Pg. 30-31 One-Touch Memory Pg. 31-32 Mute, Redial Pg. 33 Languages DISPLAY SETTINGS Pg. 34 Set Contrast Pg. 34-35 Set Date & Time Pg. 35 LCD Description Pg. 35-36 Reviewing Voice Mail Messages CALLER ID (CID) Pg. 36 General Information Pg.
INDUSTRY CANADA WARRANTY POLICY PRIOR TO USE Congratulations on your purchase of the A300 phone from ClearSounds Communications carefully in order to get the best use out of your new phone. This phone is designed for individuals with mild to severe hearing loss.
WARNING: The A300 phone is capable of amplifying sounds to a loud volume. It is important to instruct all potential users of its proper operation.
Page 6
WARNING: Occasionally a power surge can occur on electrical lines without warning. With any electrical device that you plug into an outlet, it is suggested you use a surge protector. A surge protector will prevent power surges from damaging your phone.
LOCATION OF CONTROLS (continued) TOP OF BASE BOTTOM OF BASE TOP OF BASE 23 Charge Indicator 24 Page Key 25 Charging Pins BOTTOM OF BASE 27 Phone Line Cord Jack 28 AC Power Adapter Jack LEFT SIDE 26 Phone (2.5mm) 8 –...
█ KEYS DESCRIPTIONS Handset Dial Key Make/Answer a call. Activates the speakerphone if pressed during a call, as described on page 18. End Key End a call. Long press to activate power on/off, as described on page 20. Navigation Key: Up scroll for lists and menu options Increase the earpiece/speakerphone volume during a call.
Page 10
Soft Keys – Two soft keys are used to select functions displayed directly above each of the soft keys (on the bottom line of the display). Functions displayed above the soft key will change as you move through the menu. Star Key - Press and hold to turn on/off keypad lock function.
Page 11
Off Hook (top right) Indicates the line is engaged. Hands-Free (top right) Indicates the hands-free function (handset speakerphone) is engaged, as described on page 18. Battery Icon (top right) Indicates battery charge level. Shaker Icon (top center) Indicates the shaker and visual ringer are enabled, as described on page 20.
If, at any time, you have questions about your phone after reading this manual, please contact the ClearSounds ® Customer Service Department at 1-800-965-9043. 1. PARTS CHECKLIST Check the contents of the box - The A300 should contain: Phone base Cordless Handset Batteries Phone Line Cords AC Adapter...
Page 13
Desk / Table Mounting 1. Connect one end of the 6 ft phone cord to the line jack on the back of the base and connect the other end to a modular phone jack. 2. Plug the AC power adapter into the jack on the bottom of the base, then plug the AC adapter into a standard electrical outlet or surge protector.
Page 14
4. Insert the new batteries. Be sure to observe battery polarity as imprinted on the inside of the compartment. 5. Replace the battery compartment cover by sliding upward until it clicks into place and then use the screwdriver to insert the screw. 6.
MENU NAVIGATION MENU █ Screen Navigation If you press the Back soft key from any menu, the phone returns to the previous screen. To return to the main screen at any time, press to the main screen from any menu if no key is pressed for 40 seconds.
this identifies how the menu is displayed for navigation MENU MAP – Main Menu CID (Caller ID) Book (p. 36) Phonebook (p. 49) BS (Base) Settings (p. 23) HS (Handset) Settings (p. 26) Registration (p. 17) Submenu I Add to PB (p.39) (Phonebook) Delete (p.39)
TAM (Telephone Answering Machine) Menu Map Main Menu Announce (p.42) Message (p.45) TAM Setting (p.40) BASIC PHONE FUNCTIONS █ Registering the Handset The supplied handset is already registered to the base unit, and you can register up to 4 additional handsets to the base.
Page 18
LCD. 2. Press to turn the speakerphone off and return to handset mode. The LCD. A300 is equipped with a specialized ® or down icon will disappear from the icon will disappear from the 18 – ENGLISH...
(EXT) received through the phone network (outside calls) and internal calls (INT) received from other A300 handsets registered to the base. 1. Press the Menu soft key to display the main menu list.
Page 20
█ Turning the Handset “Power On/Off” Mode The A300 handset can be turned to “Power Off” mode, which can be a convenient way to prevent the phone from ringing without having to change the ringer setting. When you turn the handset to “Power Off”...
█ Using the Phone Hands-Free Headset Jack Your phone is equipped with a Phone Headset jack (located on the left side of the handset), providing flexibility and multi- functionality. This jack is amplified, allowing you to adjust both the volume the same as you would through the handset or speakerphone.
█ Making a Call 1. Pick up the handset and press on the LCD. Listen for a dial tone. 2. Dial a number. If you make a mistake while entering a number, press the Erase soft key to delete it or hang up and begin again.
The United States uses a 600ms timing sequence. The European Union uses a 300ms timing sequence. You can select Flash-1 or Flash-2 (300ms). To change this setting: A300 comes from the factory preset for ® or down to scroll to BS Settings and...
Page 24
1. Press the Menu soft key to display the main menu list. 2. Press up then press the Select soft key. 3. Press down the Select soft key. 4. The display shows the current setting. Press up down to select Flash-1 or Flash-2 and then press the Save soft key.
not validated, a warning beep will sound and you will be returned to the Modify PIN menu. 5. Enter the new PIN and then press the Next soft key. You will be asked to confirm the PIN. Enter the new PIN again and then press the Save soft key to confirm and exit.
4. Enter the PIN (the default PIN is 0000) and then press the Reset soft key. If the PIN is validated, the base settings will be reset to the initial factory settings, otherwise the settings will remain. 5. After resetting, the handset will return to standby mode.
█ Handset Reset This function allows you to reset the handset settings for Alarm, Audio Setup, Ring Setup, Tone Setup, Language, HS Name, Auto Answer and Date & Time to the initial factory settings. To reset the handset: 1. Press the Menu soft key to display the main menu list. 2.
This function allows you to know when the handset is out of range of the base, and a beep will sound. Your ClearSounds A300 comes from the factory preset for Out of Range Alarm ON. To change this setting: 1. Press the Menu soft key to display the main menu list.
█ Audio Setting You can adjust the audio setting through the menu in addition to using the up adjust: Earpiece Volume 1. Press the Menu soft key to display the main menu list. 2. Press up then press the Select soft key. 3.
Page 30
3. Press up Melody 10 and then press the Save soft key. NOTE: These will appear as the first five entries in your phonebook. A300 comes from the factory preset for or down to scroll to HS Settings and or down...
Viewing, Editing or Deleting M1-M4 and SOS Key Memory Numbers You can view, edit, and delete the M1-M4 and SOS Key memory dial number(s) by following the instructions in Using the Phonebook Options, found on page 52. The memory default names are M1:, M2:, M3:, M4:, SOS, and you can add a name after the M1:- M4: and SOS but you can’t delete the default name.
█ Redial Function The Redial key is used to quickly redial the last number you dialed. 1. Press right The LCD displays the last number you dialed. 2. Press to dial. Dial from the Redial Book You can retrieve the last 10 numbers you have dialed and redial them quickly.
