitung Assembly and operating instructions Notice d’emploi et de montage...
  • Page 2: Table Of Contents

    Technische Daten/Technical specifi cations/Caractéristiques techniques ______ max. max. + + + + Best.-Nr. Model No. SV 9677.010 SV 9677.000 SV 9677.025 Référence Best.-Nr. (mit elektronischer Sicherungsüberwachung) Model No. (with electronic fuse monitoring) – SV 9677.015 – Référence (avec surveillance électronique des fusibles) Baugröße/Size/Taille...
  • Page 3: Hinweise Zur Dokumentation

    CE-Kennzeichnung La déclaration de conformité peut être CE labelling Die Konformitätserklärung steht als Download téléchargée depuis le site Internet de Rittal. auf der Homepage von Rittal zur Verfügung. The declaration of conformity is provided for download on the Rittal website.
  • Page 4: Schienensystem

    Schienensystem/Busbar system/Jeux de barres 1 5 0 (mm) 1 5 0 ≥ 5 0 ≥ 2 5 ma x. + + + + ma x. + + + + 30 – 120 mm SW13 0.8x4 Montage Schraubbbefestigung/Screw attachment/ Montage fi xation par vis (mm) max.
  • Page 5: Montage Klemmbefestigung

    PZ 2 Montage Klemmbefestigung/Clamping attachment/ Montage fi xation par borne max. (mm) Art. V1 Art. V2 51.7 43.2 SV 9677.450 SV 9677.470 Ri4Power System 185 mm Montageanleitung/Ri4Power system 185 mm assembly instructions/Ri4Power système 185 mm Notice de montage...
  • Page 6: Anschlüsse

    0.8x4 Montage Klemmbefestigung/Clamping attachment/ Montage fi xation par borne (mm) max. 8 Nm 70 Ib.in ma x. ma x. ma x. + + + + + + + + + + + + SW13 0.8x4 Anschlüsse/Connections/Raccordements 9 Nm 79 Ib.in max.
  • Page 7 Anschlüsse/Connections/Raccordements (mm) M6, 5.5 Nm M5, 3.5 Nm 48 Ib.in 31 Ib.in SV 9677.420 re 1.5 – 10 mm² < 1 2 1.5 – 70 mm² rm 1.5 – 95 mm² f + AE 1.5 – 70 mm² 70 – 95 mm² 95 mm²...
  • Page 8 PZ 2 Anschlüsse oben/Top connections/Raccordements par le haut ma x. ma x. + + + + ma x. + + + + ma x. + + + + 180° + + + + ma x. ma x. ma x. Ri4Power System 185 mm Montageanleitung/Ri4Power system 185 mm assembly instructions/Ri4Power système 185 mm Notice de montage...
  • Page 9: Abdeckung Immer Verwenden

    PZ 2 Anschlüsse oben/Top connections/Raccordements par le haut 180° Abdeckung bei Anschlüssen oben immer verwenden Always use cover for top connections Toujours utiliser le recouvrement lors des raccordements par le haut SV 9677.405 Ri4Power System 185 mm Montageanleitung/Ri4Power system 185 mm assembly instructions/Ri4Power système 185 mm Notice de montage...
  • Page 10: Sicherung Einsetzen

    Sicherung einsetzen/Insert the fuse/Introduction du fusible ma x. ma x. + + + + + + + + Abschließbarkeit/Looking the fuse holder/Cadenassage ______ max. max. + + + + ma x. + + + + + + + + Ri4Power System 185 mm Montageanleitung/Ri4Power system 185 mm assembly instructions/Ri4Power système 185 mm Notice de montage...
  • Page 11: Plombieren

    Plombieren Spannungsprüfung Sealing Voltage test max. max. ______ + + + + Plombage Test de tension 10.1 ma x. ma x. + + + + + + + + PZ 2 Zubehör – Stromwandler, Einbau und Kabelverlegung Accesories – Current converter, assembly and cable routing ______ max.
  • Page 12: Meldeschalter

    Zubehör – Stromwandler, Einbau und Kabelverlegung Accesories – Current converter, assembly and cable routing max. max. ______ + + + + Accessoires – Transformateur, montage et guidage des câbles 11.2 Zubehör – Meldeschalter, Einbau Accesories – Pilot switch-assembly ______ max. max.
  • Page 13: Electronic Fuse Monitoring

    Zubehör – Meldeschalter, Kabelverlegung Accesories – Pilot switch, cable routing max. max. ______ + + + + Accessoires – Montage des micro-commutateurs Innen/inside/à l‘intérieur Außen/outside/à l‘extérieur 13.1 13.2 Elektronische Sicherungsüberwachung/Electronic fuse monitoring/ Surveillance des fusibles électroniques 14.1 14.2 Reset 14 22 24 L1/L2/L3 With bridge (BR): Non-latching...
  • Page 14 Notizen/Notes Ri4Power System 185 mm Montageanleitung/Ri4Power system 185 mm assembly instructions/Ri4Power système 185 mm Notice de montage...
  • Page 15 Notizen/Notes Ri4Power System 185 mm Montageanleitung/Ri4Power system 185 mm assembly instructions/Ri4Power système 185 mm Notice de montage...
  • Page 16 ◾ Enclosures ◾ Power Distribution ◾ Climate Control ◾ IT Infrastructure ◾ Software & Services RITTAL GmbH & Co. KG Postfach 1662 · D-35726 Herborn Phone + 49(0)2772 505-0 · Fax + 49(0)2772 505-2319 E-mail: info@rittal.de · www.rittal.com...

This manual is also suitable for:

Sv 9677.010Sv 9677.015Sv 9677.025Sv 9677.400

Table of Contents