Summary of Contents for drew & jonathan SCOTT LIVING HDSLFP48L-3A
Page 1
OMSID #320663234 Model #HDSLFP48L-3A #HDSLFP48L-3B #320643186 ASSEMBLY INSTRUCTIONS CESTONI 48in INFRARED MEDIA ELECTRIC FIREPLACE Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Customer Service 1-866-942-5362 Pacific Standard Time: 8:30 a.m. - 4:30 p.m., Monday - Friday Or visit our web site 24 hours a day, 7 days a week for product assistance at www.whalenfurniture.com Or e-mail your request to parts@whalenfurniture.com THANK YOU...
Table of Contents Table of Contents ..............2 Hardware Included ..............3 Safety Information ..............2 Package Contents ..............4 Maximum Recommended Weight Loads ......2 Assembly ..................5 Warranty ..................2 Care and Maintenance ............22 Pre-Assembly ................2 Caring for Wood Furniture..........
Pre-Assembly (continued) HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size. Part Description Quantity Part Description Quantity Insert screw 10+1 extra Nickel screw for hinge 24+1 extra Pan head screw 8+1 extra Short flat head screw 4+1 extra Wood dowel 32+1 extra Metal bracket Cam lock...
Pre-Assembly (continued) PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Part Description Quantity Heater Media shelf Left upright arm Bottom panel Right upright arm Upper partition panel Connector strap Upper partition molding Ember bed Upper side molding Left log Middle trim Right log Upper back panel Firebox wall panel Side back panel...
Assembly Preparing top and bottom panels assembly NOTE: Do not fully tighten all bolts until you finish assembling all parts. Once assembled, go back and fully tighten all bolts. This will make the assembly easier. □ Unpack the unit and confirm that you have all the hardware and required parts. Assemble the unit on a carpeted floor or the empty carton to avoid any scratches.
Page 6
Assembly (continued) Gluing wood dowels NOTE: Refer to the dowel guide drawings in this step for further clarification on how to properly glue in the wooden dowels. Apply this method whenever instructed to install wood dowels □ Glue the wood dowels (CC) into the designated holes on the vertical panels (K, L, M and N) and media shelf (P). It is very important to use a small amount of glue on both ends of dowels and wipe away the excess glue immediately.
Page 7
Assembly (continued) Attaching middle trims □ Align and attach the middle trims (U) to the partition panels (L and N) respectively by engaging two cam locks (DD) per trim. The cam locks face inward. The outer edges are flush. The outer edges are flush. Attaching partition panels □...
Page 8
Assembly (continued) Attaching side panels □ Orient and attach the side panels (K and M) to the media shelf (P) by engaging four cam locks (DD). The hinge mounting holes face inward and are located at front side. Attaching bottom panel □...
Page 9
Assembly (continued) Fastening bottom panel □ Insert four long flat head screws (FF) through the bottom panel (Q) and securely screw into both partition panels (L and N) using a Phillips screwdriver. Preparing top section assembly □ Ask for assistance to lift the assembly unit upright. □...
Page 10
Assembly (continued) Attaching upper partition molding □ Glue three wood dowels (CC) into the inner holes on the upper partition panel (R). □ Orient and attach the upper partition molding (S) to the upper partition panel (R) by engaging two cam locks (DD). Attaching upper partition panel □...
Page 11
Assembly (continued) Attaching upper side moldings □ Align and attach the upper side moldings (T) to the side panels (K and M) by engaging four cam locks (DD). The moldings face inward. Attaching top panel □ Ask for assistance to place the top panel (O) onto the previous assembly properly and fasten it in place with six cam locks (DD).
Page 12
Assembly (continued) Fastening middle crossbar □ Ask for assistance to flip around the previous assembly at its front edges. □ With the pilot holes as a guide, fasten the middle crossbar (Z) to the side panels (K and M) by attaching two metal brackets (QQ) at the joints, using two short flat head screws (PP) per bracket.