NOTE: If no numbers are found in the Redial list, the display will show “Empty”. When the Redial list is full, each time you dial a new number, the oldest number stored is automatically erased. Language Setting █ The handset supports up to 7 predefined languages: English, French, Spanish, German, Italian, Dutch and Russian.
DISPLAY SETTINGS Reminder: Press the Back soft key from any menu to return to the previous screen. To return to the main screen, press . Otherwise, after 1 minute, the phone will automatically return to the main screen from any menu if no key is pressed. █...
HS Settings and or down to scroll to scroll to Date & or down to scroll to Set Date and then to select Set Time and then press the A300 has a large LCD screen that 35 – ENGLISH...
When a voice mail message is left, the screen will display the icon and the message will be saved as a call. If you have new messages, you will hear a stutter dial tone when you pick up the handset. You can utilize one of the M1 - M4 one-touch memory dial buttons to program your voice mail access phone number.
Out Of Area – this message will display when someone calls from an area where Caller ID service is not offered or is not yet providing number delivery to your area. Private – this message will display when the caller has chosen to block the name and number from being sent.
█ Caller ID List Viewing the Caller List As calls are received and stored, the LCD. If the Caller ID memory is full, the LCD. Records will be listed in the order they were received. To scroll through the CID records: Method 1: From the main screen, press up Book.
Page 39
Deleting a Single Caller List Record 1. Press the Menu soft key to display the main menu list. 2. Press the Select soft key to select CID Book. 3. Press up and press the More soft key. 4. Press down Select soft key.
Page 40
number or leave the number that is displayed and press the Next soft key. 7. Press up Melody 10 and then press the Save soft key. 8. Repeat if necessary. PHONE ANSWERING MACHINE (TAM) OPERATION Reminder: Press the Back soft key from any menu to return to the previous screen.
Page 41
Saver, the unit answers after the 3 messages waiting or after the 6 messages waiting. To change the ring number: 1. Press the TAM soft key to display the main menu list. 2. Press down press the Select soft key. 3.
Page 42
1. Press the TAM soft key to display the TAM main menu list. 2. Press down the Select soft key. 3. Press up then press the Select soft key. 4. Press up Announce2 and then press the Select soft key. NOTE: Announce2 will be played if your answering machine becomes full.
Page 43
Recording Announcement Record Announce1: The default announcement is “Hello, your call cannot be taken at the moment. To record your message, please speak after the tone.”. To change the Announcement: 1. Press the TAM soft key to display the TAM main menu list.
Page 44
5. The announcement will be played back immediately. If you do not like your message, record your announcement again or restore it to the default one. Sample Outgoing Announcement1 Hi, this is (use your name here), I can’t answer the phone right now so please leave your name, number and a brief message after the tone and I’ll get back to you.
█ Message Options Answering Machine Volume When listening to your messages through the handset, adjust the volume by using the up navigation key. Play Messages When a call is received and the TAM is ON and Announce1 is selected, the machine will play the outgoing announcement, and then perform message recording.
the handset speakerphone. To switch to the earpiece, press . You can switch between speakerphone and handset while listening to messages by pressing Delete Messages (can only delete ALL messages) 1. Press the TAM soft key to display the TAM main menu list.
█ Remote Code & Remote Access Remote Code To operate your answering machine remotely, you will need to enter the Remote code. For security reasons, you should change this code (the default one is 0000): For more details on how to use remote access, please refer to Remote Access listed below.
Page 48
After you press can: Press Press Press After you record the Announce1/Announce2, press to finish. The system will play back the announcement you have recorded. NOTE: It is best to stop playing messages before hanging up the phone. Reminder: Your answering machine must be turned ON in order to use remote access.
█ TAM Reset This function allows you to reset the TAM settings to the initial factory settings. To reset the TAM: 1. Press the TAM soft key to display the TAM main menu list. 2. Press down the Select soft key. 3.
Page 50
Character Map To enter a specific alphanumeric character, press the relevant key one or more times for the required character according to the following table: once for the first character, twice for the second and so on. Clarification: • When entering the same letter twice or a different letter with same key, wait for a few seconds for the cursor to move automatically and then select the next letter.
ring tone for it. This ring tone should be different than the EXT Ring tone you have set. 6. Repeat if necessary. NOTE: If you make a mistake while entering a name or a number, use the Erase soft key to correct it. Each time you press this key, the last digit is deleted.
Page 52
█ Using the Phonebook Options Editing 1. Press the Menu soft key to display the main menu list. 2. Press down Select soft key. 3. Press down soft key. 4. Press up want to edit displays, and then press the Select soft key.
6. At step 3, if you choose the Delete All menu and press the Select soft key, the display will show “Confirm ?”. You can press the Del All soft key to delete all the entries or press the Cancel soft key to exit. PB (Phonebook) Status The PB (Phonebook) status shows the number of phonebook entries already stored.
Page 54
NOTE: During an internal call, if an external call comes in, the LCD will show the caller’s phone number. Press to end the internal call first, then press external call. Call Transfer between Handsets You can transfer an external call between handsets that are registered to the base.
█ Paging You can page the handset from the base unit to help locate the handset. Press on the base (hold for less than 5 seconds) and all of the handsets registered to the base will ring for about 1 minute. To stop paging, press on the handset.
4. Press up press the Select soft key. If you select On, the display asks you to enter the time in HH:MM. 5. Use the keypad to enter the time (If your time is set to the 12 – Hour format, you will still need to enter the time in the 24 –...
Page 57
Nothing appears on the display 1. Check that the handset batteries are installed properly and are in full power. 2. Check that the handset has been turned on (page 20). Handset seems to have a short battery life 1. Check the charging contacts 2.
Optional Headset: CS-900HS (connects easily to your phone’s 2.5mm Phone Headset jack for hands-free conversations). To learn more, call ClearSounds at 1-800-965-9043 or visit www.clearsounds.com FCC WANTS YOU TO KNOW 1. This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA.
Page 60
Company or to one of our authorized agents. Service can be facilitated through our office at: ClearSounds Communications, Inc. 1743 Quincy Avenue, Suite 155 Service Requirements Naperville, IL 60540...
INDUSTRY CANADA CS03 STATEMENT This product meets the applicable Industry Canada technical specification. This is confirmed by the registration number. The abbreviation, IC before the registration number signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were met.
If your home has specially wired alarm equipment connected to the phone line, ensure the installation of the A300 does not disable alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your phone provider or a qualified installer.
Page 63
Acts of God or failure in your phone service carrier’s line service. The product must not be tampered with or taken apart by anyone who is not an authorized ClearSounds Communications representative. Tampering with the phone ®...
Page 64
Service in United States and Canada, contact: ClearSounds Communications Attention: Repair Center 1743 Qunicy Avenue, Suite 155 Naperville, IL 60540 800-965-9043 Check our website www.clearsounds.com for additional information and to download additional manuals and information. 64 – ENGLISH...
