Flama 4906FL Instruction Manual

Flama 4906FL Instruction Manual

Pancake and snack machine
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Manual de instruções
Manual de instrucciones
Instruction manual
PT
MÁQUINA DE PANQUECAS E SNACKS
ES
MÁQUINA DE PANQUEQUES Y SNACKS
EN
PANCAKE AND SNACK MACHINE
FR
MACHINE À CRÊPES ET SNACKS
4906FL
1
11
21
30

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Flama 4906FL

  • Page 1 Manual de instruções Manual de instrucciones Instruction manual 4906FL MÁQUINA DE PANQUECAS E SNACKS MÁQUINA DE PANQUEQUES Y SNACKS PANCAKE AND SNACK MACHINE MACHINE À CRÊPES ET SNACKS...
  • Page 2 www.flama.pt...
  • Page 3: Instruções De Segurança

    Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o aparelho pela primeira vez e guarde-as para consultas futuras. Uma utili- zação não conforme com as instruções liberta a FLAMA de todas as responsabilidades. Verifique se a tensão de alimentação da instalação elétrica da sua habitação corresponde à...
  • Page 4 Não utilize o aparelho se o cabo de alimentação ou a ficha se en- contrarem danificados, mande-os substituir imediatamente num Serviço de Assistência Técnica Autorizado FLAMA. Se o cabo de alimentação se danificar, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu serviço pós-venda ou pessoal de qualifica- ção similar de forma a evitar um perigo.
  • Page 5: Antes Da Primeira Utilização

    Garanta que existe uma distância mínima DESCRIÇÃO de 20 cm de espaço em todos os lados da 1. Pega antitérmica máquina. Garanta que não há itens em cima da máquina. 2. Botão de abertura da tampa Insira o cabo de alimentação numa tomada. 3.
  • Page 6 Se quiser adicionar mais massa/ingredientes de cozedura quando a tampa estiver para cozinhar uma nova fornada, repita as fechada. Cuidado para não entrar em etapas 4 a 6. contato com o vapor, pois este pode causar Quando terminar de cozinhar, pressione o queimaduras. www.flama.pt...
  • Page 7 CUIDADOS, LIMPEZA E Unte as placas ARRUMAÇÃO Unte as placas ocasionalmente para evitar aderência e facilitar a limpeza. Para untar, Cuidados e Limpeza pincele as placas de cozedura com um pouco de óleo vegetal e retire o excesso com papel Antes de limpar, verifique que o aparelho absorvente.
  • Page 8: Proteção Do Ambiente

    Para obter informações mais detalhadas sobre os locais de recolha deverá dirigir-se à sua Câmara Municipal ou a um ponto de venda destes equipamentos. www.flama.pt...
  • Page 9 RECEITAS Panquecas de aveia Porções: 8 NOTA: Os tempos de cozedura das panquecas e snacks mencionados são Tempo de cozedura: 2,5 minutos específicos para as receitas deste manual. Se utilizar misturas compradas em loja, siga Ingredientes as instruções do fabricante fornecidas na 250g de flocos de aveia embalagem.
  • Page 10 4.Ajuste o temporizador para 10 minutos. Quando pronto, remova utilizando uma 140 g de farinha espátula de silicone. 200 ml de bebida vegetal 100 g de espinafres crus 2 colheres de chá de fermento 2 ovos Sal q.b. Pimenta preta q.b. Noz moscada q.b. www.flama.pt...
  • Page 11 Tortilhas simples Modo de preparação 1.Bata os ovos, as natas, o sal e a pimenta Porções: 8 juntos. Adicione o cebolinho picado; Tempo de cozedura: 3 minutos 2.Pré-aqueça a máquina de panquecas até que a luz ‘READY’ acenda; Ingredientes 3.Abra a tampa, verta a quantidade 3 batatas médias, cozidas recomendada da mistura de ovos para as concavidades da sua máquina de panquecas...
  • Page 12 5.Pré-aqueça a sua máquina de panquecas e snacks até a luz ‘READY’ ficar verde; 6.Verta a quantidade recomendada para as concavidades da sua máquina de panquecas e snacks, feche a tampa e ajuste o temporizador para 4 minutos. www.flama.pt...
  • Page 13: Instrucciones De Seguridad

    Cualquier uso que no esté de acuerdo con las instrucciones exime a FLAMA de toda responsabilidad. Compruebe que la tensión de alimentación de la instalación eléctrica de su hogar se corresponda con la indicada en la placa de características del aparato.
  • Page 14 No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, haga que los reemplace inmediatamente un Servicio de Asistencia Técnica autorizado FLAMA. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su servicio postventa o personal calificado similar para evitar un peligro.
  • Page 15: Antes De La Primera Utilización