Page 13
Assembly (continued) Attaching bottom stretcher □ Attach the bottom stretcher (A1) between the side legs (B1) with four short bolts (RR) and four washers (TT and UU). Installing base □ Align and attach the assembled side legs (B1) to the bottom panel (Q) and fasten them in place with four long bolts (SS) and four washers (TT and UU).
Page 14
Assembly (continued) Installing door hinges and handles □ Extend two door hinges (NN) and rest the hinge cups onto the cutouts of each door (C1 and D1). Secure the door hinges (NN) in place by using two nickel screws (OO) in each. □...
Page 15
Assembly (continued) Installing adjustable shelves □ Open the doors and insert four shelf supports (JJ) into the holes at the desired height inside each side compartment. Make sure you place the four shelf supports at the same level to make the shelf level. □...
Page 16
Assembly (continued) Attaching upright arms IMPORTANT NOTE: Use hand screwdriver, not power driver to assemble fireplace insert. See BILT for video instructions. □ See figure A: Fasten upper 2 screws (AA) through the upright arm (C) into the heater (A) until tight. □...
Page 17
Assembly (continued) Positioning ember bed □ Set the ember bed (E) onto the heater (A) as shown. □ Push ember bed forward against the front flange of heater. □ Position the USB cable as shown below. USB cable Attaching wall panel □...
Page 18
Assembly (continued) Connecting ember bed cable to heater □ Fully plug the USB connector of the ember bed (E) into the back port of heater (A). Inserting the glass □ Slide the glass (I) into the inner U-channels on both upright arms (B and C) until the glass sits onto the heater (A). If needed, push top of upright arms in or out to accommodate glass.
Page 19
Assembly (continued) Positioning connector strap □ Position top connector strap (D) over the glass (I) and upright arms (B and C). Follow orientation shown below. The bevel edge faces inside the unit. Attaching connector strap □ Fasten connector strap (D) to both upright arms (B and C) using two screws (AA) as show below. Holes must be in line for screw to pass through.
Page 20
Assembly (continued) Installing fireplace insert □ Lift the fireplace insert carefully into the back of the assembled mantel and centre it in the opening. □ Using the pilot holes as a guide, fasten two L-shaped brackets (KK) onto the firebox holder (X) with four pan head screws (BB), Make sure that the right-angle side is flush with the short edge of firebox holder (X).
Page 21
Assembly (continued) Installing tipping restraint hardware WARNING: Young children can be seriously injured by tipping furniture. You must install the tipping restraint hardware with the unit to prevent the unit from tipping, causing any accidents or damage. The tipping restraints are intended only as a deterrent, they are not a substitute for proper adult supervision.
Care and Maintenance A touch-up pen has been provided to minimize the small nicks or scratches that may occur during assembly or shipping. To clean and care for your furniture: □ Use a soft, clean cloth that will not scratch the surface when dusting. □...
Page 23
We’re not happy unless you’re happy, so we offer a 30-day Love It Guarantee. If for any reason you don’t love your Scott Living product, you can return it to your place of purchase within 30 days of the date on your receipt for a full refund — no questions asked. RETURN POLICY FOR CUSTOM ITEMS VARY.
Page 25
OMSID 320663234 Modelo HDSLFP48L-3A 320643186 HDSLFP48L-3B INSTRUCTIONS DE MONTAGE MEUBLE MULTIMÉDIA DE 1,21 m AVEC FOYER ÉLECTRIQUE À INFRAROUGE CESTONI Vous avez des questions ou des problèmes? Certaines pièces sont manquantes? Avant de vous rendre au magasin, communiquez avec le service à la clientèle de 1-866-942-5362 Heure normale du Pacifique, entre 8 h 30 et 16 h 30, du lundi au vendredi Vous pouvez également visiter notre site Web 24 heures par jour, 7 jours sur 7 pour obtenir de l’aide sur le produit...
Page 26
Table des matières Table des matières ..............2 Matériel fourni ................3 Consignes de sécurité ............. 2 Contenu de l’emballage ............4 Poids maximal supporté ............2 Assemblage ................5 Garantie ..................2 Entretien ................... 22 Pré-assemblage ................ 2 Entretien de votre meuble en bois ......... 22 Plan de montage ..............