Page 65
CSC48 Manual de uso ClearSounds A300 ® Teléfono inalámbrico con amplificación de sonido V508 DECT 6.0 1 – Español 1 – ESPAÑOL...
aNTEs DE sU UTIlIZaCIÓN pág. 4 Felicitaciones pág. 5-6 Medidas de seguridad importantes pág. 7-8 Ubicación de los dispositivos de control pág. 9-10 Descripción de las teclas pág. 10-11 Descripciones de los iconos de la pantalla de cristal líquido pág. 12-14 procedimiento de instalación NaVEGaCIÓN poR El MENÚ...
CoNFIGURaCIoNEs DE paNTalla pág. 34 Configurar el contraste pág. 34-35 Configurar la fecha y la hora pág. 35 Descripción de la pantalla de cristal líquido pág. 35-36 Revisar los mensajes del correo de voz Identificador de llamadas (CID) pág. 36 Información general pág.
Información importante de la FCC para los usuarios INDUsTRY CaNaDa pÓlIZa DE GaRaNTÍa ANTES DE SU UTILIZACIÓN Felicitaciones por la compra de su teléfono a300 de Clearsounds Communications . lea atentamente este manual de uso para lograr el ® mejor rendimiento de su nuevo teléfono. Este teléfono está diseñado para personas con pérdida auditiva leve a grave.
ADVERTENCIA: El teléfono a300 puede amplificar el volumen del sonido. Es importante que todos los posibles usuarios conozcan cómo manejar este aparato correctamente. se recomienda poner el volumen del teléfono en el nivel mínimo (low) mientras el aparato no esté...
Page 70
ADVERTENCIA: No sobrecargue el tomacorriente de pared o los cables de extensión, pues ello aumenta las probabilidades de una descarga eléctrica. ADVERTENCIA: No inserte nunca un objeto por las ranuras del teléfono. podría entrar en contacto con puntos de tensión peligrosos o causar cortocircuitos en algunas piezas, lo cual generaría un riesgo de incendio o descarga eléctrica.
Page 71
█ UBICACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS DE CONTROL 1 Indicador visual de llamadas 2 (4) Teclas para discado en un solo toque 3 pantalla amplia de cristal líquido/ pantalla del identificador de llamadas 4 Tecla blanda de desplazamiento a la derecha 5 Tecla de desplazamiento a la derecha/Rediscado 6 Tecla END (terminar una llamada)
UBICACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS DE CONTROL (continuación) PARTE SUPERIOR DE LA BASE PARTE INFERIOR DE LA BASE PARTE SUPERIOR DE LA BASE 23 Indicador de carga 24 Tecla de búsqueda 25 Clavijas de carga PARTE INFERIOR DE LA BASE 27 Conexión para cable de línea telefónica 28 Terminal de conexión del adaptador de Ca LADO IZQUIERDO LADO IZQUIERDO...
█ DESCRIPCIÓN DE LAS TECLAS Auricular Tecla de discado Hacer/contestar una llamada. si se presiona durante una llamada, activa el altoparlante, como se describe en la página 18. Tecla END Terminar una llamada. Mantener presionada para encender/apagar el equipo, como se describe en la página 20. Tecla de navegación: avanzar hacia arriba para listas y opciones de menú.
Page 74
Teclas blandas – se utilizan dos teclas blandas para seleccionar funciones que aparecen directamente arriba de cada una de las teclas blandas (en la línea inferior de la pantalla). las funciones que aparecen arriba de la tecla blanda cambiarán a medida que se desplace por el menú. Tecla de asterisco - Mantenga presionada para activar/ desactivar la función de bloqueo del teclado.
Page 75
Descolgado (arriba, derecha) Indica que la línea está en uso. Manos libres (arriba, derecha) Indica que la función de manos libres (altoparlante del auricular) está en uso, como se describe en la página 18. Icono de batería (arriba, derecha) Indica el nivel de carga de la batería. Icono de vibración (arriba, centro) Indica que está...
Departamento de Servicio al Cliente de ClearSounds ® llamando al 1-800-965-9043. 1. LISTA DE VERIFICACIÓN DE PIEZAS Verifique el contenido de la caja - El a300 debe contener: Base del teléfono auricular inalámbrico Baterías Cables de la línea telefónica...
Page 77
Montaje en escritorio / mesa 1. Conecte un extremo del cable telefónico de 6 pies (1.8 m) en el terminal para línea telefónica de la parte posterior y conecte el otro extremo a una roseta telefónica modular. 2. Enchufe el adaptador de alimentación de Ca en el terminal ubicado en la parte inferior de la base;...
Page 78
5. Cierre el compartimento de baterías deslizando la tapa hacia arriba hasta que encaje firmemente en su lugar y luego use el destornillador para colocar el tornillo. 6. Vuelva a colocar la tarjeta de referencia de discado en un solo toque.
NAVEGACIÓN POR EL MENÚ █ MENÚ Navegación por la pantalla si presiona la tecla blanda Back (atrás) desde cualquier menú, el teléfono regresa a la pantalla anterior. para regresar a la pantalla principal en cualquier momento, presione la pantalla principal desde cualquier menú si no se presiona ninguna tecla durante 40 segundos.
Page 80
MAPA DE MENÚS – identifica cómo aparece el menú para la navegación Menú principal CID (Caller ID) Book (Directorio del identificador de llamadas) (pág. 36) phonebook (Directorio telefónico) (pág. 49) Bs (Base) settings (Configura- ciones de la base) (pág. 23) Hs (Handset) settings (Configu- raciones del auricular) (pág.
Mapa del menú del contestador automático Menú principal announce (anuncio) (pág. 42) Message (Mensaje) (pág. 45) TaM setting (Configuración de contestador automático) (pág. FUNCIONES BÁSICAS DEL TELÉFONO Registro del auricular █ El auricular provisto ya está registrado a la base y puede registrar hasta 4 auriculares adicionales a la base.
Page 82
Uso de la función de amplificación del auricular █ su ClearSounds A300 está equipado con una función de amplificación ® especializada diseñada para ajustarse a sus necesidades. la flexibilidad en el manejo de la amplificación es importante al intentar lograr claridad al escuchar.
+85 dB y puede seleccionar tonos de timbrado independientes para las llamadas externas (EXT) recibidas a través de la red telefónica (llamadas externas) y las llamadas internas (INT) recibidas de otros auriculares a300 registrados a la base. 1. presione la tecla blanda Menu (menú) para ver la lista del menú...
Page 84
Modo para “Encender/apagar” el auricular █ El auricular a300 se puede cambiar al modo “apagado”, que puede ser una forma conveniente de evitar que el teléfono suene sin tener que cambiar la configuración del timbrado. Cuando cambia el auricular al modo “apagado”, no se pueden hacer ni recibir llamadas hasta cambiar nuevamente a “Encendido”.
█ Uso del terminal de conexión de audífonos para la modalidad manos libres del teléfono su teléfono está equipado con un terminal de conexión de audífonos para la modalidad manos libres (ubicado a la izquierda del auricular), que lo convierte en un aparato versátil y multifuncional. Este terminal presenta amplificación, lo que le permite ajustar el volumen del mismo modo que lo haría a través del auricular o altoparlante.
