Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTALLATION/
INSTRUCTION MANUAL
6KG WASHING MACHINE
M612WM16G
6KG WASHING MACHINE
InstallatIon / InstructIon Manual
Πλυντήριο 6KG
εγχειριδιο εγκαταστασησ / οδηγιών
GB
GR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M612WM16G and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Matsui M612WM16G

  • Page 1 INSTALLATION/ INSTRUCTION MANUAL 6KG WASHING MACHINE M612WM16G 6KG WASHING MACHINE InstallatIon / InstructIon Manual Πλυντήριο 6KG εγχειριδιο εγκαταστασησ / οδηγιών...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Safety Warnings ................................5 Unpacking ..................................9 Installing Your Washing Machine ..........................10 Choosing The Right Location For Your Washing Machine ........................10 Moving and Installing ..............................11 Removing The Transit Bolts ....................................11 Moving The Washing Machine From One Location To Another ......................11 Hose And Cable Lengths ....................................
  • Page 4 Περιεχόμενα προειδοποιήσεις ασφαλείας ............................7 αφαίρεση συσκευασίας ..............................30 εγκατάσταση του πλυντηρίου σας ..........................31 επιλογή της κατάλληλης θέσης για το πλυντήριό σας ..........................31 μεταφορά και εγκατάσταση ............................32 αφαίρεση των μπουλονιών μεταφοράς ................................32 μεταφορά του πλυντηρίου από τη μία θέση στην άλλη .........................32 μήκος...
  • Page 5: Safety Warnings

    Safety Warnings For your continued safety and to reduce the risk of injury or electric shock, please follow all the safety precautions listed below. WARNING! • If you will not be using the washing machine for a while such as when you go on holiday, disconnect the plug from the mains supply and turn off the water supply to the washing machine.
  • Page 6 • the mains plug must remain accessible to allow disconnection or an all pole switch must be incorporated in the fixed wiring in accordance with the wiring regulations. To Prevent Injury / Damage • Do not climb on the washing machine. You may hurt yourself or damage the washing machine. • When opening and closing the door ensure you keep fingers away from the door hinge, or this could lead to injury.
  • Page 7: Προειδοποιήσεις Ασφαλείας

    προειδοποιήσεις ασφαλείας για τη συνεχή ασφάλειά σας και τη μείωση του κινδύνου πρόκλησης τραυματισμού ή ηλεκτροπληξίας, ακολουθήστε όλες τις προφυλάξεις ασφαλείας που αναφέρονται παρακάτω. ΠροΕιΔοΠοιήΣή! • αν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε το πλυντήριο για κάποιο χρονικό διάστημα, όπως όταν λείπετε για διακοπές, αποσυνδέστε...
  • Page 8 καλώδιο και καθαρίστε το βύσμα τροφοδοσίας από το κύριο δίκτυο με ένα στεγνό πανί. • αν αποσυνδέσετε το βύσμα τροφοδοσίας από το κύριο δίκτυο, τραβήξτε το βύσμα και όχι το καλώδιο. αν τραβήξετε το καλώδιο, μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. • Μη...
  • Page 9: Unpacking

    Thank you for purchasing your new Washing Machine. These operating instructions will help you use it properly and safely. We recommend that you spend some time reading this installation/ instruction manual in order that you fully understand all the operational features it offers.
  • Page 10: Installing Your Washing Machine

    INSTALLATION Installing Your Washing Machine Please Read And Follow The Instructions Carefully. • In addition to the instructions mentioned here, special regulations of the relevant water and power supply companies may apply. If in doubt, have the washing machine connected by a qualified technician. • The washing machine is heavy - caution when lifting it.
  • Page 11: Moving And Installing

    INSTALLATION Moving and Installing Removing The Transit Bolts Four transit bolts keep the interior of the washing machine in place while it’s being moved. They need to be removed before installation. Use a spanner (not supplied) and follow the instructions detailed below. Don’t run the washing machine without removing the transit bolts, as this can cause excessive vibrations and may damage your machine.
  • Page 12: Hose And Cable Lengths

    INSTALLATION Hose And Cable Lengths How to connect from the left side How to connect from the right side ~80cm ~130cm ~40cm ~90cm 110 -135cm Levelling The Washing Machine There are 4 levelling feet on the underside. They must be adjusted to make sure the washing machine is level.
  • Page 13: Connecting The Water Supply Hose

