Niceboy ION ORBIS Vibration sensor User Manual

Niceboy ION ORBIS Vibration sensor User Manual

Smart sensor
Table of Contents
  • Popis Produktu
  • Rychlé Nastavení
  • Opis Proizvoda
  • Opis Produktu
  • Opis Izdelka
  • Описание Изделия
  • Быстрая Установка
  • Описание На Продукта
  • Description du Produit
  • Configuration Rapide
  • Spécifications

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20

Quick Links

ORBIS Vibration sensor
User Manual / Smart Sensor
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ION ORBIS Vibration sensor and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Niceboy ION ORBIS Vibration sensor

  • Page 1 ORBIS Vibration sensor User Manual / Smart Sensor...
  • Page 2: Popis Produktu

    POPIS PRODUKTU Vibrační senzor Niceboy ION ORBIS je vybaven vysoce přesným senzorem zrychlení a detekuje vibrace a pohyb objektů. Pokud dojde k vibracím, odešle okamžité upozor- nění prostřednictvím aplikace Niceboy ION. Spolupracuje také s dalším příslušenstvím pro chytrou domácnost a umožňuje tak automatizaci domácnosti. Senzor využívá...
  • Page 3: Rychlé Nastavení

    Aplikace začne vyhledávat zařízení v okolí. Jakmile je zařízení nalezeno, zobrazí se na obrazovce. Klikněte na zařízení a přidejte ho do vaší aplikace. Otevřete aplikaci Niceboy ION a poté klepnutím na „+“ v pravém horním rohu vstoupíte na stránku ručního přidání zařízení. Vyberte „Senzory“, poté klepněte na „Vibration sensor“...
  • Page 4 Možnost 1: Položte zařízení na místo, které potřebuje- te monitorovat. Možnost 2: Odstraňte ochrannou fólii ze samolepky, umístěte ji na senzorovou jednotku a přilepte ji na požadované místo. Citlivost můžete nastavit v aplikaci Niceboy ION. Ote- vřete produkt, přejděte na nastavení alarmu a poté klikněte na nastavení citlivosti.
  • Page 5 VAROVÁNÍ • Tento výrobek není hračka. Nenechávejte zařízení volně v dosahu dětí. • Tento výrobek je určen pouze pro použití v krytém prostředí domácnosti. Nepoužívejte jej v prostředí, které má vyšší/nižší teploty než je provozní teplota. • Na výrobek nelijte vodu ani jiné tekutiny. •...
  • Page 6 UPOZORNĚNÍ • Nebezpečí výbuchu při výměně baterie za nesprávný typ. • Použité baterie zlikvidujte podle instrukcí udávaných na obalu výrobce. • Nepožívejte baterii, hrozí nebezpečí popálení chemic- kými látkami. • Tento výrobek obsahuje lithiovou / knoflíkovou baterii. Požití lithiové / knoflíkové baterie může již za 2 hodiny způsobit těžké...
  • Page 7 chu může mít za následek výbuch nebo únik hořlavé kapaliny. • Nesprávná manipulace (dlouhodobé nabíjení, zkrat, rozbití jiným předmětem atd.) může mít za následek požár, přehřátí nebo únik nebezpečných látek z bate- rie. • Na baterii či akumulátor, které mohou být součástí produktu, se vztahuje doba životnosti v délce šesti měsíců, protože se jedná...
  • Page 8 ORBIS Vibration sensor je v souladu se směrnicemi 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/ EU a 2011/65/EU. Úplný obsah EU prohlášení o shodě je k dispozici na následujících webových stránkách: https://niceboy.eu/cs/podpora/prohlaseni-o-shode- mM38CtmYvX693lHvvu4CWpk3vJGrvnC INFORMACE PRO UŽIVATELE K LIKVIDACI ELEKTRIC- KÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ (DOMÁCNOSTI) Uvedený symbol na výrobku nebo v průvodní...
  • Page 9 nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v sou- ladu s národními předpisy uděleny pokuty. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (firemní a podnikové použití). Za účelem správné likvidace elektrických a elektronických zařízení pro firemní a podnikové použití se obraťte na výrobce nebo dovozce tohoto výrobku.
  • Page 10 V případě rádiového zařízení, které záměrně vysílá rádiové vlny, jsou součástí návodu a bezpečnostních informací in- formace o všech kmitočtových pásmech, ve kterých rádiové zařízení pracuje, a maximálním radiofrekvenčním výkonu vysílaném v kmitočtovém pásmu, ve kterém je rádiové zařízení provozováno.
  • Page 11 POPIS PRODUKTU Vibračný senzor Niceboy ION ORBIS je vybavený vysoko presným senzorom zrýchlenia a detekuje vibrácie a pohyb objektov. Pokiaľ dôjde k vibráciám, odošle okamžité upozor- nenie prostredníctvom aplikácie Niceboy ION. Spolupracuje aj s ďalším príslušenstvom pre inteligentnú domácnosť a umožňuje tak automatizáciu domácnosti. Senzor využíva protokol Zigbee, ktorý...
  • Page 12 Tlačidlo resetova- nia je ukryté pod ikonou kvapky vody. Existujú dva spôsoby, ako pridať zariadenie a. Otvorte aplikáciu Niceboy ION, kliknite na „Môj domov“ a potom otvorte ORBIS Bridge. Kliknite na „Zoznam zariadenia Zigbee“, a potom na „ Pridať nové zariade- nie“.
  • Page 13 Možnosť 1: Položte zariadenie na miesto, ktoré potre- bujete monitorovať. Možnosť 2: Odstráňte ochrannú fóliu zo samolepky, umiestnite ju na senzorovú jednotku a prilepte ju na požadované miesto. Citlivosť môžete nastaviť v aplikácii Niceboy ION. Ot- vorte produkt, prejdite na nastavenie alarmu a potom kliknite na nastavenie citlivosti.
  • Page 14 VAROVANIE • Tento výrobok nie je hračka. Nenechávajte zariadenie voľne v dosahu detí. • Tento výrobok je určený iba na použitie v krytom pro- stredí domácnosti. Nepoužívajte ho v prostredí, ktoré má vyššie/nižšie teploty ako je prevádzková teplota. • Na výrobok nelejte vodu ani iné tekutiny. •...
  • Page 15 UPOZORNENIE • Nebezpečenstvo výbuchu pri výmene batérie za nesprávny typ. • Použité batérie zlikvidujte podľa inštrukcií udávaných na obale výrobcu. • Nepoužívajte batériu, hrozí nebezpečenstvo popálenia chemickými látkami. • Tento výrobok obsahuje lítiovú / gombíkovú batériu. Požitie lítiovej/gombíkovej batérie môže už za 2 hodiny spôsobiť...
  • Page 16 chu môže mať za následok výbuch alebo únik horľavej kvapaliny. • Nesprávna manipulácia (dlhodobé nabíjanie, skrat, rozbitie iným predmetom atď.) môže mať za následok požiar, prehriatie alebo únik nebezpečných látok z batérie. • Na batériu či akumulátor, ktoré môžu byť súčasťou produktu, sa vzťahuje doba životnosti v dĺžke šiestich mesiacov, pretože sa jedná...
  • Page 17 (3M), príručka Spoločnosť RTB Media s.r.o. týmto vyhlasuje, že typ rádiového zariadenia ORBIS Vibration sensor je v súlade so smernicami 2014/53/EÚ, 2014/30/EÚ, 2014/35/ EÚ a 2011/65/EÚ. Úplný obsah vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na nasledujúcich webových stránkach: https://niceboy.eu/sk/podpora/prohlaseni-o-shode- mM38CtmYvX693lHvvu4CWpk3vJGrvnC...
  • Page 18 INFORMÁCIE PRE POUŽÍVATEĽOV K LIKVIDÁCII ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ (DOMÁCNOSTI) Uvedený symbol na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii znamená, že použité elektrické alebo elektronické výrobky sa nesmú likvidovať spolu s komunálnym odpadom. S cieľom správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na určených zberných miestach, kde ho prijmú zadarmo. Správnou likvidáciou tohto produk- tu pomôžete zachovať...
  • Page 19 (Firemné a podnikové použitie) S cieľom správnej likvidácie elektrických a elektronických zariadení pre firemné a podnikové použitie sa obráťte na výrobcu alebo dovozcu tohto výrobku. Ten vám poskytne informácie o spôsoboch likvidácie výrobku a v závislosti od dátumu uvedenia elektrozariadenia na trh vám oznámi, kto má povinnosť financovať likvidáciu tohto elektrozariadenia. Informácie k likvidácii v ostatných krajinách mimo Európskej únie.
  • Page 20: Product Introduction