█ Realizar una llamada 1. Descuelgue el auricular y presione pantalla de cristal líquido. Escuche el tono de discado. 2. Disque un número. si se equivoca al ingresar un número, presione la tecla blanda Erase (borrar) para borrarlo, o bien cuelgue y vuelva a comenzar.
Page 87
█ Llamada en espera (Flash) (transferencia) su Clearsounds a300 viene programado de fábrica con un tiempo de ® transferencia de Flash-1 (600ms). El tiempo de transferencia es el proceso se señalización que le indica al sistema telefónico si el teléfono está colgado o descolgado.
Page 88
1. presione la tecla blanda Menu (menú) para ver la lista del menú principal. 2. presione la tecla de desplazamiento hacia arriba para desplazarse hasta BS Settings (configuración de la base) y luego presione la tecla blanda Select (seleccionar). 3. presione la tecla de desplazamiento hacia abajo desplazarse hasta Flash Time (tiempo de transferencia) y luego presione la tecla blanda Select (seleccionar).
Page 89
personal actual, luego presione la tecla blanda Next (siguiente). si se valida el código personal antiguo, se le pedirá que ingrese un código personal nuevo. si el código personal antiguo no se valida, sonará un pitido de advertencia y volverá al menú Modify PIN (modificar código personal).
para desplazarse hasta BS Reset (restablecer la base) y luego presione la tecla blanda Select (seleccionar). se le pedirá que ingrese el código personal. 4. Ingrese el código personal (el código personal programado de fábrica es 0000) y luego presione la tecla blanda Reset (restablecer la configuración).
█ Restablecer la configuración del auricular Esta función le permite restablecer la configuración del auricular para alarma, configuración de audio, configuración de timbrado, configuración de tono, idioma, nombre del auricular, autorrespuesta y fecha y hora a la configuración inicial de fábrica. para restablecer la configuración del auricular: 1.
Page 92
Alarma fuera del radio de alcance Esta función le permite saber cuando el auricular está fuera del radio de alcance de la base y sonará un pitido. su Clearsounds programado de fábrica con la alarma fuera del radio de alcance aCTIVaDa.
█ Configuración de audio puede ajustar la configuración de audio a través del menú, además de usar arriba o abajo Volumen del auricular 1. presione la tecla blanda Menu (menú) para ver la lista del menú principal. 2. presione la tecla de desplazamiento hacia arriba abajo para desplazarse hasta HS Settings (configuración del auricular) y luego presione la tecla blanda Select (seleccionar).
Page 94
█ Configuración del tono de las teclas del menú su Clearsounds a300 viene programado de fábrica con la opción de tonos ® de teclado activada. Esto se refiere a tener un tono audible cuando se navega por el menú para verificar una selección. para cambiar esta configuración: 1.
Page 95
NOTA: Éstas aparecerán como las primeras cinco entradas en su directorio telefónico. Visualización, edición o borrado de números de las teclas de discado en un solo toque M1-M4 y SOS puede visualizar, editar y borrar los números de las teclas de discado en un solo toque M1-M4 y SOS al seguir las instrucciones en Uso de las opciones del directorio telefónico, en la página 52.
Page 96
█ Función de rediscado El botón Redial (rediscado) permite volver a marcar rápidamente el último número que se discó. 1. presione derecha la pantalla de cristal líquido muestra el último número que discó. 2. presione Discado desde el directorio de rediscado puede recuperar los últimos 10 números que discó...
NOTA: si no se encuentra ningún número en la lista de rediscado, la pantalla mostrará “Empty” (vacío). Cuando la lista de rediscado esté llena, cada vez que disque un número nuevo, el número más antiguo almacenado se borra automáticamente. █ Configuración de idioma El auricular tiene hasta 7 idiomas predefinidos: English (inglés), French (francés), spanish (español), German (alemán), Italian (italiano), Dutch...
CONFIGURACIONES DE PANTALLA Recuerde: presione la tecla blanda Back (atrás) desde cualquier menú para volver a la pantalla anterior. para volver a la pantalla principal, presione . De lo contrario, el teléfono volverá automáticamente a la pantalla principal desde cualquier menú si no se presiona ninguna tecla durante 1 minuto.
Page 99
█ DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO su teléfono a300 de Clearsounds líquido que muestra información útil. la pantalla tiene una luz de fondo que se desactiva automáticamente al cabo de 10 segundos de inactividad. En las páginas 10-11 encontrará las descripciones de los iconos de la pantalla de cristal líquido...
Page 100
Cuando se deje un mensaje en el correo de voz, en pantalla aparecerá el icono y el mensaje se guardará como llamada. si tiene mensajes nuevos, escuchará un tono de discado entrecortado cuando levante el auricular. puede utilizar uno de los botones M1 - M4 para discado en un solo toque para programar su número de teléfono de acceso a correo de voz.
Fuera del área – este mensaje aparecerá cuando alguien llame de un área en que la compañía telefónica no ofrezca servicios de identificación de llamados o no esté todavía ofreciendo la información sobre el número en su área. Privado – este mensaje se mostrará cuando la persona que llama elija evitar que se envíen el nombre y número.
Page 102
█ Lista del identificador de llamadas Visualización de la lista de llamadas Conforme se reciban y guarden las llamadas, el icono pantalla de cristal líquido. si la memoria del identificador de llamadas está llena, en la pantalla de cristal líquido parpadeará el icono aparecerán en la lista en el orden en que se hayan recibido.
Page 103
Borrado de un registro de la lista de llamadas 1. presione la tecla blanda Menu (menú) para ver la lista del menú principal. 2. presione la tecla blanda select (seleccionar) para seleccionar CID Book (directorio del identificador de llamadas). 3. presione la tecla de desplazamiento hacia arriba encontrar el registro que desee y presione la tecla blanda More (más).
Page 104
7. presione la tecla de desplazamiento hacia arriba para seleccionar Melody 1 – Melody 10 (melodía 1 - melodía 10) y luego presione la tecla blanda Save (guardar). 8. Repita si fuera necesario. FUNCIONAMIENTO DEL CONTESTADOR AUTOMÁTICO (TAM) Recuerde: presione la tecla blanda Back (atrás) desde cualquier menú para volver a la pantalla anterior.
Page 105
Toll Saver (ahorro), la unidad responde después del tercer timbrado si hay mensajes nuevos esperando o después del sexto timbrado si no hay ningún mensaje nuevo esperando. para cambiar la cantidad de timbrados: 1. presione la tecla blanda TAM (contestador automático) para ver la lista del menú...
Page 106
1. presione la tecla blanda TAM (contestador automático) para ver la lista del menú principal. 2. presione la tecla de desplazamiento hacia abajo hasta TAM Setting (configuración del contestador automático) y luego presione la tecla blanda Select (seleccionar). 3. presione la tecla de desplazamiento hacia arriba para avanzar hasta ANNC Select (seleccionar anuncio) y luego presione la tecla blanda Select (seleccionar).