    INSTALLATION Connecting The Water Supply Hose • To prevent leakage from the connection 3/4” 3/4” joints, ensure the rubber washer seals are fitted to each end of the water supply min. 10 mm min. 10 mm hose. Do not use without the seals in Plastic joint place.
  • Page 14: Connecting To The Mains Supply

    INSTALLATION Connecting To The Mains Supply For your safety: • Do not use a mains plug adapter or extension cable. • If the mains cable or mains plug are damaged, stop using them and call a qualified technician for assistance. • An earthed plug has been attached to the power cable of your washing machine.
  • Page 15: Product Overview

    Product Overview The Unit Detergent Control Panel Compartment Door Handle Window Service Panel...
  • Page 16: The Control Panel

    The Control Panel LED Display • The delay light will be on to indicate the delay time. It will start the programme after the selected hours. • After the wash procedure begins, the display will show the wash remaining time. Programme Dial • When the child lock function is selected, the CHIlD loCk icon will be illuminated.
  • Page 17: Preparation

    Preparation Read the following to understand how best to prepare your laundry for washing. Organising Laundry • Read the washing label on each garment to help you sort your washing into different loads. • Sort the laundry by colour, type of fabric and by how soiled it is. This will help you choose the correct programme and temperature for each wash.
  • Page 18 • If you forget to add detergent, you can drain the washing machine by running a drain only programme. Then you can add detergent and start the programme again. Detergent only reaches the drum when water flushes through the detergent drawer. Dilute viscous fabric softener and fabric conditioner with water.
  • Page 19: Before First Use

    Before First Use Before washing your clothes for the first time, run a full wash programme first: 1. Connect the machine to the mains power supply and the water supply. 2. Put a small amount of detergent in the detergent drawer. Close the drawer. 3.
  • Page 20: Selecting The Programme

    Selecting The Programme Here are the available programmes, additional functions and option settings. Temperature can be selected separately for certain programmes. Default Procedure Default Default Load(kg) Detergent Box Speed Temp.(˚C) Time (Min) (rpm) Case Case Softener Description 1200 Case Cotton Intensive 1000 Cotton 60°...
  • Page 21: Important Information

    Important Information Washing Delicates (Wool And Silk Programmes) These programmes rock the drum gently for best results on delicate laundry. • Silk laundry loads: 2kg or less • Tips for Wool programme: Approximate Weights: - Wool sweater (400g) - Silk blouse / under garment (200g) - Trousers (400g) Adding Delicate Laundry Items To The Drum • Close zips and buttons.
  • Page 22: How To Set The Child Lock

    How To Set The Child Lock The Child Lock prevents children from accidentally changing a wash programme. 1. Switch on the washing machine. 2. When the washing machine is operating, press and hold the Delay and Speed buttons at the same time for 3 seconds to set the child lock.
  • Page 23: Maintenance - Cleaning The Washing Machine

    Maintenance - Cleaning The Washing Machine Always unplug the washing machine before cleaning. Cleaning The Drum Any rust left inside the drum by metal articles must be removed immediately with chlorine-free detergent. Don’t put laundry in the washing machine during the drum cleaning. Never use steel wool.
  • Page 24: Cleaning The Drain Filter

    Cleaning The Drain Filter Be careful not to burn yourself while cleaning the drain filter. Water draining from the filter compartment may be hot after a high temperature wash. Before cleaning the drain filter, switch off and unplug the washing machine. 1.
  • Page 25: Hints And Tips

    Hints and Tips Issues Solutions Buttons don’t work. • Child lock is activated. Deactivate the child lock function. • The washing machine is operating a wash programme. • The Programme Dial was turned to a different programme. Door doesn’t open. • Door lock may be active.
  • Page 26 There’s not much foam. • This can happen if you’ve put powder detergent directly into the drum – you must put it in the detergent drawer. • The amount of foam can vary, depending on the temperature, level and softness of your water. • You may not be using enough detergent.
  • Page 27: Questions And Answers

    Questions and Answers Issues Reasons Solutions • Check if the door is closed tightly. Washing • Check if power plug is inserted well. machine cannot • Check if water supply tap is opened. start up • Check if Start/Pause button is pressed. • Check if Power button is pressed.
  • Page 28: Error Codes

    • Check if the clothes are pinned by the door. Others • Please call up the service line if there is any other problem. Specifications Model M612WM16G Rated Voltage 220 - 240V~ Rated Frequency 50 Hz Maximum Energy Rated Power Input...
  • Page 29: Product Fiche

