Download Print this page

Advertisement

Quick Links

e Instructions
Model Number: H1152, H1153
f Instructions
Numéro de modèle : H1152, H1153
S Instrucciones
Número de modelo: H1152, H1153
e
Product features and decoration may vary from the photo above.
f
Les caractéristiques du produit et les décorations peuvent varier par rapport à la photographie.
S
Las características y decoración del producto pueden variar de las mostradas arriba.
e
IMPORTANT! PLEASE KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
• Please read these instructions before assembly and use of this product.
• Adult assembly is required.
• Tool needed for assembly: Phillips Screwdriver (not included).
f
IMPORTANT ! CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR S'Y RÉFÉRER EN CAS BESOIN.
• Lire toutes les instructions avant d'assembler le produit et de l'utiliser.
• Le produit doit être assemblé par un adulte.
• Outil requis pour l'assemblage : tournevis cruciforme (non fourni).
S
• ¡IMPORTANTE! GUARDAR PARA FUTURA REFERENCIA.
• Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar el producto.
• Requiere montaje por un adulto.
• Herramienta necesaria para el montaje: Destornillador de estrella (no incluido).
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fisher-Price H1152

  • Page 1 Instructions Model Number: H1152, H1153 f Instructions Numéro de modèle : H1152, H1153 S Instrucciones Número de modelo: H1152, H1153 Product features and decoration may vary from the photo above. Les caractéristiques du produit et les décorations peuvent varier par rapport à la photographie.
  • Page 2 e Warnings and Caution f Avertissements et mise en garde S Advertencias y precaución eWARNING fAVERTISSEMENT SADVERTENCIA e Prevent serious injury or death from falls or sliding out: • The child should be secured in the high chair at all times by the restraining system, either in the recline, semi-recline or upright position.
  • Page 3 e Parts f Pièces S Piezas Food Tray Coussin Plateau pour aliments Almohadilla Bandeja de alimentos Jouet Juguete Seat Back Dossier du siège Base Tray Respaldo Plateau de base Hinge Rod Tige de support Bandeja de base Varilla de bisagra Seat Bottom Bas du siège #10 x...
  • Page 4 ¡IMPORTANTE! Previo al uso de la silla, revisar que este producto no tenga hardware dañado, conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza. Póngase en contacto con la oficina Fisher-Price más próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, en caso de ser necesarias.
  • Page 5 e Assembly f Assemblage S Ensamble •Alinear los orificios de los aros de plástico y de los tubos Plastic Rings del asiento. Anneaux en plastique •Introducir un tornillo No. 8 x " (1.9 cm) en cada aro de plástico y en los tubos del asiento, tal como se muestra. Aros de plástico Ajustar los tornillos.
  • Page 6 e Assembly f Assemblage S Ensamble Seat Back Pin Seat Back Pin Cheville du dossier Cheville du dossier Clavija del respaldo Clavija del respaldo Hinge Tige Varilla Opening Hinge Rod Opening Cavité Tige de support Cavité Apertura Varilla de bisagra Apertura #10 x "...
  • Page 7 e Assembly f Assemblage S Ensamble Frame Leg Patte de la structure Frame Decorated Side Pata del armazón Côté décoré de la structure Costado decorado del armazón Frame Back Legs Pattes arrière de la structure Patas traseras del armazón Back Base Base arrière Base trasero Screw Retainer - 2...
  • Page 8 e Assembly f Assemblage S Ensamble Seat Height Adjusters Seat Assembly Régleurs de la hauteur du siège Siège Ajustadores de la altura de la silla Unidad de la silla Position 4 Position 4 Posición 4 Sockets Logements Zócalos Press Lever Appuyer sur le bouton Presionar la palanca Seat Bottom Tubes...
  • Page 9 e Assembly f Assemblage S Ensamble Screw Retainer - 2 Anneaux pour vis – 2 Sujetador de tornillo – 2 Screw Retainers Anneaux pour vis Front Base Sujetadores de tornillo Base avant Base delanteras #10 x " (2.2 cm) Black Screw - 2 Vis noires no 10 de 2,2 cm - 2 Tornillo negro No.
  • Page 10 e Assembly f Assemblage S Ensamble Seat Height Adjusters #8 x " (1.9 cm) Screw - 2 Régleurs de la hauteur du siège Vis no 8 de 1,9 cm - 2 Ajustadores de la Tornillo No. 8 x " (1.9 cm) - 2 altura de la silla Push Seat Push Seat...
