Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Spin the roller for fun music!
Faire tourner le rouleau pour activer la musique !
Dreht Ihr Kind die Kugel, wird lustige Musik aktiviert!
Laat de rol draaien voor grappige muziek!
Gira per attivare la musica!
¡Gira el cilindro para oír música marchosa!
Drej på kuglen for at høre sjov musik!
Fazer rolar a bola para ativar música divertida!
Hauskaa musiikkia rullaa pyörittämällä!
Snurr på hjulet og hør morsom musikk!
Snurra på rullen för att höra rolig musik!
Περιστρέψτε την μπαλίτσα για μουσική!
Sit & Play
2
Jeu en position assise
Spielen im Sitzen
Zittend spelen
Gioco da seduti
Juego sentado
Siddeleg
Para brincar sentado
Istuen
Sitte og leke
Sitta och leka
Παίζει Καθιστό
www.fisher-price.com
1
Lay & Play
1
Jeu sur le dos
Spielen in der Rückenlage
Liggend spelen
Gioco distesi a pancia in su
Gimnasio de bebé
Leg på ryggen
Para brincar de barriga para cima
Selinmakuulla
Ligge og leke
Ligga och leka
Παίζει Ξαπλωμένο
3
Tummy Time
Jeu à plat ventre
Spielen in der Bauchlage
Op de buik spelen
Gioco distesi sul pancino
Juego boca abajo
Leg på maven
Para brincar de barriga para baixo
Mahalla maaten
Ligge på magen
Ligga på mage
Παίζει Μπρούμυτα
L1664

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fisher-Price L1664

  • Page 1 L1664 Lay & Play Jeu sur le dos Spielen in der Rückenlage Liggend spelen Spin the roller for fun music! Gioco distesi a pancia in su Faire tourner le rouleau pour activer la musique ! Gimnasio de bebé Dreht Ihr Kind die Kugel, wird lustige Musik aktiviert! Leg på...
  • Page 2 WARNING AVERTISSEMENT ACHTUNG WAARSCHUWING AVVERTENZA ADVERTENCIA ADVARSEL ATENÇÃO VAROITUS ADVARSEL VARNING ΠΡΟΣΟΧΗ • To prevent entanglement injury, never place the gym in a crib or playpen. Never add strings, ties or other products to the gym. • Pour éviter tout risque de blessure à la suite d’un enchevêtrement, ne jamais placer le tapis d’activités dans un lit ou un parc.
  • Page 3 Consumer Information Informations consommateurs Verbraucherinformation Consumenteninformatie Informazioni per l’acquirente Información al consumidor Forbrugeroplysninger Informação ao consumidor Tietoa kuluttajille Forbrukerinformasjon Konsumentinformation Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή • Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains • Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen important information.
  • Page 4 • Spara dessa anvisningar, de innehåller viktig information. Mantita • Kräver vuxenhjälp vid montering. • Desmontar los tubos y los soportes de la mantita. • Kräver tre alkaliska knappcellsbatterier (LR44) (medföljer). • Lavarla a máquina, dentro de una funda de almohada, en agua fría •...
  • Page 5 Parts Éléments Teile Onderdelen Componenti Piezas Dele Peças Osat Deler Delar Μέρη Long Tube Langt rør Tube long Tubo comprido Lange Stange Pitkä putki Pillow Pude Tiger Tiger Lange buis Bøylerør Oreiller Almofada Tigre Tigre Tubo lungo Långt rör Kissen Tyyny Tiger Tiikeri...
  • Page 6 CANADA NEW ZEALAND Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., 16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland. Mississauga, Ontario L5R 3W2. ASIA GREAT BRITAIN Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Harbour City, Tsimshatsui, HK, China.
  • Page 7 Battery Replacement Remplacement des piles Ersetzen der Batterien Vervangen van de batterijen Sostituzione delle pile Sustitución de las pilas Isætning af batterier Substituição das pilhas Paristojen vaihto Skifte batterier Batteribyte Αντικατάσταση Μπαταριών • Localizzare lo sportello dello scomparto pile sul retro della tigre. •...
  • Page 8 Battery Safety Information Mises en garde au sujet des piles Batteriesicherheitshinweise Batterij-informatie Norme di sicurezza per le pile Información de seguridad acerca de las pilas Information om sikker brug af batterier Informação sobre pilhas Turvallisuusohjeita paristojen ja akkujen käyttöön Sikkerhetsinformasjon om batteriene Batteriinformation Πληροφορίες...
  • Page 9 I sjældne tilfælde kan batterier lække væske, som kan ætse huden Under exceptionella förhållanden kan batterierna läcka vätska som eller ødelægge produktet. Sådan undgår du batterilækage: kan orsaka kemiska brännskador eller förstöra leksaken. • Bland ikke nye og gamle batterier eller forskellige batterityper: alkaliske Undvik batteriläckage: batterier, almindelige batterier (kul-zink) og genopladelige batterier •...
  • Page 10 Assembly Assemblage Zusammenbau In elkaar zetten Montaggio Montaje Sådan samles produktet Montagem Kokoaminen Montering Montering Συναρμολόγηση • Stendere il tappetino su una superficie piatta con la parte stampata Strap Strop Tapis rivolta verso l’alto. Lanière Correia Spieldecke • Far passare entrambe le fascette situate su ogni lato del tappetino nelle Riemen Hihna Speelmat...
  • Page 11 Palm Tube Long Tube Tube palmier Tube long Palmenstange Lange Stange Palmbuis Lange buis Tubo con palma Tubo lungo Tubo en forma de palmera Tubo largo Palmerør Langt rør Tubo com “folha de palmeira” Tubo comprido Palmupylväs Pitkä putki Palmerør Bøylerør Palmrör Långt rör...
  • Page 12 “T” Strap • Kiinnitä tukaani ja perhoslehti kaaren tai palmupylvään hihnoihin. Lanière en “T” • Työnnä kaaren T-hihna tiikerissä olevan raon läpi. Varmista, että hihnan “ T”-Befestigungsband päässä oleva kieleke muodostaa T-kuvion raon toisella puolella. T-riempje Fascetta a “T” • Fest papegøyen og bladet med sommerfuglene til stroppene på bøylen Cinta en forma de “T”...