    If vibration occurs, it sends an instant alert notification via Niceboy ION app. It also works with other smart home accessorie to automate your home. The sensor uses Zigbee protocol which consumes low energy, but requires Niceboy ION ORBIS Bridge to Connect.
  • Page 21: Quick Setup

    Once the device is found, it will appear on the screen. Click on the device and add it to your app. b. Open the Niceboy ION app, and then tap “+” in the top right corner to enter “Add Device page“. Select “Sensors”, then click on „Vibration sensor“...
  • Page 22: Installation

    The app will start looking for a new device. Once the device is found, just add it to the app. New device will be visible in Niceboy ION ORBIS Bridge and also on the page „Home“. You can set the sensitivity in the Niceboy ION app.
  • Page 23 WARNINGS • This product is NOT a toy. Please keep children away from this product. • This product is designed for indoor use only. Do NOT use in humid environments or outdoors. • Beware of moisture, do NOT spill water or other liquids onto the product.
  • Page 24 CAUTION • Risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type. • Dispose of used batteries according to the instructi- ons. • Do not ingest battery, Chemical Burn Hazard. • This product contains a coin / button cell battery. If the coin / button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death.
  • Page 25: Specifications

    sion or the leakage of flammable liquid or gas. • A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the leakage of flammab- le liquid or gas. • Improper handling (prolonged charging, short circuit, breakage by another object, etc.) may result in, for example, fire, overheating or battery leakage.
  • Page 26 Directives 2014/53 / EU, 2014/30 / EU, 2014/35 / EU, and 2011/65 / EU. The full content of EU Declaration of Conformity is available on the following websites: https://niceboy.eu/cs/podpora/prohlaseni-o-shode- mM38CtmYvX693lHvvu4CWpk3vJGrvnC USER INFORMATION FOR DISPOSING ELECTRICAL AND ELECTRONIC DEVICES (HOME USE) This symbol located on a product or in the product’s original documentation means that the...
  • Page 27 from your local authority or nearest collection site. Accor- ding to national regulations, fines may also be given out to anyone who disposes of this type of waste incorrectly. User information for disposing electrical and electronic devices. (Business and corporate use) In order to correctly dispose of electrical and electronic devices for business and corporate use, refer to the product’s manufacturer or importer.
  • Page 28 Information on all frequency bands in which the radio equi- pment operates and intentionally transmits radio waves as well as the maximum radio frequency power transmitted in the frequency band in which the radio equipment is opera- ted is included in the instructions and safety information.
  • Page 29 Smart-Home-Zubehör, um die Hei- mautomatisierung zu ermöglichen. Der Sensor verwendet das Zigbee-Protokoll, das weniger Energie verbraucht, aber erfordert eine Niceboy ION ORBIS Bridge, um eine Verbindung herzustellen. Für die Installation sind keine Werkzeuge notwendig, einfach abziehen und kleben.
  • Page 30 Die Reset-Taste ist unter dem Wassertropfen-Symbol versteckt. Es gibt zwei Möglichkeiten, dieses Gerät hinzuzufügen a. Öffnen Sie die Niceboy ION App, klicken Sie auf „My Home“ und dann öffnen Sie die ORBIS Bridge. Klicken Sie auf „Zigbee-Geräteliste“ und dann auf „Neues Gerät hinzufügen“.
  • Page 31 App hinzu. Das neue Gerät wird in der ORBIS Bridge-Schnittstelle sowie auf der Seite „Mein Zuhause“ angezeigt. Sie können die Empfindlichkeit in Niceboy ION ein- stellen. Öffnen Sie das Produkt, gehen Sie zu „Alarm einstellen“ und klicken Sie dann auf „Empfindlichkeit...
  • Page 32 Möglichkeit 2: Entfernen Sie die Schutzfolie vom Auf- kleber, legen Sie es auf die Sensoreinheit und kleben Sie das an die erfordliche Stelle. Sie können die Empfindlichkeit in Niceboy ION ein- stellen. Öffnen Sie das Produkt, gehen Sie zu „Alarm einstellen“ und klicken Sie dann auf „Empfindlichkeit einstellen“...
  • Page 33 men auf, wo keine normale Belüftung gesorgt ist. • Alle Reparaturen sollten von einem autorisierten Fachmann durchgeführt werden. Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbst zu reparieren. • Dieses Produkt ist nur für erhöhten Komfort geeignet. Es sollte nicht als primäres Sicherheitsgerät für ein Haus, ein Gebäude, ein Lager oder anderen Örter verwendet werden.
  • Page 34 • Bewahren Sie neue und gebrauchte Batterien außer- halb der Reichweite von Kindern auf. • Wenn Sie vermuten, dass die Batterien verschluckt oder in irgendeinen Teil Ihres Körpers gelangt sind, suchen Sie sofort einen Arzt auf. • Das Fallenlassen des Batterie ins Feuer oder einen Heißluftofen oder das mechanische Zer schmetterung oder Schneiden des Batteries kann eine Explosion verursachen.