    DESCRIPCIÓN Mantenga una distancia mínima de 20 cm de cada lado de la máquina. No coloque 1. Asa antitérmica objetos encima del aparato. 2. Botón de apertura de la tapa Inserte el cable de alimentación en una toma 3. Botón START/CANCEL ( iniciar/parar ) de corriente.
  • Page 16 4 a 6. puede causar quemaduras. Cuando termine de cocinar, presione el botón INICIAR / CANCELAR y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. www.flama.pt...
  • Page 17: Cuidado, Limpieza Yalmacenamiento

    CUIDADO, LIMPIEZA Y Unte las placas ALMACENAMIENTO Unte las placas ocasionalmente para evitar la adherencia y facilitar la limpieza. Para Cuidados y Limpieza untar, pincele las placas de cocción con un poco de aceite y retire el exceso con papel Antes de limpiar, compruebe que el aparato absorvente.
  • Page 18: Protección Del Medio Ambiente

    Para obtener información más detallada so- bre los locales de recogida debe dirigirse a su Ayuntamiento o a un punto de venta de estos equipamientos. www.flama.pt...
  • Page 19 RECETAS de silicona resistente al calor y sírvalas con toppings al gusto. NOTA: Los tiempos de cocción de los panqueques y snacks mencionados son Panqueques de avena específicos para las recetas de este manual. Si utiliza mezclas preelaboradas de tiendas, Raciones: 8 siga las instrucciones facilitadas por el Tiempo de cocción: 2,5 minutos...
  • Page 20 200 ml de bebida vegetal rallada en cada molde y cierre la tapa; 100 g de espinacas 4.Active el temporizador para 10 minutos. 2 cucharaditas de levadura Cuando esté listo, retire el rosti de patatas utilizando una espátula de silicona. 2 huevos www.flama.pt...
  • Page 21 Huevos con crema y salmón Preparación ahumado 1.Corte las patatas en daditos y cuézalas; 2.Pique la cebolla; Raciones: 8 3.Incorpore los huevos batidos a la patata, Tiempo de cocción: 5 minutos la cebolla, el perejil picado y salpimiente; 4.Precaliente la máquina de panqueques y Ingredientes snacks hasta que la luz ‘READY’...
  • Page 22 5.Precaliente la máquina de panqueques y snacks hasta que la luz ‘READY’ se active en verde; 6.Vierta la cantidad recomendada en los moldes de la máquina de panqueques y snacks, cierre la tapa y active el temporizador para 4 minutos. www.flama.pt...
  • Page 23: Safety Instructions

    Please read these instructions carefully before using the appliance for the first time and keep them for future reference. Any use not in accordance with the instructions releases FLAMA from all responsibility. Check that the power supply voltage for the electrical installation in your home corresponds to that stated on the appliance’s...
  • Page 24 Do not use the appliance if the power cord or plug is damaged, have them replaced immediately by an authorized FLAMA Technical Assistance Service. If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its after-sales service or similarly qualified personnel in order to avoid a hazard.
  • Page 25: Operation

    DESCRIPTION top of the machine. Insert the power cord into a socket. The 1. Anti-scalding handle pancake and snack machine will be in 2. Lid release button Standby mode and the panel will show 2 3. START/CANCEL Button dashes. 4. A BIT MORE function button Press the START/CANCEL button to start preheating.
  • Page 26: Care, Cleaning And Storage

    The ‘ A BIT MORE’ function can be used cord in water or any other liquid. immediately after the end of the initial cooking cycle; An additional 30 seconds will appear in the panel. The “POWER” and “READY” lights will turn on. www.flama.pt...
  • Page 27 PFOA-free Non-stick Coating 1 STORAGE Cooking on a non-stick surface minimizes To store your machine: the need for oil, as food does not stick and 1.Check that the appliance is turned off by cleaning becomes easier. Any discoloration removing the power cord from the socket. that may occur will only affect the machine’s 2.Let the appliance cool down completely appearance and will not impact the cooking...
  • Page 28: Protecting The Environment

    3.Pour the recommended amount into the slots of your pancake and snack machine, close the lid, and set the timer for 2 minutes; 4.Remove with a heat-resistant silicone spatula and serve plain or with toppings to taste. www.flama.pt...
  • Page 29 Oat pancakes Preparation 1.Cut the bananas into small pieces; Servings: 8 2.Mix all the ingredients and blend until a Cooking time: 2.5 minutes homogeneous mixture is obtained; 3.Preheat your pancake and snack machine Ingredients until the 250 g oat flakes “READY”...
  • Page 30: Potato Rosti

