H3C WA6500 Series Safety Manual
H3C WA6500 Series Safety Manual

H3C WA6500 Series Safety Manual

Indoor access points
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

H3C WA6500 Series Indoor Access Points
Compliance and Safety Manual
Сәйкестік және қауіпсіздік ережелері жөнінде
нұсқаулық
Руководство по соблюдению требований и
безопасности
Посібник із техніки безпеки та нормативних вимог
Document version: 6W102- 20220306
New H3C Technologies Co., Ltd.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for H3C WA6500 Series

  • Page 1 H3C WA6500 Series Indoor Access Points Compliance and Safety Manual Сәйкестік және қауіпсіздік ережелері жөнінде нұсқаулық Руководство по соблюдению требований и безопасности Посібник із техніки безпеки та нормативних вимог Document version: 6W102- 20220306 New H3C Technologies Co., Ltd.
  • Page 2 The information in this document is subject to change without notice. All contents in this document, including statements, information, and recommendations, are believed to be accurate, but they are presented without warranty of any kind, express or implied. H3C shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Safety Information/Sicherheits informationen/安全信息/安全情報/안전 정보/Informations relatives à la sécurité/ Informazioni di sicurezza/ Información de seguridad/Informações de segurança/ Қауіпсіздік туралы ақпарат/ Информация о безопасности/ Інформація з технічної безпеки/ Güvenlik Bilgileri ··········································································································· 1 Overview/Überblick/概述/概要/개요/Présentation/Panoramica/Descripción general/Visão geral/Шолу/Обзор/Огляд/Genel Bakış·············································································································· 1 Warning Symbol Conventions/ Erläuterung der Symbole/应用惯例/本書で使用されている規約 /사용되는규칙/ Conventions utilisées/Convenzioni utilizzate/ Convenciones empleadas/Convenções utilizadas/Келісімдер...
  • Page 4 Latvian recycling notice ···························································································································· 26 Lithuanian recycling notice ······················································································································· 26 Polish recycling notice ······························································································································ 27 Portuguese recycling notice ····················································································································· 27 Romanian recycling notice ······················································································································· 27 Slovak recycling notice ····························································································································· 28 Spanish recycling notice ·························································································································· 28 Swedish recycling notice ·························································································································· 28 Taiwan Battery Recycle Label ·························································································································...
  • Page 5 List of Tables Table 1 Safety symbol and description/Sicherheitssymbole und Beschreibung/安全标识和描述/安全記号と 説 明 /안전 기호 및 설명/Symbole de sécurité et de Description/Simbolo di sicurezza e la Descrizione/Símbolo de seguridad y Descripción/Símbolo de segurança e da Descrição/Сақтық белгісі және оның сипаттамасы/ Символы безопасности и их описание/Позначка безпеки та її опис/ Güvenlik sembolü...
  • Page 6: Safety Information/Sicherheits Informationen/安全信息/安全情報/안전

    Safety Information/Sicherheits informationen/安全信息/安全情報/안전 정보/Informations relatives à la sécurité/ Informazioni di sicurezza/ Información de seguridad/Informações de segurança/ Қауіпсіздік туралы ақпарат/ Информация о безопасности/ Інформація з технічної безпеки/ Güvenlik Bilgileri Overview/Überblick/概述/概要 /개요/Présentation/Panoramica/Descripción general/Visão geral/Шолу/Обзор/Огляд/Genel Bakış Note Before any operation is performed, please read the operation instructions and precautions carefully to minimize the possibility of accidents.
  • Page 7 メモ のご注意を熟読して、事故の可能性を最小限に抑えてください。他のマニュアル記載の注記、注意、警 告、危険の項は、従うべき安全上のご注意すべてが網羅されていません。これらは、操作全般の安全上 のご注意に対する補足事項にすぎません。 本製品の設置および操作時は、安全上のご注意および安全上の特記事項は例外なく従う必要がありま す。 참고 작업을 수행하기 전에 작업 지침 및 주의사항을 읽고 사고의 가능성을 최소화하십시오. 다른 설명서의 참고, 주의, 경고 및 위험 항목에서는 준수해야 하는 모든 안전 관련 주의사항을 다루지 않습니다. 이러한 항목은 작업을 할 때 참조해야 하는 전체적인 안전 관련 주의사항에 대한 보충 설명일...
  • Page 8: Warning Symbol Conventions/ Erläuterung Der Symbole/应用惯例/本書で使用されている規約