  • Page 35 Die Packung enthält: Vibrationssensor, do- ppelseitiges Klebeband (3M), Handbuch RTB Media s.r.o. erklärt hiermit, dass der Funkanlagentyp ORBIS Vibrationssensor den Richtlinien 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU und 2011/65/EU entspricht. Der vollständige Inhalt der EU-Konformitätserklärung ist auf den folgenden Webseiten verfügbar: https://niceboy.eu/cs/podpora/prohlaseni-o-shode- mM38CtmYvX693lHvvu4CWpk3vJGrvnC...
  • Page 36 VERBRAUCHERINFORMATIONEN ZUR ENTSORGU- NG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER GERÄTE (HAUSHALTE) Das auf dem Produkt oder in den Begleitunterlagen aufgeführte Symbol bedeutet, dass gebrauchte elek- trische oder elektronische Produkte nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Geben Sie das Produkt an den festgelegten Sammelstellen ab, wo es kostenlos angenommen wird, damit es richtig entsorgt wird.
  • Page 37 (Kommerzielle Nutzung – Firmen, Betriebe) Zwecks der richtigen Entsorgung elektrischer und elek- tronischer Geräte, die in Firmen und Betrieben genutzt werden, wenden Sie sich an den Hersteller oder den Importeur dieses Produkts. Dieser wird Sie über die Arten der Entsorgung des Produkts informieren und Ihnen in Abhängigkeit vom Datum der Markteinführung des Elektro- gerätes mitteilen, wer verpflichtet ist, die Entsorgung dieses Elektrogeräts zu bezahlen.
  • Page 38 Az otthoni automatizálás lehetővé tétele érdekében más intelligens otthoni kiegészítőkkel is együttműködik. Az érzékelő kevés energiát fogyasztó Zigbee protokollt használ, de a csatlakozáshoz Niceboy ION ORBIS Bridge -re van szükség. A telepítéshez nincs szükség semmilyen szerszámra, elég mindössze lehúzni és felragasztani.
  • Page 39 A Reset gomb a vízcsepp ikon alatt található. Készülék hozzáadására két különböző módon nyílik mód. a. Nyissa meg a Niceboy ION alkalmazást, kattintson a „My Home“ opcióra, majd nyissa meg az ORBIS Bridge-t. Kattintson a „Zigbee készülékek listája“ gombra, majd kattintson az „ Új készülék hozzáadása“...
  • Page 40 Ha megtalálta a készüléket, elég hozzáadni az alkalmazáshoz. Az új készülék látható lesz az ORBIS Bridge termék- felületen és a „My Home“ oldalon is. Az érzékenységet a Niceboy ION alkalmazásban állíthatja be. Nyissa meg a terméket, léptessen a „Riasztás beállítása“ menüpontra, majd kattintson az „Érzékenység beállítása“ opcióra.
  • Page 41 a riasztás beállítására, majd kattintson az érzékenység beállítására. FIGYELEM • A termék nem játékszer. Soha ne hagyja szabadon gyermekek által elérhető helyen. • A termék kizárólag otthoni használatra készült. Soha ne használja olyan környezetben, ahol az üzemi hőmérsékletnél magasabb/alacsonyabb a hőmérsék- let. • Soha ne öntsön vizet vagy más folyadékot a termékre. •...
  • Page 42 FIGYELMEZTETÉS • A hibás elemcsere robbanásveszéllyel jár. • A használt elemeket a gyártó csomagolásán található utasításoknak megfelelően ártalmatlanítsa. • Ne használjon elemet, vegyi égési sérülések veszélye. • A termék lítium / gombelemet tartalmaz. A lítium/ gombelem lenyelése már 2 óra alatt súlyos belső égési sérüléseket okozhat, és akár halálhoz is vezethet. •...
  • Page 43 • A helytelen kezelés (tartós töltés, rövidzárlat, más tárggyal való összezúzás, törés stb.) tüzet, túlmele- gedést vagy az elemben található veszélyes anyagok szivárgását okozhatja. • Miután fogyóeszközről van szó, a termékhez esetle- gesen mellékelt elem vagy akkumulátor hat hónap élettartamú. MŰSZAKI ADATOK Modell: ORBIS Vibration sensor Méretek:...
  • Page 44 Az RTB Media s.r.o. cég ezúton kijelenti, hogy az ORBIS Vibration sensor típusú rádióhullámokat használó készülék megfelel a 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU és 2011/65/EU irányelveknek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes tartalma a következő weboldalakon található: https://niceboy.eu/cs/podpora/prohlaseni-o-shode- mM38CtmYvX693lHvvu4CWpk3vJGrvnC ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MEGSEMMISÍTÉSÉRE VONATKOZÓ FELHASZNÁLÓI TÁJÉKOZTATÓ (HÁZTARTÁSOK) A terméken vagy a kísérődokumentumokban...
  • Page 45 önkormányzati szervektől, vagy a legközelebbi gyűjtőhelyen kérhet. Az ilyen típusú hulladékok nem megfelelő ártalma- tlanítása esetén a nemzeti jogszabályokkal összhan- gban bírságok kivetésére kerülhet sor. Elektromos és elektronikus berendezések megsemmisítésére vonatkozó felhasználói tájékoztató (Vállalati és kereskedelmi célú felhasználás) A vállalati és kereskedelmi céllal felhasznált elektromos és elektronikus berendezések megfelelő...
  • Page 46 Szándékosan rádióhullámokat sugárzó rádióberendezés esetén az utasításoknak és biztonsági információknak tar- talmazniuk kell az összes olyan frekvenciasávra vonatkozó információkat, amelyekben a rádióberendezés működik, és a rádióberendezés működési frekvenciasávjában kisugárzo- tt legnagyobb rádiófrekvenciás teljesítményt.
  • Page 47: Opis Proizvoda