Page 107
Grabación del anuncio Grabación del Anuncio1: El anuncio predeterminado es “Hola. En este momento no podemos atender su llamada. Por favor, grabe su mensaje después del tono”. para cambiar el anuncio: 1. presione la tecla blanda TAM (contestador automático) para ver la lista del menú...
Page 108
5. El anuncio se reproducirá de inmediato. si no le gusta el mensaje, vuelva a grabar el anuncio o vuelva a activar el programado de fábrica. Mensaje de saludo de muestra para Announcement1 Hola, habla (diga su nombre aquí). No puedo contestar la llamada en este momento.
Page 109
█ Opciones de mensaje Volumen del contestador automático Cuando escuche sus mensajes a través del auricular, ajuste el volumen usando las teclas hacia arriba navegación. Reproducir mensajes Cuando se reciba una llamada y el contestador automático esté activado y esté seleccionado Announce1 (anuncio1), el contestador reproducirá el mensaje de saludo y luego realizará...
cambiar a auricular, presione auricular mientras esté escuchando los mensajes presionando Borrar mensajes (sólo puede borrar TODOS los mensajes) 1. presione la tecla blanda TAM (contestador automático) para ver la lista del menú principal. 2. presione la tecla de desplazamiento hacia abajo seleccionar Message (mensaje) y luego presione la tecla blanda Select (seleccionar).
Page 111
█ Código y acceso a distancia Código de acceso a distancia para tener acceso a su contestador automático a distancia, deberá ingresar el código de acceso a distancia. por motivos de seguridad, debe cambiar este código (el programado de fábrica es 0000). para más detalles sobre cómo usar el acceso remoto, consulte Acceso a distancia más adelante.
Page 112
Después de presionar presionar presionar presionar Después de grabar el anuncio1/anuncio2, presione finalizar. El sistema reproducirá el anuncio que grabó. NOTA: Es mejor detener la reproducción de mensajes antes de colgar el teléfono. Recuerde: El contestador automático debe estar encendido para poder usar el acceso a distancia.
Page 113
█ Restablecer la configuración del contestador automático Esta función le permite volver a establecer las configuraciones de fábrica iniciales del contestador automático. para volver a establecer las configuraciones de fábrica del contestador automático: 1. presione la tecla blanda TAM (contestador automático) para ver la lista del menú...
Page 114
Mapa de caracteres para ingresar un carácter alfanumérico, presione la tecla pertinente una o más veces para el carácter necesario, de acuerdo con la siguiente tabla: una vez para el primer carácter, dos veces para el segundo carácter, y así sucesivamente.
desea establecer un número VIp, debe seleccionar un tono de timbrado con melodía especial para dicho número. Este tono de timbrado debe ser distinto al tono de timbrado EXT Ring (timbrado EXT) establecido. 6. Repita si fuera necesario. NOTA: si se equivoca al ingresar un nombre o un número, use la tecla blanda Erase (borrar) para corregirlo.
Page 116
█ Uso de las opciones del directorio telefónico Edición 1. presione la tecla blanda Menu (menú) para ver la lista del menú principal. 2. presione la tecla de desplazamiento hacia abajo Phonebook (directorio telefónico) y luego presione la tecla blanda Select (seleccionar).
borrar, y luego presione la tecla blanda Select (seleccionar). 5. En pantalla aparecerá “Confirm ?” (¿confirmar?). puede presionar la tecla blanda Del (borrar) para borrarla o presionar la tecla blanda Cancel (cancelar) para salir. 6. En el paso 3, si elige el menú Delete All (borrar todo) y presiona la tecla blanda Select (seleccionar), la pantalla mostrará...
Page 118
NOTA: Durante una llamada interna, si se recibe una llamada externa, la pantalla de cristal líquido mostrará el nombre de la persona que llama. presione para finalizar la llamada interna primero y luego presione para atender la llamada externa. Transferencia de llamadas entre auriculares puede transferir una llamada externa entre auriculares registrados a la base.
█ Búsqueda puede llamar al auricular desde la unidad base para localizarlo. presione en la base (mantenga presionado por menos de 5 segundos) y todos los auriculares registrados a la base sonarán durante aproximadamente 1 minuto. para dejar de llamar al auricular, presione nuevamente o presione cualquier tecla del auricular.
pantalla le pedirá que ingrese la hora en el formato HH:MM. 5. Use el teclado para ingresar la hora (si la hora está configurada en el formato de 12 horas, igualmente deberá ingresar la hora en el formato de 24 horas). presione la tecla blanda Next (siguiente). 6.
Page 121
Parece que las baterías del auricular duran muy poco tiempo cargadas 1. Verifique los contactos de carga 2. asegúrese de haber instalado las baterías correctas (¡Nunca use baterías alcalinas! sólo deben utilizarse baterías aaa de NiMH recargables). 3. Una duración de las baterías constantemente reducida puede indicar que es necesario reemplazar las baterías.
Entrada del auricular: Ni-MH 1.2V x 3, 800mah Tiempo de carga: 15 horas peso (libras): Base: .32 auricular: .28 Dimensiones (pulgadas) Base: 5.1x3.9x2.7 auricular: 6.6x2.3x1.5 Terminal: audífono de 2.5mm Funciones y especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. a300 Hasta 25 dB de entrada 58 – Español...
Page 123
Cs-900 Hs (conecta fácilmente al terminal del audífono telefónico de 2.5mm para conversaciones de manos libres). Para más información, llame a ClearSounds al 1-800-965-9043, o LA FCC LE INFORMA: 1. Este equipo cumple con las disposiciones de la sección 68 del reglamento de la FCC y los requisitos adoptados por la aCTa (asociación...
Page 124
éste a nuestra compañía o a uno de nuestros representantes autorizados. El servicio puede organizarse a través de nuestras oficinas Requisitos de servicio Clearsounds Communications, Inc. 1743 Quincy avenue, suite 155 Naperville, Il 60540 60 – Español...
Page 125
DECLARACIÓN CS303 DE INDUSTRY CANADA Este aparato cumple las especificaciones técnicas aplicables establecidas por la entidad reguladora canadiense (Industry Canada). Esto se confirma mediante el número de registro. la abreviatura IC ubicada delante del número de registro indica que el registro se realizó de acuerdo con una declaración de conformidad que señala que se cumplieron las especificaciones técnicas de Industry Canada.
Guarde su comprobante de compra para demostrar la fecha en que adquirió el aparato en caso de que requiera el servicio previsto en la garantía. su teléfono a300 viene con una garantía limitada de un (1) año a partir de la fecha de compra.
Page 127
(Return Merchandise authorization, RMa) y las instrucciones de envíos, antes de enviarnos el producto.
Page 128
Para servicio en los Estados Unidos y Canadá, póngase en contacto con: Clearsounds Communications atención: Repair Center [Centro de reparaciones] 1743 Qunicy avenue, suite 155 Naperville, Il 60540 +1 800-965-9043 Visite nuestro sitio web www.clearsounds.com para obtener información adicional y descargar manuales e información complementarios. 64 – Español...