Pré-Assemblage (suite) MATÉRIEL FOURNI REMARQUE : le matériel n’est pas affiché à l’échelle de grandeur réelle Part Description Quantity Part Description Quantity Vis pour foyer 10+1 extra Vis nickel pour charnière 24+1 extra Vis à tête cylindrique 8+1 extra Vis à tête plate courte 4+1 extra Chevilles en bois 32+1 extra...
Pré-Assemblage (suite) CONTENU DE L’EMBALLAGE Part Description Quantity Part Description Quantity Radiateur Étagère multimédia Bras verticaux gauche Panneau inférieur Bras verticaux droit Paroi supérieur L’attache du connecteur Moulure de séparation supérieur Lit de braises Moulure latéral supérieur Bûches gauche Montant du milieu Bûches droite Panneau arrière supérieur Panneaux muraux du foyer...
Assemblage Préparation de l’assemblage des panneaux supérieur et inférieur REMARQUE : Ne pas complètement serrer les boulons avant d’avoir terminé l’assemblage de toutes les pièces. Une fois assemblées, revenir en arrière et serrer tous les boulons. Cela facilitera l’assemblage. □ Déballez l’unité...
Page 30
Assemblage (suite) Collage des chevilles en bois REMARQUE : Reportez-vous aux dessins du guide d’assemblage des chevilles dans cette étape pour plus de précisions sur la façon de coller correctement les chevilles en bois. Appliquez cette méthode chaque fois que vous demandez d’installer des chevilles en bois.
Page 31
Assemblage (suite) Fixation les montants du milieu □ Alignez et fixez les montant du milieu (U) aux panneaux de séparation (L et N) respectivement en engageant deux verrous à came (DD) par garniture. Les verrous à came sont orientés vers l’intérieur. Les bords sont alignés Les bords sont alignés les uns avec les autres.
Page 32
Assemblage (suite) Fixation des panneaux latéraux □ Orientez et fixez les panneaux latéraux (K et M) au l’étagère des médias (P) en engageant quatre verrous à came (DD). Les trous de montage de la charnière sont orientés vers l’intérieur et sont situés à l’avant. Fixation du panneau inférieur □...
Page 33
Assemblage (suite) Fixation du panneau inférieur □ Insérez quatre longues vis à tête plate (FF) dans le panneau inférieur (Q) et vissez solidement dans les deux panneaux de séparation (L et N) à l’aide d’un tournevis Phillips. Préparation de l’assemblage de la section supérieure □...
Page 34
Assemblage (suite) Fixation de la moulure supérieure de la cloison □ Collez trois chevilles en bois (CC) dans les trous intérieurs du panneau de séparation supérieur (R). □ Orientez et fixez la moulure de séparation supérieure (S) au panneau de séparation supérieur (R) en engageant deux verrous à...
Page 35
Assemblage (suite) Fixation des moulures latérales supérieures □ Alignez et fixez les moulures latérales supérieures (T) aux panneaux latéraux (K et M) en engageant quatre verrous à came (DD). Les moulures sont orientés vers l’intérieur. Fixation du panneau supérieur □ Demandez de l’aide pour placer correctement le panneau supérieur (O) sur l’assemblage précédent et fixez-le en place avec six verrous à...
Page 36
Assemblage (suite) Fixation barre transversale centrale □ Demandez de l’aide pour retourner l’assemblage précédent au niveau de ses bords avant. □ Avec les avant-trous comme guide, fixez la barre transversale centrale (Z) aux panneaux latéraux (K et M) en fixant deux supports métalliques (QQ) aux joints, à...
Page 37
Assemblage (suite) Fixation de la traverse inférieure □ Fixez de la traverse inférieure (A1) entre les pieds latéraux (B1) avec quatre boulons courts (RR) et quatre rondelles (TT et UU). Base d’installation □ Alignez et fixez les pieds latéraux assemblés (B1) au panneau inférieur (Q) et fixez-les en place avec quatre boulons longs (SS) et quatre rondelles (TT et UU).