    Niceboy ION aplikacije. Također radi i s drugim dodacima za pametne kuće kako bi omogućio automatizaciju doma. Osjetilo koristi Zigbee protokol koji troši malo energije, ali zahtijeva Niceboy ION ORBIS Bridge za priključivanje na mrežu. Za ugradnju nisu potrebni alati, samo ga možete odlijepiti i zalijepiti.
  • Page 48 Gumb za resetiranje skriven je ispod ikonice kapljice vode. Postoje dva načina kako dodati uređaj a. Otvorite aplikaciju Niceboy ION, kliknite na „My Home“ i zatim otvorite ORBIS Bridge. Kliknite na „Zigbee popis uređaja“, a zatim na „Dodati novi uređaj“. Aplikacija po- činje tražiti uređaj u okolini.
  • Page 49 Kada je uređaj pronađen, samo ga dodajte u aplikaciju. Novi uređaj bit će vidljiv u ORBIS Bridge sučelju kao i na stranici „Moja početna“. Osjetljivost možete postaviti u aplikaciji Niceboy ION. Otvorite proizvod, idite na „Postavi alarm“, a zatim kliknite na „Postavi osjetljivost“. NAMJEŠTANJE 1.
  • Page 50 UPOZORENJE • Proizvod nije igračka za djecu. Uređaj čuvajte van dohvata djece. • Ovaj proizvod je namijenjen samo za uporabu u zatvo- renim prostorijama. Nemojte ga koristiti u okruženju koje ima više/niže temperature od radne temperature. • Uređaj ne prskajte vodom ni drugom tekućinom. •...
  • Page 51 UPOZORENJE • Opasnost od eksplozije ako se baterija zamijeni neispravnom vrstom. • Istrošene baterije zbrinite prema uputama na pakiran- ju proizvođača. • Nemojte koristiti bateriju, postoji opasnost od kemij- skih opeklina. • Ovaj proizvod sadrži litij / gumb bateriju. Gutanje litij / gumb baterije može prouzročiti ozbiljne unutarnje opekline u samo 2 sata i može dovesti do smrti.
  • Page 52 • Nepravilno rukovanje (dugo punjenje, kratki spoj, lom drugim predmetom, itd.) može dovesti do požara, pregrijavanja ili istjecanja opasnih tvari iz baterije. • Baterija ili akumulator koji se može dobiti uz proizvod ima vijek trajanja od šest mjeseci jer se radi o potroš- nom materijalu.
  • Page 53 ORBIS Meteo Vibration sensor usklađen sa smjernicama 2014/53/EU, 2014/30/ EU, 2014/35/EU i 2011/65/EU. Cijeli sadržaj teksta EU Izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećim web stranicama: https://niceboy.eu/cs/podpora/prohlaseni-o-shode- mM38CtmYvX693lHvvu4CWpk3vJGrvnC INFORMACIJE ZA KORISNIKA O NAČINU ZBRIN- JAVANJA ELEKTRIČNIH I ELEKTRONSKIH UREĐAJA (DOMĆINSTVA) Simbol naveden na proizvodu ili u popratnoj doku-...
  • Page 54 zbrinjavanja. Nepravilno zbrinjavanje ove vrste otpada kažnjava se sukladno nacionalnim propisima. Informacije za korisnika o načinu zbrinjavanja električnih i elektronskih uređaja (Poslovna uporaba) Vezano za pravilno zbrinjavanje dotrajale električne/ elektronske opreme za poslovnu upotrebu i upotrebu u tvorničkim pogonima obratite se proizvođaču ili uvozniku ovog proizvoda.
  • Page 55 U slučaju radijske opreme koja namjerno odašilje radio valove, upute i sigurnosne informacije moraju sadržavati podatke o svim frekvencijskim pojasevima u kojima radi radio oprema i najveću snagu radio frekvencije koja se pre- nosi u frekvencijskom pojasu u kojem radio oprema radi.
  • Page 56: Opis Produktu