    Ескертпе Мүмкін оқиғаларды болдырмау үшін, пайдаланудың алдында пайдалану жөнінде нұсқауларды және сақтық шараларын мұқият оқыңыз. Орындалуы тиіс барлық сақтық шараларының барлығы басқа пайдалану нұсқаулықтарында берілетін Ескертпе, Ескерту, Абайлаңыз және Қауіп бөлімдерінде қамтылмайды. Олар жалпы пайдалануға арналған сақтық шараларын ғана толықтырады. Құрылғыны...
  • Page 9 Symbole sollen das Personal während der Installation und Instandhaltung der Ausrüstung an die Wichtigkeit der im Handbuch aufgeführten Sicherheitsvorschriften erinnern. 以下表格中的安全标识,是用来提示读者在进行设备安装和维护时的安全预防要求。 このマニュアルで使用される記号は、次の表のとおりです。これらの記号は、装置の設置やメンテナンス の作業中に安全上の注意を喚起させるために使用されます。 아래 표에는 본 설명서에서 사용되는 기호가 표시되어 있습니다. 이러한 기호는 장치 설치 및 유지 보수 중에 안전 예방책을 상기시키는 데 사용됩니다. Le tableau suivant répertorie les symboles utilisés dans ce manuel.
  • Page 10 Generic alarm symbol: To suggest a general safety concern. Alarm: Hinweis auf ein generelles Sicherheitsproblem. 一般注意标识:用于一般安全提示。 一般的な注意喚起のための記号:一般的な事において安全でない可能性があ ることを示唆。 일반 경보 기호: 일반적인 안전 관련 사안을 제공합니다. Symbole d'alarme générique: indique un problème de sécurité générale. Simbolo generico di allarme: indica un problema generale di sicurezza. Símbolo de alarma general: Hace referencia a una cuestión de seguridad general.
  • Page 11: Important Safety Information/Wichtige Sicherheitshinweise/重要安全信息/重要な安全情報/중요한 안전

    Important Safety Information/Wichtige Sicherheitshinweise/ 重要安全信息/重要な安全情報/중요한 안전 정보/Informations importantes relatives à la sécurité/Informazioni di sicurezza importanti/ Información importante de seguridad/ Informações de segurança importantes/ Қауіпсіздік туралы маңызды ақпарат/Важные сведения о безопасности/ Важлива інформація з технічної безпеки/ Önemli Güvenlik Bilgileri Caution: You must read all of the installation instructions in the Installation Guide supplied with your equipment and the following safety instructions before installation or operation.
  • Page 12 주의: 시스템이 켜져 있는 동안 통풍구를 막지 말고 통풍구 및 벽 또는 통풍구를 막을 수 있는 기타 대상으로부터 최소 10cm의 거리를 유지해야 합니다. Mise en garde: n'obstruez pas les ouvertures de ventilation lorsque le système est sous tension et maintenez une distance d'au moins 10 cm entre les ouvertures de ventilation et la paroi murale ou d'autres objets susceptibles de les bloquer.
  • Page 13 警告: DC 主電源入力: DC 入力は、IEC 60950-1/IEC 62368-1に準拠した強化絶縁または二重絶縁 によって AC 主電源から分離する必要があります。 경고: DC 주 전원: DC 입력은 IEC 60950-1/IEC 62368-1에 따라 강화 절연 또는 이중 절연에 의해 AC 주 전원에서 분리되어야 합니다. Avertissement: entrée du système d'alimentation en CC : l'entrée en CC devra être séparée du système d'alimentation en CA par isolation renforcée ou double isolation conformément à...
  • Page 14 Uyarı: SELV/ES1 DC girişi için: DC güç kaynağı, IEC 60950-1/IEC 62368-1 standardının Güvenli Ekstra Düşük Voltaj (SELV/ES1) şartlarına uygun olmalıdır. Caution: The moveable equipment label is on the exterior of the bottom of equipment. Achtung: Die entfernbare Gerätekennzeichnung befindet sich außen am Boden des Geräts. 注意:本可移动设备的标签在设备底部的外侧。...
  • Page 15 注意:为确保设备紧固的安装在墙上,请用直径最小是4.2mm螺钉,并且螺帽的直径要大于8mm。 注意:壁面にマウントした装置を確実にしっかりと締めるには、直径が少なくとも4.2mm のねじと、直 径が少なくとも8 mm のねじぶたを使用してください。 주의: 장치를 벽에 단단히 고정하려면 직경이4.2mm 이상인 나사와 직경이 8mm 이상인 나사 캡을 사용하십시오. Mise en garde : fixez solidement l'équipement au mur à l'aide de vis d'au moins 4.2 mm de diamètre et utilisez des bouchons à vis d'un diamètre au moins égal à 8mm. Avvertenza: per assicurarsi di fissare saldamente l’apparecchiatura alla parete, utilizzare una vite di almeno 4.2 mm di diametro e un tappo a vite di almeno 8 mm di diametro.
  • Page 16 Advertencia: Al colocar el producto en una pared, no lo coloque con los orificios de ventilación hacia arriba o hacia abajo. Aviso: ao montar o produto em uma parede, não o monte com os orifícios de ventilação para cima ou para baixo. Абайлаңыз! Өнімді...
  • Page 17 Never look at the transmit laser while the power is on. Never look directly at the fiber ports and the fiber cable ends when they are powered on. Schauen Sie niemals in den Laserstrahl, wenn die Einheit eingeschaltet ist. Schauen Sie niemals direkt in die Glasfaseranschlüsse und die Enden des Glasfaserkabels, wenn diese eingeschaltet sind.
  • Page 18: Електробезпеки/ Elektrik Güvenliği

