Page 1
V 01.20 BROSE ANLEITUNG | MANUAL MODE D‘EMPLOI | HANDLEIDING Für Motor-Typ | For drive type Pour le type de moteur | Voor motortype C16162 / C91143 / C79232 / C97292 / Drive T/SF/S/C DE | FR |...
Page 2
1 x Anschlusskabel 1 x Câble de raccordement 2 x 2-fach Verbinder 2 x Répartiteur 2 sorties Brose Rücklicht-Anschlusskabel Câble de raccordement Brose du feu arrière Art. No.: R-BRC150R Art. No.: R-BRC150R Art. No.: T-BRC150R3 (3-PIN MY19) Art. No.: T-BRC150R3 (3-PIN MY19) Inkl.
Page 3
KOMPATIBILITÄT | COMPATIBILITY | COMPATIBILITÉ | COMPATIBILITEIT 12.5V 7.2W 14.6W 27.5W 24-60 V M99 PRO – – – 16 W - 32 W 12 V M99 PURE+ – – – – 16 W M99 PURE – – – – 12 V M99 MINI PRO –...
Page 4
BROSE M99 PRO INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATIE 36 V 45 - 90 min. Draufsicht | Top view | Vue du haut | Bovenaanzicht Fernlichtschalter auch autonom installierbar M99 PRO High beam switch can also be installed autonomously L’interrupteur du feu de route...
Page 5
BROSE M99 PRO INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATIE 36 V Unteransicht | Bottom view Vue du bas | Onderaanzicht Niemals diese Serviceschraube öffnen! Ne jamais ouvrir la vis de service ! Ein spezielles Schutzgas entweicht sonst Si le gaz protectif échappe, toute und die Garantie erlischt.
Page 7
4. Brose Motorkabel ausstecken und bei Bedarf 4. Débrancher le câble du moteur Brose et dénuder le abmanteln, um Platz für die Stromabzweigverbinder câble si nécessaire pour créer de la place pour les zu schaffen (Abb.C1).
Page 8
INSTALLATIE 36 V Brose Motorkabel abmanteln | Remove Brose connector cable insulation Dénuder le câble du moteur Brose | Brose-motorkabel ontmantelen Ouvrez le tube thermorétractable avec des ciseaux Trennen Sie den Schrumpfschlauch vorsichtig mit fines (p.e. des ciseaux à ongles) le long des torons.
Page 9
INSTALLATIE 36 V Für den Anschluß an andere Motorsysteme nehmen Sie bitte Kontakt zum Supernova Service auf. For installation on other motor systems, please get in contact with Supernova service. Pour l‘installation aux systèmes de moteurs differents, veuillez contacter le service de Supernova.
Page 10
M99 PRO BROSE INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATIE 36 V Stromabzweigverbinder Abzweigverbinder blau Power tap connector Tap connector blue Connecteur de prise Connecteur de prise bleu Aftakverbinder Aftakverbinder blauw Abzweigverbinder rot Tap connector red Connecteur de prise rouge Aftakverbinder rood WICHTIG! Kappe bündig zum Gehäuse einpressen.
Page 11
BROSE M99 PRO & M99 TAIL LIGHT INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATIE 36 V Für den Anschluss von Magura MTe Bremsen zusammen mit dem Fernlichtschalter 65 - 120 min. und dem M99 PRO | Connecting Magura MTe brakes to the high beam switch and to the M99 PRO | Pour la connexion des freins Magura MTe ensemble avec l’interrupteur du feu de...
Page 12
BROSE M99 PRO & M99 TAIL LIGHT INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATIE 36 V Unteransicht | Bottom view | Vue du bas | Onderaanzicht Niemals diese Serviceschraube öffnen! Ein spezielles Schutzgas entweicht sonst und die Garantie erlischt. Do not open this service screw! A special protective gas will escape and the warranty will be lost.
Page 13
BROSE M99 PRO & M99 TAIL LIGHT INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATION | INSTALLATIE 36 V Y-Anschlusskabel für Rücklicht und Stromversorgung Y-Connector cable for tail lights and 2-fach Verbinder power supply Double connector Câble de raccorde- Répartiteur 2 sorties ment Y pour le feu ar- Dubbele connector rière et l’alimentation...
Page 14
Art. No: Q-V521S-MBLK-BHBM Art. No: R-M99MINI-E-MBLK (45 km/h) Art. No: R-M99MINI-K-MBLK (25 km/h) V1260 Art. No: L-STK-EB1260R-BLK * V1260 nur mit Brose 36 V Version kompatibel | V1260 only compatible with Brose 36 V Version | V1260 uniquement compatible avec la version du moteur...
Page 15
Brose-aansluitkabel koplamp Brose Front-Anschlusskabel in Frontlichtport stecken Plug in the Brose front light connection cable into the front light port Brancher le câble de raccordement Brose du phare au port du phare Steek de Brose-aansluitkabel van de koplamp in de poort van de koplamp...
Page 17
Brose Rücklicht-Anschlusskabel in Rücklichtport stecken Plug in the Brose tail light connection cable into the tail light port Brancher le câble de raccordement Brose du feu arrière au port du feu arrière Steek de Brose-aansluitkabel van het achterlicht in de poort van het achterlicht...
Page 19
Brose-aansluitkabel achterlicht E3 Tail Light Verbindung zum Brose Rücklichtkabel E3 Tail Light connection to Brose tail light connection cable Raccordement du feu arrière E3 au câble du feu arrière Brose E3 Tail Light verbinding met Brose-aansluitkabel achterlicht 36 | 37...
Page 20
Brose Rücklicht-Anschlusskabel in Rücklichtport stecken Plug in the Brose tail light connection cable into the tail light port Brancher le câble de raccordement Brose du feu arrière au port du feu arrière Steek de Brose-aansluitkabel van het achterlicht in de poort van het achterlicht...
Page 22
Brose Rücklicht-Anschlusskabel in Rücklichtport stecken Plug in the Brose tail light connection cable into the tail light port Brancher le câble de raccordement du feu arrière Brose au port du feu arrière Steek de Brose-aansluitkabel van het achterlicht in de poort van het achterlicht...
Page 23
ALLGEMEINE HINWEISE | GENERAL INFORMATION INFORMATIONS GÉNÉRALES | ALGEMENE INFORMATIE DE PFLEGEHINWEISE FR CONSEILS DE NETTOYAGE • Die Steckverbinder sind für 200 Steckzyklen ausgelegt • Les fiches de raccordement sont conçus pour 200 cycles und nicht für tägliches Abstecken gedacht de connexion et pas pour les déconnecter chaque jour •...