    OPIS PRODUKTU Czujnik drgań Niceboy ION ORBIS jest wyposażony w pre- cyzyjny czujnik przyspieszenia, wykrywający drgania i ruchy obiektów. W przypadku wystąpienia wibracji natychmiast wysyła ostrzeżenie za pośrednictwem aplikacji Niceboy ION. Współpracuje także z innymi akcesoriami dla inteligentnego domu, umożliwiając automatyzację gospodarstwa domowe- go.
  • Page 57 Przy- cisk resetowania jest ukryty pod ikoną kropli wody. Urządzenie można dodać na dwa sposoby. a. Otwórz aplikację Niceboy ION, kliknij w „Mój dom“ i następnie otwórz ORBIS Bridge. Kliknij w „Lista urząd- zeń Zigbee“ i następnie w „Dodaj nowe urządzenie“.
  • Page 58 Nowe urządzenie będzie widoczne w interfejsie produktu ORBIS Bridge oraz na stronie „Mój dom“. Czułość można ustawić za pomocą aplikacji Niceboy ION. Otwórz produkt, przejdź do „Ustawień alarmu“ i następnie kliknij w „Ustawienia czułości“. INSTALACJA Opcja 1: Połóż...
  • Page 59 OSTRZEŻENIA • Produkt nie jest zabawką. Nie zostawiaj urządzenia w swobodnym zasięgu dzieci. • Produkt jest przeznaczony do używania tylko w wewnętrznych pomieszczeniach domu. Nie używaj go w środowisku o wyższej/niższej temperaturze niż temperatura robocza. • Nie polewaj produktu wodą ani innymi cieczami. •...
  • Page 60 UWAGA • Zagrożenie wybuchem w przypadku wymiany baterii na nieprawidłowy typ. • Zużyte baterie należy poddać utylizacji zgodnie ze wskazówkami podanymi na opakowaniu producenta. • Nie połykaj baterii, istnieje ryzyko oparzeń substancja- mi chemicznymi. • Produkt zawiera baterię litową / guzikową. Połknięcie baterii litowej / guzikowej może już...
  • Page 61 • Narażenie baterii na ekstremalnie niskie ciśnienie powietrza może prowadzić do wybuchu albo wycieku łatwopalnej cieczy. • Nieprawidłowe postępowanie (długie ładowanie, zwarcie, stłuczenie innym przedmiotem itd.) może w konsekwencji spowodować pożar, przegrzanie albo wyciek substancji niebezpiecznych z baterii. • Okres trwałości obejmujący baterię lub akumulator, który może wchodzić...
  • Page 62 (3M), podręcznik użytkownika Spółka RTB Media s.r.o. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego ORBIS Vibration sensor jest zgodny z dyrektywami: 2014/53/UE, 2014/30/UE, 2014/35/ UE i 2011/65/UE. Pełna treść Deklaracji Zgodności UE jest do dyspozycji na poniższej stronie internetowej: https://niceboy.eu/cs/podpora/prohlaseni-o-shode- mM38CtmYvX693lHvvu4CWpk3vJGrvnC...
  • Page 63 INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKÓW DOTYCZĄCA UTYLIZACJI SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRO- NICZNEGO (GOSPODARSTWA DOMOWE) Symbol widniejący na produkcie albo w dokumentacji towarzyszącej oznacza, że zużytego sprzętu elek- trycznego lub elektronicznego nie wolno likwidować wraz z odpadami komunalnymi. W celu prawidłowej utylizacji sprzętu należy oddać go w wyznaczonym punkcie zbiórki, gdzie zostanie on odebrany bezpłatnie.
  • Page 64 (Firmy i przedsiębiorstwa) W celu prawidłowej utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego używanego przez firmy i przedsiębiorstwa należy zwrócić się do producenta lub importera produktu. Udzieli on informacji na temat sposobów utylizacji produktu, a w zależności od daty wprowadzenia urządzenia elektrycznego do obrotu, poinformuje, na kim ciąży obowią- zek finansowania utylizacji urządzenia elektrycznego.
  • Page 65: Opis Izdelka