  • Page 11 e Assembly f Assemblage S Ensamble Elastic Loops Boucles élastiques Aros elásticos Slot Fente Ranura Hole Hole Trou Trou Crotch Belt Orificio Orificio Courroie d’entrejambe Front View Cinturón de Vue de l’avant la entrepierna Vista anterior •Insert the crotch belt through the slot in the pad. Make sure the crotch belt is not twisted.
  • Page 12 e Assembly f Assemblage S Ensamble Shoulder Portion Partie pour l’épaule Parte del hombro •Fold the top of the pad down. Bottom Slots •Remove the shoulder portion of the waist/shoulder belts Fentes inférieures by feeding them through the slots in the seat back. Ranuras inferiores •Plier le dessus du coussin vers le bas.
  • Page 13 e Assembly f Assemblage S Ensamble Elastic Loop Elastic Loop Upper Shoulder Belt Slots Boucle élastique Boucle élastique Fentes supérieures pour les courroies d’épaule Aro elástico Aro elástico Ranuras superiores del cinturón de hombro Patte Patte Lengüeta Lengüeta Lower Shoulder Belt Slots Fentes inférieures pour les courroies...
  • Page 14 Póngase en contacto con your child snugly. The tray is not designed la oficina Fisher-Price más próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, en caso de ser to hold the child in the chair.
  • Page 15 e Securing Your Child f Installation de l’enfant S Asegurar al bebé Waist/Shoulder Belt Waist/Shoulder Belt Anchored End Courroie ventrale Courroie ventrale Buckle Extrémité fixe et d’épaule et d’épaule Boucle Extremo fijo Cinturón de la Cinturón de la Hebilla cintura/hombro cintura/hombro Free End Extrémité...
  • Page 16 e Securing Your Child f Installation de l’enfant S Asegurar al bebé Hold Adjuster Slide Anchored End Adjuster Tenir le régleur Buckle Down Extrémité fixe Sujetar el ajustador Boucle Glisser le Extremo fijo régleur vers Hebilla Pull Strap le bas Down Deslizar el Tirer la...
  • Page 17 e Securing Your Child f Installation de l’enfant S Asegurar al bebé Shoulder Portion Partie pour l’épaule Parte del hombro •From the front of the high chair, pull the shoulder To change shoulder belt slots: portion of the waist/shoulder belts out and then fit them •From the back of the high chair, push the shoulder back through the desired shoulder belt slots in the seat portion of the waist/shoulder belts through the seat...
  • Page 18 e Using the Trays f Utilisation des plateaux S Usar las bandejas Base Tray eWARNING Plateau de base Bandeja de la base fAVERTISSEMENT SADVERTENCIA e Prevent serious injury or death from falls or sliding out. The child should be secured in the high chair at all times by the restraining system, either in the Armrest recline, semi-recline or upright position.
  • Page 19 e Using the Trays f Utilisation des plateaux S Usar las bandejas Hint: The base tray can be removed two ways (see steps 10 Hint: The base tray can be adjusted for your child’s comfort two and 11)! ways (see steps 8 and 9)! Remarque : Le plateau de base peut être réglé...
  • Page 20 e Using the Trays and Toys e Using the Brakes f Utilisation des f Utilisation des freins plateaux et jouets S Usar los frenos S Usar las bandejas y juguetes eWARNING Food Tray fAVERTISSEMENT Plateau pour aliments Bandeja de alimentos SADVERTENCIA Base Tray Plateau de base...
  • Page 21 e Using the Brakes e Adjusting the Seat f Utilisation des freins f Réglage du siège S Usar los frenos S Ajustar el asiento eWARNING fAVERTISSEMENT SADVERTENCIA e Prevent serious injury or death from falls or sliding out. It is recommended that the high chair be used in the upright position only by children capable of sitting upright unassisted.
  • Page 22 e Adjusting the Seat f Réglage du siège S Ajustar el asiento Hint: Adjust the seat height to any of seven positions! Hint: Adjust the seat angle to any of three positions: Upright, Semi-Recline or Recline. Remarque : Régler la hauteur du siège à l’une des sept positions ! Remarque : Régler l’angle du siège à...
  • Page 23 Consumer Relations, toll-free at 1-800-432-KIDS (5437), 8 AM - 6 PM EST Monday through Friday. Hearing-impaired consumers using TTY/TDD equipment, please call 1-800-382-7470. Pull Frame Or, write to: Fisher-Price ® Consumer Relations, 636 Girard Release Latch Avenue, East Aurora, New York 14052...
  • Page 24 ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É. -U. IMPORTANT ! Ne jamais utiliser ce produit sans le système Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U. de retenue. Remettre en place les courroies ventrales et PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ...

This manual is also suitable for:

H1153