Page 3
430 mm (16.9") 31 mm (1.2") 489 mm (19.3") 520 mm (20.5") 110 V units only...
Page 4
110 V units only Max. 200 sheets 60-90 g/m (16-24 lb) First time printer turned on Ready Error...
Page 5
2400W printer icon. Select Properties - Printer Do not use the ‘Add Printer’ wizard and Plug & Properties - Paper tab. Play to install the magicolor 2400W driver and utili- 1. Select the printer defaults you use, such as the me- ties.
Guide d’utilisation de la magicolor 2400W (en format PDF sur le CD-ROM magicolor 2400W Utilities & Documentation). Vous trouverez une liste des sources de service et support ainsi que des consignes de sécurité...
Page 7
2400W an, bevor Sie dazu aufgefordert werden. rechten Maustaste auf das KONICA MINOLTA magicolor 2400W-Druckersymbol. Wählen Sie Druckeinstellungen 1. Schieben Sie die CD-ROM magicolor 2400W Utilities & Documentation in das CD-ROM/DVD-Laufwerk Ih- und öffnen Sie das Register Papier. res PCs.
Page 8
(Windows XP): CAUTELA Nella barra del menu di Windows selezionare Start - Non collegare il cavo USB alla magicolor 2400W Stampanti e fax. Con il pulsante destro del mouse fino a quando non viene esplicitamente detto di fare clic sull'icona della stampante KONICA MINOLTA farlo.
Page 9
(Windows XP): PRECAUCION En la barra de tareas de Windows, elija Inicio - No conecte el cable USB a su magicolor 2400W Impresoras y Faxes. Haga clic con el botón derecho hasta el momento que se le indique. del ratón sobre el icono de la impresora KONICA MINOLTA magicolor 2400W.
Page 10
(Windows XP): CUIDADO Na barra de tarefas do Windows, selecione Iniciar - Não conecte o cabo USB à sua magicolor 2400W Impressoras e aparelhos... Clique com o botão até receber instruções para fazer isso. direito no ícone da impressora KONICA MINOLTA magicolor 2400W.
Page 11
Nastavení – Tiskárny. Klepněte pravým tlačítkem Pokud se instalace nespustí automaticky, zobrazte myši na zástupce tiskárny KONICA MINOLTA obsah kompaktního disku v Průzkumníku magicolor 2400W. Zvolte Předvolby tisku a záložku a poklepejte na ikonu setup.exe. Papír. Neinstalujte ovladač a obslužné programy tiskárny (Windows Me/98SE): magicolor 2400W pomocí...
Page 12
1. Nastaw parametry domyślne drukarki (format Jeżeli zostaniesz wezwany do podłączenia kabla medium, orientację itd.) według potrzeby. USB, podłącz go do drukarki magicolor 2400W 2. Kliknij na przycisk Zastosuj. według rysunku poniżej. 3. Kliknij na przycisk OK i zamknij wszystkie pozostałe okna sterownika.
Page 13
2400W nyomtatóhoz, amíg erre utasítást nem kap. Állítsa be a nyomtató illesztőprogramját. (Windows XP): 1. Helyezze be a magicolor 2400W Utilities & A Windows menüből válassza ki a: Start – Documentation lemezt a számítógép CD/DVD Nyomtatók és faxok menüpontokat. A jobboldali meghajtójába.
Page 14
Poznámka 1. Nastavte východiskové parametre tlačiarne Ak budete vyzvaní k pripojeniu kábla USB, pripojte (formát média, orientáciu at .) pod a svojich ho k tlačiarni magicolor 2400W pod a postupu na zvyklostí. obrázku dole. 2. Kliknite na tlačidlo Použi .
Page 16
Configureer de printerdriver. (Windows XP): LET OP Kies in de Windows menubalk start - Printers en Sluit de USB-kabel naar uw magicolor 2400W pas Faxen. Klik met de rechter muisknop op het aan, wanneer hierom gevraagd wordt. KONICA MINOLTA magicolor 2400W printersym- bool.
Page 17
2. Στο πλαίσιο διαλόγου Επιλογή του τύπου εγκατάστασης, επιλέξτε Προσθήκη εφαρµογών και στη συνέχεια πιέστε Επόµενο. Σηµειώσεις: Μελετήστε το εγχειρίδιο χρήστη του magicolor 2400W (υπάρχει σε µορφή PDF στο CD-ROM εφαρµογών & εγγράφων του magicolor 2400W) για λεπτοµερείς πληροφορίες σχετικά µε τα παρακάτω: εργασία µε το...
Page 18
KONICA MINOLTA magicolor du ombeds att göra det. 2400W. Välj Utskriftsinställningar, fliken Papper. (Windows 2000): 1. Sätt i cd-skivan magicolor 2400W Utilities & Docu- Klicka på Start och välj Inställningar - Skrivare. mentation i datorns cd/dvd-spelare. Högerklicka på skrivarikonen KONICA MINOLTA 2.
Page 19
Konfigurer printerdriver. (Windows XP) ADVARSEL Fra Windows menulinjen vælg Start - Printere og Tilslut ikke USB-kablet til din magicolor 2400W, før Fax. Højreklik på KONICA MINOLTA magicolor du bliver bedt om det. 2400W printerikonet. Vælg fanen Udskrivning Indstillinger - Papir .
Page 20
Konfigurere skriverdriveren (Windows XP): FORSIKTIG På menylinjen i Windows velger du Start - Skrivere Ikke koble USB-kabelen til magicolor 2400W før du og telefakser. Høyreklikk på skriverikonet blir bedt om det. KONICA MINOLTA magicolor 2400W. Velg Utskriftsinnstillinger - kategorien Papir.
Page 21
Yhdistä USB-kaapeli magicolor 2400W - Tulostimet ja faksit. Napsauta KONICA MINOLTA tulostimeen vasta, kun näin kehotetaan tekemään. magicolor 2400W -tulostimen kuvaketta hiiren kakkospainikkeella. Valitse Tulostaminen Asetukset - 1. Aseta magicolor 2400W Utilities & Documentation Paperi-välilehti. -CD-ROM-levy tietokoneen CD-ROM- tai DVD- (Windows 2000): asemaan.
Page 23
Windows XP Windows magicolor 2400W Windows 2000 Windows magicolor 2400W Utilities & Documentation CD-ROM/DVD Windows Me/98SE Windows Windows setup.exe magicolor 2400W magicolor 2400W (Windows XP/2000) (Windows Me/98) Windows XP − Windows MINOLTA magicolor 2400W KONICA MINOLTA magicolor 2400W − MINOLTA magicolor 2400W...
Page 24
프린터 드라이버를 설치합니다 . 프린터 드라이버를 구성합니다 :LQGRZV ;3 주의 :LQGRZV magicolor 2400W 기본 설정 용지 1. magicolor 2400W Utilities & Documentation CD- :LQGRZV CD-ROM/DVD :LQGRZV 2. CD-ROM 본 설정 용지 주의 :LQGRZV 0H6( , Windows...