    Senzor uporablja protokol Zigbee, ki porabi malo energije, vendar za povezavo potre- buje Niceboy ION ORBIS Bridge. Za namestitev ni potrebno orodje, zadostuje samo odlepiti in nalepiti. Tipka Reset (skrita pod ikono) Kontrolna lučka...
  • Page 66 Tipka za ponastavitev je skrita pod ikono kapljice vode. Obstajata dva načina, kako napravo dodati. a. Odprite aplikacijo Niceboy ION, kliknite na „Moj dom“, nato pa odprite ORBIS Bridge. Kliknite na „Seznam naprav Zigbee“, in nato na „Dodaj novo napravo“. Apli- kacija bo začela iskati naprave v okolici.
  • Page 67 Ko je naprava najdena, zadostuje, da jo dodate v aplikacijo. Nova naprava bo vidna v vmesniku izdelka ORBIS Bridge, pa tudi na strani „Moj dom“. Občutljivost lahko nastavite v aplikaciji Niceboy ION. Odprite izdelek, pojdite na „Nastavi alarm“, nato pa kliknite na „Nastavi občutljivost“. NAMESTITEV Možnost 1: Napravo postavite na mesto, ki ga želite...
  • Page 68 OPOZORILO • Izdelek ni igrača. Napravo hranite zunaj dosega otrok. • Izdelek je namenjen samo za notranjo uporabo v gospodinjstvu. Ne uporabljajte ga v okolju z višjimi/ nižjimi temperaturami od delovne temperature. • Izdelka ne polivajte z vodo ali drugimi tekočinami. • Izdelka ne nameščajte v bližini virov toplote. Ne postavljajte ga v zaprte prostore, če ni zagotovljeno normalno prezračevanje •...
  • Page 69 • Baterije ne zaužijte, obstaja nevarnost opeklin s kemič- nimi snovmi. • Izdelek vsebuje litijevo / gumbno baterijo. Zaužitje litijeve / gumbne baterije lahko že v 2 urah povzroči hude notranje opekline in lahko privede do smrti. • Nove in izrabljene baterije hranite zunaj dosega otrok. •...
  • Page 70 (3M), priročnik Družba RTB Media s.r.o. s tem izjavlja, da je tip radijske naprave ORBIS Vibration sensor v skladu z direktivami 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU in 2011/65/EU. Celotno besedilo EU izjave o skladnosti je na voljo na naslednjih spletnih straneh: https://niceboy.eu/cs/podpora/ prohlaseni-o-shode-mM38CtmYvX693lHvvu4CWpk3vJGrvnC...
  • Page 71 INFORMACIJE ZA UPORABNIKE GLEDE ODSTRAN- JEVANJA ELEKTRIČNE IN ELEKTRONSKE OPREME (GOSPODINJSTVA) Simbol, naveden na izdelku ali v spremni doku- mentaciji, pomeni, da se rabljenih električnih ali elektronskih izdelkov ne sme odstranjevati skupaj z gospodinjskimi odpadki. Za pravilno odstranjevanje izdelka ga oddajte na določenih zbirnih mestih, kjer bo brezplačno sprejet.
  • Page 72 (Podjetniška in poslovna uporaba) Za pravilno odstranjevanje električne in elektronske opreme za podjetniško in poslovno uporabo se obrnite na proizvajalca ali uvoznika izdelka. Ta vam posreduje informa- cije o načinih odstranjevanja izdelka in vam v odvisnosti od datuma, ko je bila električna oprema dana na trg, sporoči, kdo je dolžen financirati odstranjevanje električne naprave.
  • Page 73: Описание Изделия

    использовать для автоматизации вашего дома. Устройство использует протокол передачи данных Zigbee, который потребляет мало энергии, но для подключения к сети требуется Niceboy ION ORBIS Bridge. Для установки датчика не нужны инструменты, просто приклейте его в нужном вам месте. Кнопка сброса (скрыта...
  • Page 74: Быстрая Установка

