Page 2
PŘIPOJENÍ K APLIKACI 1. Stáhněte si aplikaci Niceboy ION z obchodu Apple Store nebo Google Play. 2. Přihlaste se/registrujte svůj účet. 3. V pravém horním rohu klikněte na ikonu „+“, poté přejděte na „Elektroin- stalace“ a vyberte „SmartPlug“. 4. Zvolte své WIFI a zadejte heslo. 5. Stiskněte tlačítko napájení na zařízení přibližně na 5 s, dokud se zařízení neresetuje a nezačne rychle blikat. 6. Zařízení by mělo být nalezeno do 30 sekund. 7. Přidejte zařízení.
Page 3
SPECIFIKACE Vstupní napětí: AC 110V-240V Výstup: Maximální zatížení: 16A Typ bezdrátového připojení: 2,4 GHz WIFI Podpora aplikací: iOS / Android 1. Co mám dělat, když nemohu Smart- Plug zapnout nebo vypnout? • Zkontrolujte, zda jsou mobilní zařízení a zařízení SmartPlug připojeny ke stejné síti WIFI. • Zkontrolujte, zda jsou zařízení připo- jená k SmartPlug zapnutá. 2. Co mám dělat, když proces konfigura- ce zařízení selhal? • Zkontrolujte, zda je zařízení Smart- Plug zapnuté či nikoliv. • Zkontrolujte, zda je mobilní telefon připojen k síti WIFI 2,4 GHz. • Zkontrolujte připojení k síti. Zkont- rolujte, zda router pracuje správně: Pokud je router dvoupásmový, vyber- te síť 2,4 GHz a poté přidejte zařízení SmartPlug.
Page 4
• Povolte funkci vysílání routeru. • Nakonfigurujte metodu šifrování jako WPA2-PSK a typ autorizace jako AES nebo obojí nastavte na AUTO. • Bezdrátový režim nemůže být pouze 11n. • Zkontrolujte, zda nedochází k rušení WIFI, nebo přemístěte zaří- zení SmartPlug na jiné místo v rámci dosahu signálu. • Zkontrolujte, zda připojená zařízení routeru dosahují limitu povoleného počtu. Zkuste vypnout funkci WIFI některého zařízení a znovu nakonfi- gurovat zařízení SmartPlug. • Zkontrolujte, zda jsou povoleny funkce filtrování bezdrátových adres MAC routeru. Odstraňte zařízení ze seznamu filtru a zkontrolujte, zda router nezakazuje připojení zařízení SmartPlug. • Zkontrolujte, zda je heslo sítě WIFI za- dané v aplikaci při přidávání zařízení SmartPlug správné. • Ujistěte se, že je zařízení SmartPlug v režimu připravenosti ke konfiguraci...
Page 5
v aplikaci: kontrolka rychle bliká (dvakrát za sekundu). • Zopakujte proces konfigurace aplika- ce. • Obnovte tovární nastavení zařízení SmartPlug a zkuste jej znovu přidat. 3. Mohu zařízení ovládat prostřednic- tvím mobilních sítí 3G/4G/5G? • Ano, ale při prvním přidání zásuvky Smartplug musí být zařízení Smart- Plug a mobilní zařízení ve stejné síti WIFI. Po úspěšné konfiguraci zařízení můžete zařízení dálkově ovládat pro- střednictvím mobilní sítě 3G/4G/5G.
Page 6
INFORMACE PRO UŽIVATELE K LIKVIDACI ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ (DOMÁCNOSTI) Uvedený symbol na výrobku nebo v průvodní dokumen- taci znamená, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpa- dem. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijata zdarma. Správ- nou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napo- máhá prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdra- ví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení...
Page 7
(firemní a podnikové použití). Za účelem správné likvidace elektrických a elektronických zařízení pro firemní a podnikové použití se obraťte na výrobce nebo dovozce tohoto výrobku. Ten vám poskytne informace o způsobech likvidace výrobku a v závislosti na datu uvedení elektrozařízení na trh vám sdělí, kdo má povinnost financovat likvidaci tohoto elektrozařízení.Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii. Výše uvedený symbol je platný pouze v zemích Evropské unie. Pro správnou likvi- daci elektrických a elektronických zařízení si vyžádejte podrobné informace u Vašich úřadů nebo prodejce zařízení.\...