    Внимание! Использование элементов управления или настройки производительности либо процедур, кроме описанных здесь, могут привести к опасному лазерному излучению. Попередження. Внесення змін у робочі характеристики обладнання, а також використання засобів керування процедурами, відмінних від описаних у цьому посібнику, може призвести до появи небезпечного лазерного випромінювання. Dikkat: Burada belirtilenlerden farklı...
  • Page 19 • Під час установлення необхідно зняти всі предмети, що проводять струм (годинник, браслети, персні тощо). • Kurulum sırasında saat, künye, bilezik veya yüzük gibi iletken nesneler çıkarılmalıdır. • Do not use this product near water. • Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser. •...
  • Page 20: Regulatory Compliance Information

    Regulatory Compliance Information Regulatory compliance standards Table 2 Regulatory compliance standards Discipline Standards AS/NZS CISPR 32 EN55032 EN55035 ETSI EN 301 489-1 ETSI EN 301 489-17 EN 301 489-3 EN 61000-3-2 EN 61000-3-2 UL 60950-1 CAN/CSA C22.2 No 60950-1 IEC 60950-1 AS/NZS 60950-1 GB 4943.1 Safety...
  • Page 21 Select the country in which this product is installed to ensure product operation is in compliance with local regulations. For information on how to select the country, refer to the “H3C A-Series Access Controllers WLAN Command Reference”. RED declaration statements: С...
  • Page 22 WA6528i,H3C WA6526E usklađena s Direktivom 2014/53/EU. Izjava o usklađenosti: [Croatian] http://www.h3c.com (pretražite po broju modela) New H3C Technologies Co., Ltd. lýsir því hér með yfir að þráðlausi búnaðurinn H3C Íslenska WA6528i,H3C WA6526E er í samræmi við tilskipun 2014/53/EU. Samræmisyfirlýsing: [Icelandic] http://www.h3c.com...
  • Page 23: Usa Regulatory Compliance

    This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. If the customer modifies the equipment without the authorization of H3C, which directly or indirectly contribute to the equipment incompliance with FCC requirements for Class B digital devices, H3C is not liable for such interference problem and the expenses incurred there from shall be covered by the customers.
  • Page 24: Fda

    This device is for indoor use only when it is operated at 5.15 to 5.25GHz frequency range. High power radars are allocated as primary users of the 5.25 to 5.35GHz and 5.65 to 5.85GHz bands. These radar stations can cause interference with and /or damage this device. Antennas Only use the supplied antenna.
  • Page 25: Japan Regulatory Compliance

    Table 4 Frequency band and channels in Canada and USA Allowed Frequency Allowed Frequency Bands and Channel Bands and Channel Restriction Numbers – 5GHz Numbers – 2.4GHz 11a & 11n &11ac HT20&VHT20: 5180~5320 MHz, 5500~5700MHz(*), 5745~5825MHz 5GHz DFS required bands: Ch #s: 36,40,44,48,52,56,60,64,100,104,108,112,116 , 5250~5350MHz;...
  • Page 26: Eurasian Economic Commission/Евразийская Экономическая Комиссия/Еуразиялық Экономикалық

    Eurasian Economic Commission/Евразийская экономическая комиссия/Еуразиялық экономикалық комиссия/Євразійська економічна комісія Korea RF Compliance This device may cause radio interference during its operation. Therefore service in relation to human life security is not available. Korea Compliance 이 기기는 가정용(B 급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서...
  • Page 27: Waste Electrical And Electronic Equipment (Weee)

    應避免影響附近雷達系統之操作。高增益指向性天線只得應用於固定式點對點系統。 Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) English recycling notice Bulgarian recycling notice...
  • Page 28: Czech Recycling Notice

