Page 1
FA01689M4A ① ② Italiano EN English ③ FR Français RU Pусский CAME S.p.A. CAME S.p.A. ④ Via Martiri Della Libertà, 15 Via Martiri Della Libertà, 15 31030 - Dosson di Casier 31030 - Dosson di Casier Treviso - Italy Treviso - Italy tel.
La data di fabbricazione è indicata nel lotto autorizzato può creare situazioni pericolose. • Came di produzione stampato sull’etichetta prodotto. Se necessario, contattateci all’indirizzo https://www.
Descrizione Dati tecnici Modulo Wireless per il controllo di uno o due bordi sensibili Tipo RIOED8WS comunicanti con la scheda di controllo RIOCT8WS o Alimentazione ( V DC) RIOCN8WS, completo di buzzer per segnalare batterie scariche o problemi di comunicazione radio.
IN1 o IN2, tagliando la resistenza come indicato RIOCN8WS o RIOCT8WS da lampeggianti si spegneranno e ⑪. il LED CH1 sulla scheda RIOED8WS farà un rapido lampeg- - Bordi sensibili NON resitivi: collegare i bordi serie DF ai gio blu per confermare la programmazione.
Procedura di RESET Riferimenti normativi - Tenere premuto il pulsante T2 per circa 10 secondi sulla scheda RIOED8WS, fi no a quando i LED CH1 e CH2 Il prodotto è conforme alle direttive applicabili, vigenti al momento della fabbricazione. lampeggeranno di rosso.
If necessary, contact the manufacturer or authorized dealer may be hazardous. us at https://www.came.com/global/en/contact-us. • Came S.p.A. is not liable for any damage caused if the product is used improperly, wrongfully or unreasonably. • Before carrying out any cleaning or maintenance The general conditions of sale are given in the offi cial operation, disconnect the device from the power supply.
Description Technical data Wireless module for controlling one or two sensitive safety- Type RIOED8WS edges that communicate with the RIOCT8WS or the RIOCN8WS Power supply (V DC) control card, complete with buzzer for warning that the batteries are fl at or that there are radio communications issues.
RIOCN8WS or the RIOCT8WS card, will switch from fl ashing - Fasten with the supplied screw ⑦. to off , and the CH1 LED on the RIOED8WS card will make a - Resistive, sensitive-safety edges: connect the DFWN- series edges to the IN1 or IN2 terminals, and cut out the quick blue fl...
- Keep pressed the T2 button on for about 10 seconds on the This product complies with the applicable standards in RIOED8WS card, until the CH1 and CH2 LEDs fl ash red. force at the time of manufacturing. ☞ If you replace any device on the system, you will have to RED - CAME S.p.A.
à des situations dangereuses. • Came S.p.A. décline toute responsabilité en La date de fabrication est indiquée dans le lot cas de dommages provoqués par une utilisation impropre, de production imprimé...
Page 14
⚠ PRODUIT NON COMPATIBLE AVEC LE SYSTÈME RIO VERSION 1.0 Description Type RIOED8WS Absorption en transmission (mA) Module sans fi l pour le contrôle d’un ou de deux bords sensibles communiquant avec la carte de contrôle RIOCT8WS 1 pile au lithium CR123A (mAh) 1700 ou RIOCN8WS, doté...
T1 ou T2. S’assurer que les voyants CH1 et CH2 clignotent en rouge ⚠ Fixer le module sans fi l RIOED8WS près de la carte en même temps, dans le cas contraire réinitialiser (voir RIOCN8WS ou RIOCT8WS, de manière à éliminer tout PROCÉDURE DE RÉINITIALISATION).
Références Normatives - Maintenir la touche T2 enfoncée pendant environ 10 Ce produit est conforme aux directives applicables, en secondes sur la carte RIOED8WS jusqu’à ce que les voyants vigueur lors de sa fabrication. CH1 et CH2 clignotent en rouge.
те или конфигурации устройства без консультации с фир- en/contact-us. или позвонить по номеру, указанному мой-изготовителем или ее уполномоченным представите- лем может привести к опасным ситуациям. • CAME S.p.А. на сайте. не несет никакой ответственности за ущерб, нанесенный неправильным, ошибочным или небрежным использовани- Дата...
Page 18
⚠ УСТРОЙСТВО НЕ СОВМЕСТИМО С СИСТЕМОЙ RIO ВЕРСИИ 1.0 Описание Модель RIOED8WS Беспроводной модуль управления одним или несколькими 1 литиевый аккумулятор CR123A (мАч) 1700 чувствительными профилями, связанными с платой Срок службы батарейки (мес.)* управления RIOCT8WS или RIOCN8WS, укомплектован Частота радиосигнала (МГц) 868.95...
Page 19
- Зафиксируйте прилагаемым винтом ⑦. RIOCN8WS и RIOCT8WS погаснут, а светодиодный индикатор - Резистивные чувствительные профили: подключите LED CH1 на плате RIOED8WS быстро мигнет синим в профили серии DFWN к контактам IN1 или IN2, отрезав подтверждение успешного программирования. резистор, как показано ⑪.
Page 20
Нормы и стандарты - Нажмите и удерживайте в течение порядка 10 секунд кнопку Изделие соответствует требованиям применимых T2 на плате RIOED8WS, пока светодиодные индикаторы CH1 и директив, действовавших на момент изготовления. CH2 не замигают красным цветом. ☞ При замене устройства системы необходимо произвести...
Need help?
Do you have a question about the RIOED8WS and is the answer not in the manual?
Questions and answers