    Product Fiche Brand: Matsui Model: M612WM16G Rated capacity: 6 kg Energy efficiency class: A+ EU Ecolabel: N/A Energy consumption 194 kWh per year, based on 220 standard washing cycles for cotton programmes set at 60° C and 40° C at full and partial load, and the consumption of the low-power modes.
  • Page 30: Αφαίρεση Συσκευασίας

    Σας ευχαριστούμε για την αγορά του νέου πλυντηρίου της. Οι παρούσες οδηγίες λειτουργίας θα σας βοηθήσουν να το χρησιμοποιήσετε κανονικά και με ασφάλεια. Συνιστάται να αφιερώσετε λίγο χρόνο στην ανάγνωση αυτού του εγχειριδίου εγκατάστασης/λειτουργίας προκειμένου να κατανοήσετε πλήρως όλα τα λειτουργικά χαρακτηριστικά που παρέχονται. Διαβάστε...
  • Page 31: Εγκατάσταση Του Πλυντηρίου Σας

    ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ εγκατάσταση του πλυντηρίου σας Διαβάστε και ακολουθήστε προσεκτικά τις οδηγίες. • Εκτός από τις οδηγίες που αναφέρονται εδώ, ενδέχεται να εφαρμόζονται ειδικοί κανονισμοί των σχετικών εταιρειών ύδρευσης και παροχής ηλεκτρικής ενέργειας. Αν δεν είστε βέβαιοι, καλέστε έναν εξειδικευμένο τεχνικό για να συνδέσει το πλυντήριο. • Το...
  • Page 32: Μεταφορά Και Εγκατάσταση

    ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ μεταφορά και εγκατάσταση αφαίρεση των μπουλονιών μεταφοράς Τα τέσσερα μπουλόνια μεταφοράς διατηρούν το εσωτερικό του πλυντηρίου σας στη θέση του κατά τη μεταφορά του. Τα μπουλόνια πρέπει να αφαιρεθούν πριν από την εγκατάσταση. Χρησιμοποιήστε ένα κλειδί (δεν παρέχεται) και ακολουθήστε τις οδηγίες που περιγράφονται με λεπτομέρειες παρακάτω. Μην...
  • Page 33: Μήκος Σωλήνων Και Καλωδίων

    ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ μήκος σωλήνων και καλωδίων Τρόπος σύνδεσης από την αριστερή πλευρά Τρόπος σύνδεσης από τη δεξιά πλευρά ~80 εκ. ~130 εκ. ~40 εκ. ~90 εκ. 110 -135 εκ. στάθμιση του πλυντηρίου Υπάρχουν 4 πέλματα στάθμισης στο κάτω μέρος. Πρέπει να ρυθμιστούν για να εξασφαλιστεί ότι το πλυντήριο είναι σε οριζόντια θέση. 1.
  • Page 34: Σύνδεση Του Σωλήνα Παροχής Νερού

    ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ σύνδεση του σωλήνα παροχής νερού 1. Για να αποτραπεί η διαρροή από 3/4” 3/4” τους συνδέσμους, βεβαιωθείτε ότι έχουν τοποθετηθεί οι ελαστικοί ελάχ. 10 ελάχ. 10 χλστ. στεγανοποιητικοί δακτύλιοι σε κάθε χλστ. Πλαστικός άκρο του σωλήνα παροχής νερού. Μη σύνδεσμος χρησιμοποιείτε τη συσκευή χωρίς τους στεγανοποιητικούς...
  • Page 35: Σύνδεση Στην Τροφοδοσία Από Το Κύριο Δίκτυο

    ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ σύνδεση στην τροφοδοσία από το κύριο δίκτυο Για την ασφάλειά σας: • Μη χρησιμοποιείτε μετασχηματιστή βύσματος τροφοδοσίας από το κύριο δίκτυο ή καλώδιο επέκτασης. • Αν το καλώδιο τροφοδοσίας από το κύριο δίκτυο ή το βύσμα τροφοδοσίας από το κύριο...
  • Page 36: Επισκόπηση Προϊόντος

    επισκόπηση προϊόντος η μονάδα Θήκη Πίνακας ελέγχου απορρυπαντικού Λαβή πόρτας Παράθυρο Πλαίσιο σέρβις...
  • Page 37: Ο Πίνακας Ελέγχου