    Czech recycling notice Danish recycling notice Dutch recycling notice...
  • Page 29: Estonian Recycling Notice

    Estonian recycling notice Finnish recycling notice French recycling notice...
  • Page 30: German Recycling Notice

    German recycling notice Greek recycling notice Hungarian recycling notice...
  • Page 31: Italian Recycling Notice

    Italian recycling notice Latvian recycling notice Lithuanian recycling notice...
  • Page 32: Polish Recycling Notice

    Polish recycling notice Portuguese recycling notice Romanian recycling notice...
  • Page 33: Slovak Recycling Notice

    Slovak recycling notice Spanish recycling notice Swedish recycling notice...
  • Page 34: Taiwan Battery Recycle Label

    Taiwan Battery Recycle Label RoHS material content declarations Turkey RoHS material content declaration Türkiye Cumhuriyeti: AEEE Yönetmeliğine Uygundur India RoHS material content declaration This product complies with the "India E-waste (Management and Handling) Rule 2016" and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.
  • Page 35: Perchlorate Material - Special Handling May Apply

    European Union Commission Regulation 1275/2008 The power data for affected products—including the power consumption of the product in networked standby if all wired network ports are connected and all wireless network ports are activated—is provided in the products’ CE DoC available at http://www.h3c.com.
  • Page 36 ‫ﺍﻷﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ‬ ‫ﺍﻷﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‬ ····················· ································ ································ ································ ································ ‫ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ﻧﻈﺮﺓ‬ ···························· ································ ································ ································ ································ ‫ﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﺭﻣﻮﺯ‬ ‫ﺗﺴﻤﻴﺎﺕ‬ ········ ································ ································ ································ ································ ‫ﺍﻟﻬﺎﻣﺔ‬ ‫ﺍﻷﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‬ ······· ································ ································ ································ ································ ‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ‬ ‫ﺍﻷﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ‬ ············ ································ ································ ································ ································...
  • Page 37 ‫ﺍﻟﺠﺪﺍﻭﻝ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫ﻭﻭﺻﻔﻪ‬ ‫ﺍﻷﻣﺎﻥ‬ ‫ﺭﻣﺰ‬ ‫ﺟﺪﻭﻝ‬ ..........................
  • Page 38 ‫ﺍﻷﻣﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‬ ‫ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ﻧﻈﺮﺓ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﻼﺣﻈﺎﺕ‬ ‫ﺑﻨﻮﺩ‬ ‫ﺗﻐﻄﻲ‬ . ‫ﻻ‬ ‫ﺣﻮﺍﺩﺙ‬ ‫ﻭﻗﻮﻉ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻴﺔ‬ ‫ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ‬ ‫ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻭﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ‬ ‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ‬ ‫ﻗﺮﺍءﺓ‬ ‫ﻳ ُﺮﺟﻰ‬ ،‫ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ‬ ‫ﺃﻱ‬ ‫ﺇﺟﺮﺍء‬ ‫ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ‬ ‫ﻣﻜﻤﻼﺕ‬ ‫ﻣﺠﺮﺩ‬ ‫ﻟﻴﺴﺖ‬ ‫ﻓﻬﻲ‬ ‫ﻣﺮﺍﻋﺎﺗﻬﺎ‬ ‫ﺗﺠﺐ‬ ‫ﺍﻟﺘﻲ‬ ‫ﺍﻷﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ‬ ‫ﺟﻤﻴﻊ‬ ‫ﺍﻷﺧﺮﻯ‬ ‫ﺍﻷﺩﻟﺔ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ‬...
  • Page 39 ‫ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﺳﻠﻚ‬ ‫ﺟﺪﻭﻝ‬ ‫ﺭﺍﺟﻊ‬ ‫ﺍﻟﻔﻌﻠﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ‬ ‫ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﺳﻠﻚ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﻣﻦ‬ ً ‫ﺃﻭ ﻻ‬ ‫ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ‬ ‫ﻳﺠﺐ‬ ،‫ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﻛﺒﻞ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ‬ ‫ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫ﺍﻟﻀﻮﺋﻲ‬ ‫ﺍﻷﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﻀﻮﺋﻴﺔ‬ ‫ﺍﻷﻟﻴﺎﻑ‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﺬ‬ – ‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻗﻴﺪ‬ ‫ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬ ‫ﻳﻜﻮﻥ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ‬ ‫ﺍﻷﻟﻴﺎﻑ‬ ‫ﻛﺒﻞ‬ ‫ﻭﺃﻃﺮﺍﻑ‬ ‫ﺍﻷﻟﻴﺎﻑ‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﺬ‬ ‫ﺇﻟﻰ‬ ‫ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ‬...

Table of Contents