Page 129
CSC48 Manuel d’utilisation ClearSounds A300 ® Téléphone sans fil DECT 6.0 avec amplification V508 1 - Français 1 – FRANÇAIS...
TABLE DES MATIÈRES aVanT UTiLisaTiOn p. 4 Félicitations p. 5-6 Consignes de sécurité importantes p. 7-8 Emplacement des commandes p. 9-10 Description des touches p. 10-11 Description des icônes aCL p. 12-14 Étapes d’installation UTiLisaTiOn DEs MEnUs p. 16-17 Carte des menus FOnCTiOns DE BasE DU TÉLÉPHOnE p.
rÉGLaGEs DE L’aFFiCHaGE p. 34 set Contrast (régler le contraste) p. 34-35 régler la date et l’heure p. 35 Description de l’écran à cristaux liquides p. 35-36 Écouter la messagerie vocale identification de l’appelant (CiD) p. 36 informations générales p. 36-37 recevoir et enregistrer les informations d’identification de l’appelant p.
FCC importantes pour les clients inDUsTriE CanaDa COnDiTiOns DE GaranTiE AVANT UTILISATION Félicitations pour l’achat du téléphone a300 de Clearsounds Communications . Lisez attentivement ce Manuel de l’utilisateur, qui ® vous permettra de tirer le maximum de votre téléphone. Ce téléphone est conçu pour les personnes souffrant d’une perte d’audition légère...
: MISE EN GARDE : Le téléphone a300 peut amplifier les sons à un volume très élevé. il importe donc de bien expliquer son mode d’emploi aux utilisateurs potentiels. il est recommandé de régler la commande de volume au minimum (Low) lorsque l’appareil n’est pas en fonction...
Page 134
d’utiliser un limiteur de surtension lorsque vous branchez un appareil électrique dans une prise. Ce dernier empêche les surtensions d’endommager votre téléphone. Les limiteurs de surtension sont de petits appareils vendus dans la plupart des quincailleries. MISE EN GARDE : Évitez de surcharger les prises murales ou les rallonges, car cela peut accroître le risque d’incendie ou d’électrocution.
EMPLACEMENT DES COMMANDES █ 1 indicateur visuel de sonnerie du téléphone 2 4 touches de mémoire 3 Grand écran à cristaux liquides/ d’identification de l’appelant 4 Touche programmable droite 5 Touche droite/recomposition 6 Touche Fin 7 Touche bas/répertoire téléphonique 8 Touche dièse 9 Microphone 10 Touche Étoile 11 Clavier de composition éclairé...
Page 136
EMPLACEMENT DES COMMANDES (suite) HAUT DE LA BASE BAS DE LA BASE HAUT DE LA BASE 23 indicateur de charge 24 Touche Page 25 Broches de recharge BAS DE LA BASE 27 Prise téléphonique 28 Prise pour adaptateur de courant alternatif CÔTÉ...
DESCRIPTION DES TOUCHES █ Combiné Touche Numérotation Passer un appel/répondre à un appel. active le haut-parleur si vous l’utilisez pendant que vous êtes au téléphone (voir page 18). Touche Fin Utilisez cette touche pour terminer un appel. Maintenez-la enfoncée pour allumer ou éteindre l’appareil (voir page 20).
Page 138
Touches programmables – Deux touches programmables sont utilisées pour sélectionner des fonctions qui s’affichent directement au-dessus de chaque touche programmable (sur la ligne inférieure de l’affichage). Les fonctions affichées au-dessus de la touche programmable changent en fonction du menu sélectionné. Touche Étoile - Maintenez cette touche enfoncée pour activer ou désactiver le verrouillage du clavier.
Page 139
Décroché (en haut à droite) indique que la ligne est occupée. Mains libres (en haut à droite) indique que la fonction mains libres (haut-parleur du combiné) est activée (voir page 18). Icône de pile (en haut à droite) indique le niveau de charge des piles. Icône vibreur (centre haut) indique que le vibreur et la sonnerie visuelle sont activés (voir page 20).
Si, après avoir lu ce manuel, vous avez des questions concernant votre téléphone, vous pouvez à tout moment contacter le Service à la clientèle de ClearSounds 1. LISTE DE CONTRÔLE DES PIÈCES Vérifiez le contenu de la boîte - Le a300 doit inclure : Base Combiné sans fil adaptateur...
Page 141
Installation sur un bureau/une table 1. Branchez téléphonique de 6 pi dans la prise de ligne située à l’arrière de la base, puis branchez l’autre extrémité sur une prise téléphonique modulaire. 2. Branchez l’adaptateur c.a. dans la prise située sous la base, puis branchez l’adaptateur c.a.
Page 142
5. replacez le couvercle du compartiment à piles en le faisant glisser vers le haut jusqu’à ce qu’il se referme avec un déclic, puis utilisez le tournevis pour insérer la vis. 6. replacez la fiche aide-mémoire de composition de numéros en mémoire.
UTILISATION DES MENUS MENU █ Navigation à l’écran si vous appuyez sur la touche programmable Back (Retour) depuis n’importe quel menu, le téléphone revient à l’écran précédent. Pour revenir à tout moment à l’écran principal, appuyez sur revient automatiquement à l’écran principal depuis n’importe quel menu si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 40 secondes.
TAM (Telephone Answering Machine) Menu Map (Carte des menus du répondeur téléphonique) Menu principal announce (annonce) (p. 42) Message (p. 45) TaM setting (réglage du répondeur téléphonique) (p. 40) FONCTIONS DE BASE DU TÉLÉPHONE Le combiné livré est déjà enregistré sur la base. Vous pouvez enregistrer jusqu’à...
Page 146
Pour régler le volume, appuyez sur touche de navigation. Vous pouvez également présélectionner le volume de votre haut-parleur en suivant les instructions de Réglage audio (voir page 29). A300 est doté d’une fonction ® haut ou pour activer le haut-parleur.
(EXT) que vous recevez par le biais du réseau téléphonique (appels externes) et les appels internes (INT) que vous recevez depuis d’autres combinés a300 enregistrés sur la base. 1. appuyez sur la touche Menu pour afficher la liste du menu principal.
Page 148
Activation du mode « Marche/Arrêt » du combiné █ Le combiné a300 peut être placé en mode « arrêt », ce qui peut être pratique pour éviter que le téléphone ne sonne sans avoir pour autant à modifier le réglage de la sonnerie. Lorsque le combiné est en mode «...
Page 149
Utilisation de la prise casque Mains libres du téléphone █ Votre téléphone est doté d’une prise casque (située sur le côté gauche du combiné), ce qui assure souplesse et polyvalence. Cette prise est amplifiée, ce qui vous permet de régler le volume comme vous le feriez sur le combiné...
Faire un appel █ 1. Décrochez le combiné et appuyez sur à l’écran. Vérifiez si vous entendez la tonalité. 2. Composez un numéro. si vous faites une erreur en entrant un chiffre, appuyez sur la touche programmable Erase (Effacer) pour le supprimer ou raccrochez et recommencez. 3.