    Salt and pepper to taste your pancake and snack machine, and set the timer for 5 minutes; 4.Place the eggs on a platter, divide the smoked salmon among the servings and place on top. www.flama.pt...
  • Page 31 Bacon and mozzarella cheese Preparation omelets 1.Poach the soaked and shredded cod. Once it is cooked, shred it into even smaller Servings: 8 pieces if necessary. Set aside the cooking Cooking time: 3 minutes water; 2.Chop the parsley and the onion and set Ingredients aside;...
  • Page 32: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lire attentivement ces instructions avant la première utilisation et les conserver pour une référence ultérieure. Une utilisation non conforme aux instructions dégagerait FLAMA de toute responsabilité. Vérifier que la tension d’alimentation de l’installation électrique de votre habitation correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
  • Page 33 Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation ou la fiche sont endommagés, demander immédiatement au service d’assistance technique agréé FLAMA de les remplacer. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou un personnel qualifié...
  • Page 34: Avant La Première Utilisation

    NOTE : Ne surchargez pas les concavités. Nettoyez-les avec un chiffon humide. Un tiers de tasse est la quantité maximale Placez l’appareil sur une surface plane et de recommandée de pâte à pancake pour une niveau, en position fermée. www.flama.pt...
  • Page 35: A Bit More

    bonne cuisson. A BIT MORE Réglez le temps de cuisson nécessaire à l’aide des boutons haut et bas de la Après le temps de cuisson initial, vous minuterie. pouvez souhaiter faire cuire vos pancakes/ Sélectionnez une durée comprise entre 1 et en-cas un peu plus longtemps.
  • Page 36: Entretien, Nettoyage Et Rangement

    Elle ne doit pas être utilisée pour le déplacer ou le transporter. Lorsque vous déplacez votre appareil à pancakes et en- cas, laissez-le refroidir complètement et PFOA: Acide perfluoroocta- transportez-le par la base. noïque www.flama.pt...
  • Page 37 DYSFONCTIONNEMENTS ET RÉPARATIONS En cas de panne, confier l’appareil à un service d’assistance technique agréé. Ne pas démonter ou réparer l’appareil, car cela pourrait présenter un danger. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Ce symbole indique la collecte séparée d’équipements électriques et électroniques L’objectif principal de la collecte séparée de ces résidus est de réduire la quantité...
  • Page 38 3.Versez la quantité recommandée dans les concavités de votre appareil à pancakes et à en-cas et faites cuire pendant environ 2 minutes ; 4.retirez avec une spatule en silicone résistant à la chaleur et servez nature ou avec les garnitures de votre choix. www.flama.pt...
  • Page 39 PANCAKES À LA BANANE ET À Sel q.s. L’AVOINE Poivre noir q.s. Noix de muscade q.s. Portions : 8 Mode de préparation Temps de cuisson : 3 minutes 1.Ajoutez tous les ingrédients et mixez-les à l’aide d’un mixeur plongeur ou d’un blender Ingrédients jusqu’à...
  • Page 40 200 g de saumon fumé en tranches 1 tasse 4.Versez la quantité recommandée dans les de crème liquide concavités de votre appareil à pancakes et en-cas, fermez le couvercle et faites cuire 2 cuillères à soupe de ciboulette hachée pendant environ 3 minutes ; Sel et poivre www.flama.pt...
  • Page 41 PATANISCAS DE MORUE BISCUITS AU BEURRE Portions : 8 Portions : 8 Temps de cuisson : 4 minutes Temps de cuisson : 4 minutes Ingrédients Ingrédients 250 g d’eau 250 g de farine à la levure 350 g de morue, dessalée et effilochée 300 125 g de beurre g de farine 125 g de sucre...
  • Page 42 CONDIÇÕES DE GARANTIA CONDICIONES DE LA GARANTÍA 1. Guarde cuidadosamente o comprovativo de 1. Conserve en lugar seguro el comprovativo de compra (talão) deste produto. Quando se efetua compra del aparato. Cuando se realice una reparación a reparação nestas condições, o técnico exigirá o que cumpla las condiciones, el técnico exigirá...
  • Page 43 WARRANTY CONDITIONS CONDITIONS DE GARANTIE 1. Keep the proof of purchase (receipt) for this 1. Conserver soigneusement la preuve d’achat product carefully. When a repair is made under (souche) de ce produit. En cas de réparation dans ces these conditions, the technician will require proof of conditions, le technicien exigera une preuve d’achat.
  • Page 44 Fábrica de Louças e Electrodomésticos, S.A. Rua Alto de Mirões, nº249 Zona Industrial de Cesar 3700-727 Cesar Portugal t. +351 256 850 170 f. +351 256 850 179 www.flama.pt info@flama.pt...

Table of Contents