    ο πίνακας ελέγχου Οθόνη LED • Η λυχνία καθυστέρησης θα είναι αναμμένη για να υποδεικνύει το χρόνο καθυστέρησης. Θα ξεκινήσει το πρόγραμμα μετά τις επιλεγμένες ώρες. • Αφού ξεκινήσει η διαδικασία πλύσης, η οθόνη θα εμφανίσει τον υπολειπόμενο Επιλογέας προγράμματος χρόνο...
  • Page 38: Προετοιμασία

    προετοιμασία διαβάστε τα παρακάτω για να κατανοήσετε πώς θα προετοιμάσετε καλύτερα τα ρούχα για πλύσιμο. οργάνωση των ρούχων • Διαβάστε την ετικέτα πλυσίματος σε κάθε ρούχο για να σας βοηθήσει να ταξινομήσετε τα ρούχα σας σε διαφορετικά φορτία. • Ταξινομήστε τα ρούχα κατά χρώμα, είδος υφάσματος και πόσο λερωμένα είναι. Αυτό θα σας βοηθήσει...
  • Page 39 • Για πολύ λερωμένα ρούχα, προσθέστε το ¼ του απορρυπαντικού που θα χρησιμοποιήσετε στη θήκη (I) του συρταριού απορρυπαντικού και την υπόλοιπη ποσότητα στη θήκη (II). • Μη χρησιμοποιείτε το πλυντήριο όταν το συρτάρι απορρυπαντικού έχει αφαιρεθεί. Αυτό μπορεί να προκαλέσει διαρροή νερού ή μπορεί η συσκευή να μην λειτουργήσει σωστά. • Αν...
  • Page 40: Πριν Από Την Πρώτη Χρήση

    πριν από την πρώτη χρήση Πριν πλύνετε τα ρούχα σας για πρώτη φορά, εκτελέστε πρώτα ένα πλήρες πρόγραμμα πλύσης. 1. Συνδέστε τη συσκευή στην τροφοδοσία ρεύματος από το κύριο δίκτυο και στην παροχή νερού. 2. Προσθέστε μια μικρή ποσότητα απορρυπαντικού στο συρτάρι απορρυπαντικού. Κλείστε το συρτάρι.
  • Page 41: Επιλογή Του Προγράμματος

    επιλογή του προγράμματος δείτε εδώ τα διαθέσιμα προγράμματα, τις πρόσθετες λειτουργίες και τις ρυθμίσεις των επιλογών. Η θερμοκρασία μπορεί να επιλεγεί ξεχωριστά για ορισμένα προγράμματα. Προεπιλ- Προεπι- Προεπιλεγμένη εγμένη λεγμένη Φορτίο Συρτάρι ταχύτητα Διαδικασία (kg) απορρυπαντικού θερμ. ώρα (σ.α.λ.) (˚C) (λεπτά) Θήκη...
  • Page 42 βαμβακερών ρούχων. Η πραγματική θερμοκρασία ενδέχεται να διαφέρει από τη δηλωμένη θερμοκρασία του κύκλου. Σημείωση: Οι παράμετροι σε αυτόν τον πίνακα είναι μόνο για λόγους αναφοράς του χρήστη. Διαφέρουν από τους κανονικούς χρόνους κατά τη χρήση, ανάλογα με τη θερμοκρασία και...
  • Page 43: Σημαντικές Πληροφορίες

    σημαντικές πληροφορίες πλύσιμο ευαίσθητων (προγράμματα για μάλλινα και μεταξωτά) Αυτά τα προγράμματα δονούν ελαφρά τον κάδο, για καλύτερα αποτελέσματα με τα ευαίσθητα ρούχα. • Φορτία για μεταξωτά ρούχα: 2kg ή λιγότερα • Συμβουλές για το πρόγραμμα για Μάλλινα: Βάρη κατά προσέγγιση: - Μάλλινο...
  • Page 44: Συντήρηση - Καθαρισμός Του Πλυντηρίου

    συντήρηση - καθαρισμός του πλυντηρίου Να αφαιρείτε πάντα το καλώδιο του πλυντηρίου από την πρίζα πριν από τον καθαρισμό. καθαρισμός του κάδου Τυχόν σκουριά που έχει απομείνει μέσα στον κάδο από μεταλλικά αντικείμενα πρέπει να αφαιρείται αμέσως με απορρυπαντικό χωρίς χλωρίνη. Μην...
  • Page 45: Καθαρισμός Του Φίλτρου Αποστράγγισης