Page 151
Save (Sauvegarder). Appel en attente (Commutation) █ À la livraison de votre téléphone Clearsounds commutation est réglé sur Flash-1 (Commutation 1) (600 ms). Le délai de commutation est un processus qui signale au système téléphonique qu’un téléphone est décroché ou raccroché. Les États-Unis utilisent une séquence de 600 ms.
Page 152
1. appuyez sur la touche Menu pour afficher la liste du menu principal. 2. appuyez sur la touche BS Settings (Réglages de la base), puis appuyez sur la touche programmable Select (Sélectionner). 3. appuyez sur la touche Time (Délai de commutation), puis appuyez sur la touche programmable Sélect.
Page 153
4. L’écran affiche « PIN? » (niP?). appuyez sur la touche programmable Next (Suivant). l’ancien niP est validé, l’appareil vous demandera d’entrer un nouveau niP. si l’ancien niP est refusé, l’appareil émet un bip et vous êtes renvoyé au menu Modify PIN (Modifier le NIP). 5.
3. appuyez sur la touche BS Settings (Réglages de la base), puis appuyez sur la touche programmable Select (Sélectionner). entrer le niP. 4. Entrez le niP (la valeur par défaut est 0000), puis appuyez sur la touche programmable Reset (Réinitialiser). si le niP est validé, tous les réglages de la base seront réinitialisés aux valeurs par défaut.
Réinitialisation du combiné █ Cette fonction vous permet de réinitialiser et de rétablir les valeurs par défaut des paramètres alarm (alarme), audio setup (réglage audio), ring setup (réglage de la sonnerie), Tone setup (réglage de la tonalité), Language (Langue), Hs name (nom du combiné), auto answer (réponse automatique) et Date &...
Page 156
Réglage de la fonction Réponse automatique █ À la livraison de votre téléphone Clearsounds® a300, la fonction de réponse automatique est réglée sur OFF (Désactivé). si cette fonction est activée, lorsque le téléphone est sur sa base, vous pouvez répondre à un appel simplement en soulevant le combiné...
Réglage audio █ Vous pouvez ajuster le réglage audio via le menu, en plus des touches haut ou bas sur la touche de navigation. Procédez comme suit : Volume de l’écouteur 1. appuyez sur la touche Menu pour afficher la liste du menu principal. 2.
Page 158
Réglage de la tonalité des touches de menu █ À la livraison de votre téléphone Clearsounds tonalité du clavier est réglée sur On (activé). Une tonalité retentit donc lorsque vous parcourez un menu pour vérifier une sélection. Pour modifier ce réglage : 1.
Page 159
3. appuyez sur la touche une sonnerie de Melody 1 à Melody 10, puis appuyez sur la touche programmable Save (Sauvegarder). REMARQUE : il s’agit des cinq premières entrées de votre répertoire téléphonique. Affichage, modification ou suppression des numéros sur les touches de mémoire M1 à...
Fonction de recomposition █ La touche Redial (recomposition automatique) sert à recomposer rapidement le dernier numéro composé. 1. appuyez sur la touche mode Veille. L’écran affiche le dernier numéro composé. 2. appuyez sur Composer à partir du bottin de recomposition Vous pouvez récupérer les 10 derniers numéros composés et les rappeler rapidement.
REMARQUE : si aucun numéro ne figure dans la liste de recomposition, l’écran affiche « Empty » (Vide). Lorsque la liste de recomposition est pleine, chaque fois que vous composez un numéro, le numéro le plus ancien est automatiquement supprimé. Réglage de la langue █...
Page 162
RÉGLAGES DE L’AFFICHAGE Rappel : appuyez sur la touche programmable Back (Retour) depuis n’importe quel menu pour revenir à l’écran précédent. Pour revenir à l’écran principal, appuyez sur automatiquement à l’écran principal depuis n’importe quel menu si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 1 minute. Écran à...
Page 163
(12 heures), vous devrez encore entrer l’heure au format 24 heures. DESCRIPTION DE L’ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (ACL) █ Votre Clearsounds a300 est doté d’un écran à cristaux liquides qui affiche ® des informations utiles. L’écran est doté d’un dispositif de rétroéclairage qui s’éteint de lui-même après 10 secondes d’inactivité.
Page 164
Lorsque vous avez reçu un message vocal, l’écran affiche l’icône le message est enregistré comme un appel. si vous avez de nouveaux messages, vous entendrez une tonalité à brèves répétitions lorsque vous décrocherez le combiné. Vous pouvez utiliser l’une des touches de mémoire M1 à...
Page 165
Out of Area (Hors zone) – Ce message s’affiche lorsque vous recevez un appel d’un autre pays, d’une zone où votre compagnie de téléphone n’offre pas de services d’identification de l’appelant ou ne transmet pas encore de numéro à votre propre zone. Private (Confidentiel) –...
Page 166
Liste d’identification des appelants █ Consulter la liste des appelants au fur et à mesure que les appels sont reçus et enregistrés, l’icône s’affiche sur l’écran aCL. si la mémoire d’identification des appelants est pleine, l’icône classés par ordre chronologique. Pour parcourir les informations CiD : Méthode 1 : Dans l’écran principal, appuyez sur la touche pour accéder au répertoire CiD.
Page 167
Suppression d’une seule entrée de la liste des appelants 1. appuyez sur la touche Menu pour afficher la liste du menu principal. 2. appuyez sur la touche programmable Select (Sélectionner) pour sélectionner CID Book (Répertoire CID). 3. appuyez sur la touche souhaité...
le numéro souhaité ou laissez le numéro affiché et appuyez sur la touche programmable Next (Suivant). 7. appuyez sur la touche une sonnerie de Melody 1 à Melody 10, puis appuyez sur la touche programmable Save (Sauvegarder). 8. répétez la procédure si nécessaire. FONCTIONNEMENT DU RÉPONDEUR TÉLÉPHONIQUE Rappel : appuyez sur la touche programmable Back (Retour) depuis n’importe quel menu pour revenir à...
Page 169
de nouveaux message en attente, ou après la 6 de nouveaux messages. Pour changer le nombre de sonneries : 1. appuyez sur la touche TAM pour afficher la liste du menu principal. 2. appuyez sur la touche (Réglage du répondeur téléphonique), puis appuyez sur la touche programmable Select (Sélectionner).
Page 170
1. appuyez sur la touche programmable TAM (Répondeur téléphonique) pour afficher la liste du menu principal du répondeur téléphonique. 2. appuyez sur la touche (Réglage du répondeur téléphonique), puis appuyez sur la touche programmable Select (Sélectionner). 3. appuyez sur la touche ANNC Select (Sélectionner annonce), puis appuyez sur la touche programmable Select (Sélectionner).
Page 171
Enregistrement de l’annonce Pour enregistrer l’annonce 1 L’annonce par défaut est « Hello, your call cannot be taken at the moment. (Bonjour, nous ne sommes pas en mesure de prendre votre appel. Veuillez rappeler plus tard.) To record your message, please speak after the tone. (Pour laisser un message, veuillez parler après la tonalité.) »...