Page 8
PRIPOJENIE K APLIKÁCII 1. Stiahnite si aplikáciu Niceboy ION z obchodu Apple Store alebo Google Play. 2. Prihláste sa / registrujte svoj účet. 3. V pravom hornom rohu kliknite na ikonu „+“, potom prejdite na „Elektro- inštalácia“ a vyberte „SmartPlug“. 4. Zvoľte svoje WIFI a zadajte heslo. 5. Stlačte tlačidlo napájania na zariadení približne na 5 s, kým sa zariadenie neresetuje a nezačne rýchlo blikať. 6. Zariadenie by malo byť nájdené do 30 sekúnd. 7. Pridajte zariadení. ŠPECIFIKÁCIE Vstupné napätie: AC 110V-240V Výstup: Maximálne zaťaženie: 16A Typ bezdrôtového pripojenia: 2,4 GHz WIFI Podpora aplikácií: iOS / Android...
Page 9
1. Čo mám robiť, keď nemôžem Smart- Plug zapnúť alebo vypnúť? • Skontrolujte, či sú mobilné zariadenia a zariadenia SmartPlug pripojené k rovnakej sieti WIFI. • Skontrolujte, či sú zariadenia pripoje- né k SmartPlug zapnutá. 2. Čo mám robiť, keď proces konfigurá- cie zariadenia zlyhal? • Skontrolujte, či je zariadenie Smart- Plug zapnuté alebo nie. • Skontrolujte, či je mobilný telefón pripojený k sieti WIFI 2,4 GHz. • Skontrolujte pripojenie k sieti. Skont- rolujte, či router pracuje správne: Ak je router dvojpásmový, vyberte sieť 2,4 GHz a potom pridajte zariadení SmartPlug. • Povoľte funkciu vysielania routera. • Nakonfigurujte metódu šifrovania ako WPA2-PSK a typ autorizácie ako AES alebo oboje nastavte na AUTO. • Bezdrôtový režim nemôže byť iba 11n.
Page 10
• Skontrolujte, či nedochádza k rušeniu WIFI, alebo premiestnite zariadenia SmartPlug na iné miesto v rámci dosahu signálu. • Skontrolujte, či pripojené zariadenia routera dosahujú limitu povoleného počtu. Skúste vypnúť funkciu WIFI niektorého zariadenia a znovu nakon- figurovať zariadení SmartPlug. • Skontrolujte, či sú povolené funkcie filtrovanie bezdrôtových adries MAC routera. Odstráňte zariadenie zo zoznamu filtra a skontrolujte, či rou- ter nezakazuje pripojenia zariadenia SmartPlug. • Skontrolujte, či je heslo siete WIFI za- dané v aplikácii pri pridávaní zariadení SmartPlug správne. • Uistite sa, že je zariadenie SmartPlug v režime pripravenosti na konfigurá- ciu v aplikácii: kontrolka rýchlo bliká (dvakrát za sekundu). • Zopakujte proces konfigurácie apliká- cie. • Obnovte továrenské nastavenia zari- adenia SmartPlug a skúste ho znovu pridať.
Page 11
3. Môžem zariadenie ovládať prostred- níctvom mobilných sietí 3G / 4G / 5G? • Áno, ale pri prvom pridanie zásuvky SmartPlug musí byť zariadenie Smart- Plug a mobilné zariadenia v rovnakej sieti WIFI. Po úspešnej konfigurácii zariadenia môžete zariadenia diaľko- vo ovládať prostredníctvom mobilnej siete 3G / 4G / 5G. INFORMÁCIE PRE POUŽÍVATEĽOV K LIKVIDÁCII ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ (DOMÁCNOSTI) Uvedený symbol na výrobku alebo v sprievodnej doku- mentácii znamená, že použité elektrické alebo elektronické výrobky sa nesmú likvidovať spolu s komunálnym odpadom. S cieľom správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na určených zberných miestach, kde ho prijmú zadarmo. Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné...