    секунд, пока индикатор не начнет быстро мигать. Кнопка сброса скрыта под иконкой капли воды. Есть два способа, как добавить устройство a. Откройте приложение Niceboy ION, нажмите «Мой дом», после чего откройте ORBIS Bridge. Нажмите «Список устройств Zigbee», а затем «Добавить...
  • Page 75 Новое устройство появится в интерфейсе устройства ORBIS Bridge, а также на странице «Мой дом». Чувствительность можно настроить в приложении Niceboy ION. Найдите устройство, перейдите в «Установить сигнализацию», а затем нажмите на «Установить чувствительность». УСТАНОВКА Вариант 1: Положите устройство в то место, которое...
  • Page 76 настройке сигнализации, а затем к настройке чувствительности. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Данное изделие не является игрушкой. Храните устройство в недоступном для детей месте. • Данное изделие предназначено для использования в домашних помещениях. Не используйте его в помещениях с более высокой/ низкой температурой, чем рабочая температура. •...
  • Page 77 склада или любого другого помещения. • В случае несоблюдения пользователем инструкции производителя, производитель не несет ответственности за нанесенный вследствие этого ущерб. ВНИМАНИЮ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ • При установке сменного элемента питания неподходящего типа существует опасность взрыва. • Утилизируйте использованные элементы питания в соответствии с инструкциями на упаковке производителя.
  • Page 78 • Храните новые и использованные элементы питания в недоступном для детей месте. • При подозрении на проглатывание или попадание в тело, немедленно обратитесь за медицинской помощью. • Помещение элемента питания в огонь или духовой шкаф, а также механическое сдавливание или разрезание элемента питания может привести к...
  • Page 79 шесть месяцев, поскольку является расходным материалом. ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: Датчик вибрации ORBIS Размеры: 34 * 41 * 15 мм Беспроводной протокол: Zigbee Элемент питания: CR2032 Рабочая температура: -10° - +50°C (14° - 122°F ) Рабочая влажность: 0 – 95 % (RH) Максимальная...
  • Page 80 Компания RTB Media s.r.o. настоящим подтверждает, что тип радиоустройства „Датчик вибрации ORBIS» отвечает требованиям директив 2014/53/EU, 2014/30/ EU, 2014/35/EU и 2011/65/EU. С полной редакцией Декларации о соответствии (ЕС) можно ознакомиться по ссылке: https://niceboy.eu/cs/podpora/prohlaseni-o- shode-mM38CtmYvX693lHvvu4CWpk3vJGrvnC ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ПО УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ (ДЛЯ ЧАСТНЫХ...
  • Page 81 окружающей среды и здоровья людей, которые могут быть вызваны неправильным обращением с отходами. Свяжитесь с местными властями или ближайшим пунктом сбора отходов для получения дополнительной информации. Неправильная утилизация этого типа отходов может повлечь за собой штрафные санкции в соответствии с национальными правовыми нормами. ИНФОРМАЦИЯ...
  • Page 82 оборудования. Информация об утилизации в других странах за пределами Европейского союза. Указанный выше знак действует только в странах Европейского союза. Для правильной утилизации электрического и электронного оборудования запросите подробную информацию у Ваших властей или у продавца оборудования. В случае радиооборудования, которое преднамеренно излучает...
  • Page 83: Описание На Продукта

    и така позволява автоматизация на домакинството. Устройството използва протокола Zigbee, който консумира малко енергия, но за свързване към мрежата изисква Niceboy ION ORBIS Bridge. За монтажа не са необходими инструменти, просто се отлепя и залепя. Бутон за нулиране (скрит под иконата)
  • Page 84 БЪРЗИ НАСТРОЙКИ Преди задействане на аксесоарите се убедете, че сте изтеглили приложението Niceboy ION и че сте инсталирали Niceboy ION ORBIS Bridge. Поставете в сензора батерия (Тип CR2032). След това задръжте бутона за нулиране за 5 секунди, докато индикаторът започне да мига бързо.
  • Page 85 приложението Новото устройство ще бъде видимо в продуктовия интерфейс ORBIS Bridge, както и на страницата „Моят дом“. В приложението Niceboy ION може да се зададе чувствителност. Отворете продукта, отидете на „Настройки на сигнализацията“, след което кликнете на „Настройване на чувствителност“.
  • Page 86 Възможност 2: Свалете защитното фолио от стикера, поставете го върху сензора и го залепете на желаното място. В приложението Niceboy ION може да се зададе чувствителност. Отворете продукта, отидете на „Настройки на сигнализацията“, след което кликнете на „Настройване на чувствителност“.
  • Page 87 ако не е осигурено стандартно проветряване. • Всички ремонтни дейности трябва да се извършват от оторизиран специалист. Не се опитвайте да ремонтирате продукта сами. • Продуктът е предназначен само за повишаване на комфорта. Не бива да се използва като основно защитно...
  • Page 88 причини сериозни вътрешни изгаряния в рамките само на 2 часа и дори да доведе до смърт. • Съхранявайте новите и използваните батерии на място, недостъпно за деца. • Ако имате съмнения, че батерията е била погълната или се е озовала в която и да било част от...
  • Page 89 могат да бъдат част от продукта, е шест месеца, тъй като това са консумативи. СПЕЦИФИКАЦИЯ Модел: ORBIS Vibration sensor Размери: 34 x 41 x 15 mm Безжичен протокол: Zigbee Батерия: CR2032 Работна температура: -10° - +50°C (14° - 122°F ) Работна...
  • Page 90 че типът радиоустройство ORBIS Vibration sensor е в съответствие с директиви 2014/53/ЕС, 2014/30/ЕС, 2014/35/ЕС и 2011/65/ЕС. Пълното съдържание на декларацията за съответствие на ЕС е достъпно на следния Интернет адрес: https://niceboy.eu/cs/podpora/ prohlaseni-o-shode-mM38CtmYvX693lHvvu4CWpk3vJGrvnC ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ ЗА ОПОЛЗОТВОРЯВАНЕ И ОБЕЗВРЕЖДАНЕ НА...
  • Page 91 природни ресурси и помагате за предотвратяване на евентуално негативно въздействие върху околната среда и човешкото здраве, породено от неправилно изхвърляне на отпадъци. Повече информация ще получите от местните власти или най-близкия пункт за събиране. В съответствие със законодателството на съответната страна могат да бъдат налагани глоби...
  • Page 92 за финансирането на оползотворяването и обезвреждането на съответното електрическо или електронно оборудване. Информация относно оползотворяването и обезвреждането в страните извън ЕС. Горепосоченият символ е приложим само за страните от Европейския съюз. Поискайте информация относно правилното оползотворяване и обезвреждане на електрическо и електронно оборудване от местните власти...
  • Page 93: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT Niceboy ION ORBIS Vibration capteur est équipé d‘un dé- tecteur d‘accélération de haute précision et détecte les vib- rations et le mouvements des objets. En cas de vibrations, il envoie une alerte instantanée via l‘application Niceboy ION. Il fonctionne également avec d‘autres accessoires de maison intelligente pour permettre automatiser le foyer.
  • Page 94: Configuration Rapide