    καθαρισμός του φίλτρου αποστράγγισης Προσέχετε μην καείτε κατά τον καθαρισμό του φίλτρου αποστράγγισης. Το νερό που στραγγίζει από τη θήκη του φίλτρου μπορεί να είναι καυτό έπειτα από μια πλύση σε υψηλή θερμοκρασία. πριν καθαρίσετε το φίλτρο αποστράγγισης, σβήστε το πλυντήριο και βγάλτε το από την πρίζα. 1.
  • Page 46: Καθαρισμός Του Πλέγματος Του Φίλτρου Του Σωλήνα Παροχής Νερού

    καθαρισμός του πλέγματος του φίλτρου του σωλήνα παροχής νερού 1. Κλείστε την παροχή νερού στη βρύση. 2. Κλείστε την πόρτα του πλυντηρίου, επιλέξτε το πρόγραμμα "Αποστράγγιση" και πατήστε το πλήκτρο Έναρξη / Παύση. 3. Όταν τελειώσει, σβήστε το. Αφαιρέστε το σωλήνα παροχής νερού από τη βρύση. 4.
  • Page 47: Υποδείξεις Και Συμβουλές

    υποδείξεις και συμβουλές Προβλήματα Λύσεις Τα πλήκτρα δεν • Το κλείδωμα για παιδιά είναι ενεργοποιημένο. Απενεργοποιήστε λειτουργούν. τη λειτουργία κλειδώματος για παιδιά. • Το πλυντήριο εκτελεί ένα πρόγραμμα πλύσης. • Ο Επιλογέας προγράμματος περιστράφηκε σε διαφορετικό πρόγραμμα. Η πόρτα δεν ανοίγει. • Μπορεί...
  • Page 48 Δεν εισέρχεται νερό Πριν από το ξέβγαλμα, το πλυντήριο στύβει τα ρούχα για να στο πλυντήριο κατά τη αποστραγγίσει το νερό που παραμένει από την πλύση. Το νερό θα λειτουργία ξεβγάλματος. αναπληρωθεί έπειτα από αυτό. Κατά το στύψιμο- Αυτό είναι φυσιολογικό. Το πλυντήριο ανίχνευσε ότι υπάρχει μη στέγνωμα, ο...
  • Page 49 Ακούγεται ένας θόρυβος Αυτό είναι φυσιολογικό: είναι η αντλία που ξεκινά και σταματά. όταν αποστραγγίζει το νερό. Έγινε διακοπή ρεύματος Το πλυντήριο θα σταματήσει (μην ανοίγετε την πόρτα αν η ενώ το πλυντήριο ήταν συσκευή είναι γεμάτη νερό). Όταν επανέλθει το ρεύμα, το αναμμένο.
  • Page 50: Ερωτήσεις Και Απαντήσεις

    ερωτήσεις και απαντήσεις Προβλήματα Αιτίες Λύσεις • Βεβαιωθεί ότι η πόρτα είναι καλά κλεισμένη. • Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ρεύματος είναι καλά συνδεδεμένο. Το πλυντήριο • Βεβαιωθείτε ότι η βρύση παροχής δεν μπορεί να νερού είναι ανοιχτή. ξεκινήσει • Ελέγξτε αν είναι πατημένο το πλήκτρο Έναρξη/Παύση.
  • Page 51: Κωδικοί Σφάλματος

    • Ελέγξτε αν τα μπουλόνια στερέωσης έχουν αφαιρεθεί. Μη φυσιολογικός • Ελέγξτε αν είναι εγκατεστημένο σε θόρυβος συμπαγές και επίπεδο δάπεδο. Έντονες • Ελέγξτε αν υπάρχουν μεταλλικά δονήσεις αντικείμενα στο εσωτερικό. • Ελέγξτε αν τα πέλματα του πλυντηρίου είναι σταθμισμένα. κωδικοί...
  • Page 52: Προδιαγραφές

    προδιαγραφές μοντέλο M612WM16G ονομαστική τάση 220 - 240V~ ονομαστική συχνότητα 50 Hz μέγιστη ονομαστική ισχύς εισόδου 2100 W ενέργειας διαστάσεις του προϊόντος 850mm (H) x 595mm (W) x 470mm (D) βάρος του προϊόντος 54 kg χωρητικότητα πλύσης 6,0 kg ονομαστικό ρεύμα...
  • Page 53: Δελτίο Τεχνικών Δεδομένων Προϊόντος