Page 12
prírodné zdroje a prispievate k prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu sa môžu v súlade s národnými predpismi udeliť pokuty. Informácie pre používateľov k likvidácii elektrických a elektronických zariadení. (Firemné a podnikové použitie) S cieľom správnej likvidácie elektrických a elektronických zariadení pre firemné a podnikové použitie sa obráťte na výrobcu alebo dovozcu tohto výrobku. Ten vám poskytne informácie o spôsoboch likvidácie výrobku a v závislosti od dátumu uvedenia elektrozariadenia na trh vám oznámi, kto má povinnosť financovať likvi- dáciu tohto elektrozariadenia. Informácie k likvidácii v ostatných krajinách mimo Európskej únie.
Page 13
Vyššie uvedený symbol je platný iba v krajinách Európskej únie. Pre správnu likvidáciu elektrických a elektronických zariadení si vyžiadajte podrobné informá- cie na vašich úradoch alebo u predajcu zariadenia.
APP CONNECTION 1. Download Niceboy ION app from Apple Store or Google Play Store. 2. Log in/Register your account. 3. In top right corner click on „+“ icon, then go to „Electrical“ and choose „SmartPlug“. 4. Choose your WIFI and enter password. 5. Press the power button on the device approximately for 5s until the device resets and starts blinking fast. 6. The device should be found within 30s. 7. Add the device. SPECIFICATIONS Input voltage: AC 110V-240V Output: 16A maximum load Wireless type: 2,4 GHz WIFI App support: iOS / Android...
Page 15
1. What should I do when I cannot turn the SmartPlug on or off? • Make sure your mobile devices and the SmartPlug are connected to the same WIFI network. • Make sure the devices connected to the SmartPlug are turned on. 2. What should I do when device confi- guration process has failed? • Check whether the SmartPlug is powered on or not. • Check whether your mobile phone is connected to 2,4 GHz WIFI network. • Check your network connectivity. Make sure the router is working properly: • If the router is dual-band router, please select 2,4 GHz network and then add the SmartPlug • Enable the router’s Broadcasting function. • Configure the encryption method as WPA2-PSK and authorization type as AES or set both to AUTO.
Page 16
• Wireless mode cannot be 11n only. • Check for the WIFI interference or relocate the SmartPlug to another location within the signal range. • Check whether the router’s connec- ted devices reach the amount limit. Please try to turn off some device’s WIFI function and configure Smart- Plug again. • Check if router’s wireless MAC filtering functions is enabled. Remove the de- vice from filter list and make sure the router is not prohibiting SmartPlug from connection. • Make sure the password of your WIFI network entered in app is correct when adding SmartPlug...
Page 17
• Make sure the SmartPlug is in ready for app-configuration: the indicator light is quick blinking (twice per second). • Repeat the app-configuration pro- cess. • Factory reset the SmartPlug and try to add it again. 3. Can I control device through 3G/ 4G/5G cellular networks? • Yes, but the SmartPlug and the mo- bile device are required to be under same WIFI network when adding the Smartplug for the first time. After su- ccessful device configuration, you can remotely control the device through 3G/4G/5G cellular network.
Page 18
USER INFORMATION FOR DISPOSING ELECTRICAL AND ELECTRONIC DEVICES (HOME USE) This symbol located on a product or in the product’s original documentation means that the used electrical or electronic products may not be disposed together with the communal waste. In order to dispose of these products correctly, take them to a designated collection site, where they will be accepted for free. By disposing of a product in this way, you are helping to protect precious natural resources and helping to prevent any potential negative impacts on the environment and human health, which could be the result of incorrect waste disposal. You may receive more detailed information from your local authority or nearest collection site. According to national regulations, fines may also be given out to anyone who disposes of this type of waste incorrectly. User information for disposing electrical and electronic devices.
Page 19
(Business and corporate use) In order to correctly dispose of electrical and electronic devices for business and corporate use, refer to the product’s manufacturer or importer. They will provide you with information regarding all disposal methods and, according to the date stated on the electrical or electronic device on the market, they will tell you who is responsible for financing the dis- posal of this electrical or electronic device. Information regarding disposal processes in other countries outside the EU. The symbol displayed above is only valid for countries within the European Union. For the correct disposal of electrical and electronic devices, request the relevant information from your local authorities or the device seller.
Page 20
Importer to EU: RTB media s.r.o., Pretlucka 16, Prague 10, 100 00, Czech Republic, ID: 294 16 876 Made in China.
Need help?
Do you have a question about the ION and is the answer not in the manual?
Questions and answers