Page 172
5. L’annonce est lue automatiquement. si vous n’aimez pas votre message, vous pouvez réenregistrer l’annonce ou rétablir l’annonce par défaut. Exemple d’annonce d’accueil 1 Bonjour, vous êtes bien chez (votre nom), je suis absent(e) pour le moment, mais vous pouvez laisser votre nom et votre message après le bip sonore et je vous rappellerai dès que possible.
Page 173
Options du message █ Volume du répondeur Lorsque vous écoutez vos messages par le biais du combiné, vous pouvez régler le volume à l’aide des touches navigation. Lire les messages Lorsque vous recevez un appel tandis que le répondeur est activé et que Announce1 (Annonce 1) est sélectionné, le téléphone lit l’annonce d’accueil, puis enregistre le message de l’appelant.
Page 174
Supprimer les messages (supprime TOUS les messages) 1. appuyez sur la touche programmable TAM (Répondeur téléphonique) pour afficher la liste du menu principal du répondeur téléphonique. 2. appuyez sur la touche appuyez sur la touche programmable Select (Sélectionner). 3. appuyez sur la touche (Tout supprimer), puis appuyez sur la touche programmable Select (Sélectionner).
Page 175
Code pour l’accès à distance et Accès à distance █ Code pour l’accès à distance Pour faire fonctionner votre répondeur à distance, vous devez entrer un code d’accès à distance. il est conseillé de changer ce code (par défaut, 0000) à des fins de sécurité. Pour plus de détails sur l’utilisation de l’accès à...
Page 176
Une fois que vous avez appuyé sur messages, vous pouvez : appuyer sur appuyer sur appuyer sur Une fois l’annonce d’accueil enregistrée, appuyez sur pour terminer. Le système lit alors l’annonce que vous venez d’enregistrer. REMARQUE : il est préférable d’arrêter la lecture des messages avant de raccrocher le téléphone.
Page 177
Réinitialisation du répondeur téléphonique █ Cette fonction vous permet de réinitialiser les réglages du répondeur téléphonique et de rétablir les valeurs initiales. Pour réinitialiser le répondeur téléphonique : 1. appuyez sur la touche programmable TAM (Répondeur téléphonique) pour afficher la liste du menu principal du répondeur téléphonique.
Page 178
Table des caractères Pour entrer un caractère alphanumérique, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche correspondante, selon la table ci-dessous (une fois pour le premier caractère, deux fois pour le deuxième et ainsi de suite). Touche (espacement) Clarification : •...
Page 179
6. répétez la procédure si nécessaire. REMARQUE : si vous faites une erreur en saisissant un nom ou un numéro, utilisez la touche Erase (Effacer) pour la corriger. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le dernier chiffre est supprimé. Pour effacer tous les chiffres, maintenez la touche Erase (Effacer) enfoncée.
Page 180
Utilisation des options du répertoire █ Modification 1. appuyez sur la touche Menu pour afficher la liste du menu principal. 2. appuyez sur la touche (Répertoire téléphonique), puis appuyez sur la touche programmable Select (Sélectionner). 3. appuyez sur la touche puis appuyez sur la touche programmable Select (Sélectionner).
6. À l’étape 3, si vous choisissez le menu Delete All (Tout supprimer) et que vous appuyez sur la touche programmable Select (Sélectionner), l’écran affiche «Confirm ?» (Confirmer?). Vous pouvez appuyer sur la touche programmable Del All (Tout supprimer) pour supprimer toutes les entrées ou sur la touche Cancel (Annuler) pour quitter.
Page 182
REMARQUE : En cas d’appel externe pendant un appel interne, l’écran affiche le numéro de téléphone de l’appelant. appuyez pour terminer l’appel entrant, puis appuyez sur répondre à l’appel externe. Transfert d’appel entre combinés Vous pouvez transférer un appel externe entre combinés enregistrés sur la même base.
Téléavertisseur █ Vous pouvez faire sonner le combiné à partir de la base pour le localiser. appuyez sur de 5 secondes) et tous les combinés enregistrés sur la base sonneront pendant 1 minute. Pour arrêter, appuyez à nouveau sur base ou appuyez sur une touche du combiné. REMARQUE : si vous maintenez base entre en mode Enregistrement.
4. appuyez sur la touche On (Activé) ou Off (Désactivé), puis appuyez sur la touche programmable Select (Sélectionner). si vous sélectionnez On (Activé), vous êtes invité à entrer l’heure au format HH:MM. 5. Utilisez le clavier pour entrer l’heure. (si vous avez opté pour le format 12 –...
Page 185
Rien n’apparaît à l’écran 1. assurez-vous que les piles sont correctement installées et sont chargées. . assurez-vous que le combiné est allumé (page 20). La pile du combiné semble avoir une durée de vie courte 1. Vérifiez les contacts de charge 2.
Poids (livres) : Base 0,32 Combiné : 0,28 Dimensions (po) Base 5,1x3,9x2,7 Combiné : 6,6x2,3x1,5 Prise : Casque 2,5 mm Les fonctionnalités et caractéristiques sont susceptibles de changer sans notification préalable. a300 Jusqu’à 25 dB en entrant 58 - Français...
Page 187
Achat d’accessoires pour votre téléphone Clearsounds : Collier en option : Cs-CLa7V2 (se branche facilement sur la prise casque 2,5 mm du téléphone pour une conversation en mode mains libres). nécessite des prothèses auditives ou cochléaires équipées d’un phonocapteur. Casque en option : Cs-900Hs (se branche facilement sur la prise casque 2,5 mm du téléphone pour une...
Page 188
L’utilisateur est tenu de signaler le problème à notre entreprise ou à l’un de nos agents agréés. Le dépannage peut être géré par le biais de nos bureaux : Clearsounds Communications, inc. 1743 Quincy avenue, suite 155 Conditions de dépannage naperville, iL 60540 60 - Français...
Page 189
ÉNONCÉ CS03 D’INDUSTRIE CANADA Ce produit respecte les spécifications techniques d’industrie Canada. Le numéro d’enregistrement atteste cette conformité. Le sigle « iC » devant le numéro d’enregistrement signifie que l’enregistrement s’est effectué conformément à la déclaration de conformité indiquant que les spécifications techniques d’industrie Canada ont été...
Veillez à conserver votre coupon de caisse comme preuve de date d’achat, au cas où vous auriez besoin de recourir au service de la garantie. Votre téléphone a300 bénéficie d’une garantie limitée d’un (1) an à compter de la date d’achat. Ce produit est garanti par Clearsounds contre toute défectuosité...
Page 191
Le produit ne doit pas être modifié ni démonté par quiconque, sauf par un représentant autorisé de Clearsounds Communications . Le fait de modifier l’appareil sans autorisation ®...
Page 192
Clearsounds Communications attention: repair Center 1743 Qunicy avenue, suite 155 naperville, iL 60540 +1 800-965-9043 Consultez notre site Web à l’adresse www.clearsounds.com pour obtenir de plus amples renseignements et pour télécharger des manuels et des renseignements supplémentaires. 64 - Français...
Need help?
Do you have a question about the A300 and is the answer not in the manual?
Questions and answers