Page 38
Assemblage (suite) Installation des charnières et des poignées de porte □ Déployez deux charnières de porte (NN) et posez les cuvettes de charnière sur les découpes de chaque porte (C1 et D1). Fixez les charnières de la porte (NN) en place à l’aide de deux vis en nickel (OO) dans chacune. □...
Page 39
Assemblage (suite) Installation les étagères réglables □ Ouvrez les portes et insérez quatre supports d’ étagère (JJ) dans les trous à la hauteur souhaitée à l’intérieur de chaque compartiment latéral. Assurez-vous de placer les quatre supports d’étagère au même niveau afin que l’étagère ne soit à...
Page 40
Assemblage (suite) Fixation des bras verticaux assemblez le foyer encastrable avec un tournevis à main au lieu d’un tournevis REMARQUE IMPORTANTE: électrique . Voir BILT pour les instructions video. □ Voir figure A : Serrez les 2 vis supérieures (AA) à travers le bras vertical (C) dans le radiateur (A) jusqu’à ce qu’elles soient bien serrées.
Page 41
Assemblage (suite) Positionnement du lit de braises □ Placez le lit de braises (E) sur le radiateur (A) comme illustré. □ Poussez le lit de braises vers l’avant contre la bride avant du radiateur. □ Positionnez le câble USB comme indiqué ci-dessous. Câble USB Fixation du panneau mural □...
Page 42
Assemblage (suite) Connexion du câble du lit de braises au radiateur □ Branchez complètement le connecteur USB du lit de braises (E) dans le port arrière du radiateur (A). Insertion du verre □ Faites glisser le verre (I) dans les canaux en U intérieurs des deux bras verticaux (B et C) jusqu’à ce que le verre repose sur le radiateur.
Page 43
Assemblage (suite) Positionnement de l’attache du connecteur □ Placez l’attache du connecteur (D) supérieur sur le verre (I) et les bras verticaux (B et C). Suivez l’orientation indiquée ci-dessous. Le bord biseauté doit faire face à l’intérieur de l’appareil. Fixation de l’attache du connecteur □...
Page 44
Assemblage (suite) Installation des l’insertion de cheminée □ Soulevez délicatement le foyer encastrable à l’arrière du manteau assemblé et centrez-le dans l’ouverture. □ Utilisez les trous pilotes comme guide, fixez deux supports métalliques en L (KK) sur le support de foyer (X) avec quatre vis à...
Page 45
Assemblage (suite) Installation de la quincaillerie antibasculement AVERTISSEMENT: La quincaillerie antibasculement fournie est conçue pour les murs à montants de bois. Elle doit être fixée à un montant de bois. Selon le type de mur, des pièces d’ancrage différentes pourraient être requises. Veuillez communiquer avec votre quincaillier pour obtenir de l’assistance.
Entretien Un crayon à retouche est fourni pour minimiser les petites marques ou éraflures pouvant survenir lors du montage ou de l’expédition. Entretien de votre meuble : □ Utilisez un tissu doux et propre qui n’égratignera pas la surface lors de l’époussetage. □...
Page 47
Nous ne sommes satisfaits que si vous l'êtes, c'est pourquoi nous offrons une Garantie Love It de 30 jours. Si, pour une raison quelconque, vous n'aimez pas votre produit Scott Living, vous pouvez le retourner dans votre magasin. dans un délai de 30 jours à compter de la date figurant sur votre reçu pour un remboursement complet - sans poser de questions.
Page 49
OMSID # 320663234 Modelo # HDSLFP48L-3A # 320643186 # HDSLFP48L-3B INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE CONSOLA DE 48” CON CHIMENEA ELÉCTRICA INFRARROJA PARA MEDIOS CESTONI Preguntas, problemas, partes que falten? Antes de regresar a la tienda, llame al servicio al cliente 1-866-942-5362 Hora estándar del Pacífico: 8:30 a.m.