    Une fois qu‘un appareil est trouvé, il apparaît à l‘écran. Cliquez sur l‘appareil et ajoutez-le à votre application. b. Ouvrez l‘application Niceboy ION, puis appuyez sur le «+» dans le coin supérieur droit pour accéder à la page d‘ajout manuel d‘un dispositif. Sélectionnez...
  • Page 95 à l‘applica- tion. Le nouveau dispositif sera visible dans l‘application Niceboy ION ORBIS Bridge et également sur la page «Ma maison». Vous pouvez régler la sensibilité dans l‘application Niceboy ION. Ouvrez le produit, allez à «Configurer l‘alarme»...
  • Page 96 Option 2: Retirez le film de protection de l‘autocollant, placez-le sur l‘unité de détection et collez-le à l‘endroit souhaité. Vous pouvez régler la sensibilité dans l‘application Niceboy ION. Ouvrez le produit, allez dans les paramètres d‘alarme, puis cliquez sur les paramètres de sensibilité. AVERTISSEMENT •...
  • Page 97 clos, sauf si une ventilation normale est assurée. • Toutes les réparations doivent être effectuées par un professionnel agréé. N‘essayez pas de réparer ce produit vous-même. • Ce produit est destiné à des fins de confort élevé uniquement. Il ne doit pas être utilisé comme disposi- tif de sécurité...
  • Page 98 2 heures et peut entraîner jusqu‘à la mort. • Conservez les batteries neuves et usagées hors de la portée des enfants. • Si vous pensez que des batteries ont pu être avalées ou placées dans une partie quelconque du corps, consultez immédiatement un médecin.
  • Page 99: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Modèle : ORBIS Vibration capteur Dimensions : 34 x 41 x 15 mm Protocole sans fil : Zigbee Batterie : CR2032 Température de fonctionnement : -10° - +50°C (14° - 122°F ) Humidité de fonctionnement : 0 – 95 % de l‘humidité relative Puissance d‘émission maximale (Zigbee) : 9,99 dBm Fréquence de fonctionnement :...
  • Page 100 ORBIS Vibration capteur est conforme aux directives 2014/53/UE, 2014/30/UE, 2014/35/UE et 2011/65/UE. Le contenu complet de la déclaration de conformité de l‘UE est disponible sur le site web suivant : https://niceboy.eu/cs/podpora/prohlaseni-o- shode-mM38CtmYvX693lHvvu4CWpk3vJGrvnC INFORMATIONS POUR L‘UTILISATEURS CONCERNANT L‘ÉLIMINATION DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (USAGE DOMESTIQUE)
  • Page 101 inappropriée. Pour plus d‘informations, veuillez contacter votre autorité locale ou le point de collecte le plus proche. En vertu de la législation nationale, des amendes peuvent également être infligées à toute personnes qui élimine ce type de déchets de manière incorrecte. Informations pour les utilisateurs sur l‘élimination des équipements électriques et électroniques.
  • Page 102 équipements électriques et électroniques, veuillez consul- ter les autorités locales ou le revendeur de l‘équipement. Dans le cas d‘un équipement radio qui transmet inten- tionnellement des ondes radio, les instructions et les informations de sécurité doivent inclure des informations sur toutes les bandes de fréquences dans lesquelles l‘équi- pement radio fonctionne et la puissance de radiofréquence maximale transmise dans la bande de fréquences dans laquelle l‘équipement radio fonctionne.
  • Page 104 MANUFACTURER: RTB media s.r.o., 5. kvetna 1746/22, Nusle, 140 00, Praha 4, Czech Republic, ID: 294 16 876. Made in China.

This manual is also suitable for:

Ion orbis

Table of Contents