    δελτίο τεχνικών δεδομένων προϊόντος Μάρκα: Matsui Μοντέλο: M612WM16G Διαβαθμισμένη χωρητικότητα: 6 kg Κλάση ενεργειακής απόδοσης: A+ Οικολογικό σήμα της ΕΕ: Δ/Υ Κατανάλωση ενέργειας 194 kWh ανά έτος, με βάση 220 τυπικούς κύκλους πλύσης για προγράμματα βαμβακερών που είναι ρυθμισμένα στους 60 °C και 40 °C με πλήρες και μερικό φορτίο, και την κατανάλωση σε λειτουργίες χαμηλής κατανάλωσης. Η πραγματική κατανάλωση ενέργειας θα εξαρτηθεί από τον τρόπο χρήσης της συσκευής. Κατανάλωση ενέργειας του τυπικού προγράμματος για βαμβακερά στους 60° C με πλήρες φορτίο: 1,01 kWh Κατανάλωση ενέργειας του τυπικού προγράμματος για βαμβακερά στους 60° C με μερικό φορτίο: 0,82 kWh Κατανάλωση ενέργειας του τυπικού προγράμματος για βαμβακερά στους 40° C με μερικό φορτίο: 0,66 kWh Κατανάλωση νερού του τυπικού προγράμματος για βαμβακερά στους 60° C με πλήρες φορτίο: 48L Κατανάλωση νερού του τυπικού προγράμματος για βαμβακερά στους 60° C με μερικό φορτίο: 37L Κατανάλωση νερού του τυπικού προγράμματος για βαμβακερά στους 40° C με μερικό φορτίο: 37L Απομένουσα περιεκτικότητα σε υγρασία του τυπικού προγράμματος για βαμβακερά στους 60° C με πλήρες φορτίο: 50% Απομένουσα περιεκτικότητα σε υγρασία του τυπικού προγράμματος για βαμβακερά στους 60° C με μερικό φορτίο: 55% Απομένουσα περιεκτικότητα σε υγρασία του τυπικού προγράμματος για βαμβακερά στους 40° C με μερικό φορτίο: 55% Κατανάλωση ισχύος σε λειτουργία απενεργοποίησης: 0,5 W Κατανάλωση ισχύος σε λειτουργία αναμονής: 1 W Η κατανάλωση νερού είναι 9.240 λίτρα ανά έτος, με βάση 220 τυπικούς κύκλους πλύσης για προγράμματα βαμβακερών που είναι ρυθμισμένα στους 60 °C και 40 °C με πλήρες και μερικό φορτίο. Η πραγματική κατανάλωση νερού θα εξαρτηθεί από τον τρόπο χρήσης της συσκευής. Απόδοση στυψίματος-στεγνώματος κλάσης B σε μια κλίμακα από το G (λιγότερο αποδοτική) έως το A (περισσότερο αποδοτική). Μέγιστη ταχύτητα στυψίματος: 1123 σ.α.λ. Το τυπικό πρόγραμμα για βαμβακερά στους 60 °C και το τυπικό πρόγραμμα για βαμβακερά...
  • Page 56 το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα. Αντ’ αυτού, είναι δική σας ευθύνη να απορρίψετε τον προς απόρριψη εξοπλισμό σας παραδίδοντάς τον σε ένα καθορισμένο σημείο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού προς απόρριψη. Η ξεχωριστή συλλογή και ανακύκλωση του προς απόρριψη εξοπλισμού σας τη στιγμή της απόρριψης θα συμβάλλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και θα διασφαλίσει ότι ανακυκλώνεται κατά τρόπο που προστατεύει την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το που μπορείτε να παραδώσετε τα απορρίμματά σας για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρχές ή με το σημείο από όπου αγοράσατε το προϊόν σας. DSG Retail Ltd. (co. no. 504877) 1 Portal Way, London, W3 6RS, UK ΤΗΛΕΦωΝO ΕΠίΚΟίΝωΝίΑΣ SERVICE : 210 2899999 ΦΟΡΜΑ ΕΠίΚΟίΝωΝίΑΣ SERVICE: https://www.kotsovolos.gr/site/contact.jsp Web Site: www.kotsovolos.gr IB-M612WM16G-160708V1...

Table of Contents