Lista de contenidos Lista de contenidos ..............2 Ferretería incluida ..............3 Información de seguridad ............2 Contenidos del paquete ............4 Maximo peso recomendado ..........2 Ensamble ..................5 Garantía ..................2 Cuidados y mantenimiento ........... 22 Pre-ensamble ................2 Cuidados y mantenimiento ..........
Pre-ensamble (continuación) FERRETERÍA INCLUIDA NOTA: La ferretería no está mostrada al tamaño real. Parte Descripción Cantidad Parte Descripción Cantidad Perno para insertar 10+1 extra Perno de níquel para bisagra 24+1 extra Perno de cabeza redonda 8+1 extra Perno de cabeza plana corto 4+1 extra Clavija de madera 32+1 extra...
Pre-ensamble (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Parte Descripción Parte Descripción Cantidad Cantidad Calentón Repisa media Brazo izquierdo vertical Panel inferior Brazo derecho vertical Panel divisor superior Correa conectora Moldura divisor superior Lecho de brasas Moldura superior lateral Tronco izquierdo Borde medio Tronco derecho Panel superior posterior Panel puerta de la caja de fuego...
Ensamble Preparando los paneles superiores e inferior NOTA: Por favor no apriete completamente todos los pernos, hasta que termine con el ensamble de las partes. Después asegúrese de apretar todos los pernos. Esto hará el ensamble más fácil. □ Desempacar la unidad y confirmar que se tiene todo el material de ferretería y partes requeridas. Ensamblar la unidad en un piso alfombrado o en el cartón vacío para evitar rasguños.
Page 54
Ensamble (continuación) Pegando las clavijas de madera NOTA: Consultar los dibujos guías de las clavijas en esté paso para aclarar como pegar apropiadamente las clavijas de madera. Aplique este metodo cuando sea instruido a instalar clavijas de madera □ Pegar las clavijas de madera (CC) en los agujeros designados en los paneles verticales (K, L, M y N) y en la repisa media (P).
Page 55
Ensamble (continuación) Adjuntando los bordes medios □ Alinear y adjuntar los bordes medios (U) a los paneles divisores (L y N) respectivamente empleando 2 tuercas de fijación (DD) por borde. La tuerca de fijación apunta hacia adentro. Los bordes exteriores Los bordes exteriores están nivelados.
Page 56
Ensamble (continuación) Adjuntando los paneles laterales □ Orientar y adjuntar los paneles laterales (K y M) a la repisa media (P) empleando 4 tuercas de fijación (DD). Los agujeros de montaje de las bisagras apuntan hacia adentro y están en el lado frontal. Adjuntando el panel inferior □...
Page 57
Ensamble (continuación) Sujetando el panel inferior □ Insertar 4 pernos de cabeza plana largos (FF) a través del panel inferior (Q) y atornillar en ambos paneles divisores (L y N) usando el desarmador estrella. Preparando el ensamble de la sección superior □...
Page 58
Ensamble (continuación) Adjuntando la moldura divisor superior □ Pegar 3 clavijas de madera (CC) en los agujeros internos en el panel divisor superior (R). □ Orientar y adjuntar la moldura divisora superior (S) al panel divisor superior (R) empleando 2 tuercas de fijación (DD). Adjuntando el panel divisor superior □...
Page 59
Ensamble (continuación) Adjuntando las molduras superiores laterales □ Alinear y adjuntar las molduras superiores laterales (T) al panel lateral (K y M) empleando 4 tuercas de fijación (DD). Las molduras apuntan hacia enfrente. Adjuntando el panel superior □ Pedir asistencia para poner el panel superior (O) sobre el ensamble previo apropiadamente y sujetar en su lugar con 6 tuercas de fijación (DD).
Page 60
Ensamble (continuación) Sujetando el soporte medio □ Pedir aistencia para descansar la unidad en sus bordes frontales como se muestra. □ Con los agujeros pilotos como guía, sujetar el soporte medio (Z) a los paneles laterales (K y M) empleando 2 soportes de metal (QQ) en las conexiones, usando 2 pernos de cabeza plana cortos (PP) por soporte.
Page 61
Ensamble (continuación) Adjuntando el soporte inferior □ Adjuntar el soporte inferior (A1) entre las patas laterales (B1) con 4 pernos cortos (RR) y 4 arandelas (TT y UU). Instalando la base □ Alinear y adjuntar las patas laterales ensambladas (B1) al panel inferior (Q) y sujetar en su lugar con 4 pernos largos (SS) y 4 arandelas (TT y UU).
Page 62
Ensamble (continuación) Instalando las bisagras de puertas y las manijas □ Extender 2 bisagras de puerta (NN) y descansar las copas de bisagra sobre los recortes de cada puerta (C1 y D1). Asegurar las bisagras de puertas (NN) en su lugar usando 2 pernos de níquel (OO) en cada bisagra. □...
Page 63
Ensamble (continuación) Instalando las repisas ajustables □ Abrir las puertas e insertar 4 soportes para repisa (JJ) en los agujeros a la altura deseada dentro de cada compartimiento lateral. Asegurar de poner 4 soportes para repisa en el mismo nivel para hacer un nivel de repisa. □...
Page 64
Ensamble (continuación) Adjuntando los brazos verticales IMPORTANTE NOTA: Usar el desarmador manual, no usar un taladro para ensamblar el inserto de chimenea. Vea BILT para instrucciones por medio de un video. □ Vea la figura A: Sujetar 2 pernos superiores (AA) a través del brazo vertical (C) hacia el calentón (A) hasta apretar. □...
Page 65
Ensamble (continuación) Posicionando el lecho de brasas □ Poner el lecho de brasas (E) sobre el calentón (A) como se muestra. □ Empujar el lecho de brasas hacia adelante contra la pestaña frontal del calentón. □ Posicionar el cable USB como se muestra abajo. USB cable Adjuntando el panel pared □...
Page 66
Ensamble (continuación) Conectando el cable del lecho de brasas al calentón □ Enchufar completamente el conector USB al lecho de brasas (E) en el puerto posterior del calentón (A). Insertando el vidrio □ Deslizar el vidrio (I) en los canales U internos en ambos brazos verticales (B y C) hasta que el vidrio esté sobre el calentón (A).
Page 67
Ensamble (continuación) Posicionando la correa de conexión □ Posicionar la correa de conexión superior (D) sobre el vidrio (I) y brazos verticales (B y C). Seguir la orientación mostrada abajo. El borde bisel apunta hacia adentro de la unidad. Adjuntando la correa conector □...
Page 68
Ensamble (continuación) Instalando el inserto de chimenea □ Levantar el inserto de chimenea en la parte posterior del delantal ensamblado y centrar en la abertura. □ Usando los agujeros pilotos como guía, sujetar 2 soportes L (KK) sobre el soporte de la caja de fuego (X) con 4 pernos de cabeza redonda (BB).
Page 69
Ensamble (continuación) Instalando el juego de restricción de movimiento AVISO: Niños pequeños pueden resultar lastimados por muebles inclinados. Debe instalar el juego de restricción de movimiento con la unidad en función, para prevenir la inclinación de la unidad, causando cualquier accidente o daño. El tope de movimiento es solo un impedimento, no hay substituto para la supervisión adulta.
Cuidado y mantenimiento Un plumón es provisto para en caso de pequeños golpes o rayaduras que puedan ocurrir durante el ensamble o envió. Para limpiar y cuidar su mueble: □ Use una toalla suave y limpia que no rayara la superficie al limpiar. □...
Page 71
No estamos contentos a menos que usted esté contento, por lo que ofrecemos una Garantía de 30 días Love It. Si por alguna razón no le gusta su producto Scott Living, puede devolverlo a su lugar de compra dentro de los 30 días siguientes a la fecha de su recibo para un reembolso completo sin preguntas.
Need help?
Do you have a question about the SCOTT LIVING HDSLFP48L-3A and is the answer not in the manual?
Questions and answers