Download Print this page
Delta DOP-103SQ Instruction Sheet

Delta DOP-103SQ Instruction Sheet

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

High color ‧ Wide screen ‧
DOP-103SQ
Delta Electronics, Inc.
No.18, Xinglong Rd., Taoyuan City
33068, Taiwan
Instruction Sheet
(1) General precautions
Thank you for purchasing this product. This DOP-103SQ instruction sheet provides information for the
DOP-103SQ series HMI. Before using this product, read the instruction sheet to ensure the correct use
of the product. Keep this sheet handy for quick reference whenever needed. Before finishing reading this
sheet, follow these instructions:
Install the product in an indoor environment which is free of vapor and corrosive and inflammable
gas.
Refer to the wiring diagram when connecting the wires.
Ensure this product is correctly grounded. The grounding method must comply with the national
electrical standard guidelines (refer to NFPA 70: National Electrical Code, 2005 Ed.).
Do not disassemble the HMI or change the wiring when the power is on.
Do not touch the power supply when the power is on to avoid electric shock.
When the HMI displays a low power notification and requires a battery change, contact our local
distributor or Delta Customer Service Center for the replacement. Do not change the batteries by
yourself.
This product can be used with other industrial automation equipment. Read this sheet carefully
and install the product according to the instructions to avoid danger.
Cleaning method: use a dry cloth to clean the product.
This product must be used at an altitude below 2,000 m (6561.68 ft).
If the equipment is used in a manner not specified by the manufacturer, the protection provided
by the equipment may be impaired.
For repair and maintenance, contact Delta Electronics, Inc. Address: No.18, Xinglong Rd.,
Taoyuan City, Taiwan. TEL: +886-3-3626301.
If you have any inquiry during operation, contact our local distributors or Delta Customer Service Center.
The instruction sheet may be revised without prior notice. Contact our distributors or download the latest
version from Delta's website at http://www.deltaww.com.
(1)
Précautions générales (FR)
Merci d'avoir acheté ce produit. Cette fiche d'instructions fournit des informations pour les IHM de la
série DOP-103SQ. Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement cette fiche d'instructions pour assurer
une utilisation correcte du produit. Gardez cette fiche à portée de main pour pouvoir vous y référer
rapidement en cas de besoin. Avant de terminer la lecture de cette fiche, suivez ces instructions :
Installez le produit dans un environnement exempt de vapeur, de gaz corrosifs et de gaz
inflammables.
Reportez-vous au schéma de câblage pour le raccordement des fils.
Assurez-vous que ce produit est correctement mis à la terre. La méthode de mise à la terre doit
être conforme aux directives des normes électriques nationales (voir NFPA 70 : National
Electrical Code (Code électrique national), 2005 Ed.).
Ne démontez pas l'IHM et ne changez pas le câblage, lorsque l'appareil est sous tension.
Ne touchez pas à l'alimentation électrique lorsque l'appareil est sous tension, cela pourrait
provoquer un choc électrique.
Lorsque l'IHM affiche une information d'alimentation faible et nécessite un changement de
batterie, contactez votre distributeur local ou le centre de service clientèle Delta pour le
remplacement. Ne changez pas vous-même les batteries.
Ce produit peut être utilisé avec d'autres équipements d'automatisation industrielle. Lisez
attentivement cette fiche et installez le produit conformément aux instructions pour éviter tout
danger.
Méthode de nettoyage : nettoyez le produit à l'aide d'un chiffon sec.
Utiliser ce produit à une altitude inférieure à 2 000 m (6,561.68 ft).
Si l'équipement est utilisé d'une manière non spécifiée par le fabricant, la protection fournie par
l'équipement risque d'être compromise.
Pour les réparations et l'entretien, contactez Delta Electronics, Inc. Adresse : No. 18, Xinglong
Rd., Taoyuan City, Taiwan. TÉL : +886-3-3626301.
Si vous avez des questions concernant le fonctionnement du programme, contactez nos distributeurs
locaux ou le centre de service clientèle Delta. La fiche d'instructions peut être révisée sans préavis.
Contactez nos distributeurs ou téléchargez la dernière version sur le site web de Delta à l'adresse
https://www.deltaww.com/.
(2) Communication port pin assignment
DOP-103SQ COM definition
COM Port
User-friendly
Note: the mark "-" means connection is not required.
(3) Description of each part
DOP-103SQ (front view)
DOP-103SQ (rear view)
MODE1
MODE2
Pin
COM1
COM2
COM1
COM2
COM1
RS-232
RS-485
RS-485
RS-485
RS-232
1
-
-
D+
-
-
2
RXD
-
-
-
RXD
3
TXD
-
-
-
TXD
4
-
D+
-
D+
-
5
GND
GND
6
-
-
D-
-
-
7
RTS
-
-
-
RTS
8
CTS
-
-
-
CTS
9
-
D-
-
D-
-
A
Operation / display area
A
USB slave
B
USB host
C
Power input port (24 AWG wire min.)
D
COM1
(4) Mounting dimensions
DOP-103SQ
MODE3
COM2
RS-422
TXD+
-
-
RXD+
GND
TXD-
-
-
RXD-
Note: T = 1.6 mm - 3 mm (0.063" - 0.12")
(5) Installation and wiring
Precautions:
Incorrect installation direction may result in malfunction.
For better ventilation and cooling, allow sufficient clearance between the HMI and the adjacent
objects or walls, or overheating may result in machine malfunction.
This product should be used on Type 4X enclosures constructed for indoor use.
The maximum panel thickness for mounting must be no greater than 5 mm (0.2 inches).
Use copper wires.
(5)
Installation et câblage (FR)
Précautions :
Un sens d'installation incorrect peut entraîner un dysfonctionnement.
Pour une bonne ventilation et un refroidissement optimal, laissez un espace suffisant entre l'IHM et
les objets ou les parois adjacentes, une surchauffe peut entraîner un dysfonctionnement de
l'appareil.
Ce produit doit être utilisé sur des boîtiers de type 4X fabriqués pour une utilisation en intérieur.
L'épaisseur maximale du panneau pour le montage ne doit pas dépasser 5 mm (0,2 pouce).
Utilisez des fils de cuivre.
Installation diagrams:
Step 1:
Apply the waterproof gasket to the HMI and then
insert the HMI into the panel cutout.
Step 3:
Tighten the screws with the torque of 0.5 N-m or
0.7 N-m. Do not apply a torque greater than the
specified torque, or the plastic case will be
damaged.
The mounting torque for DOP-103SQ is 4.41 lb-inch
(0.5 N-m).
Unit: mm (inches)
Step 2:
Place the fasteners into the slots and tighten the
screws until reaching the panel cutouts.
Step 4:
For heat dissipation, keep a minimum clearance of
60 mm (2.36 inches) and 45 mm (1.77 inches)
respectively on the rear and bottom of the HMI.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Delta DOP-103SQ

  • Page 1 (1) General precautions Thank you for purchasing this product. This DOP-103SQ instruction sheet provides information for the DOP-103SQ series HMI. Before using this product, read the instruction sheet to ensure the correct use RXD- of the product. Keep this sheet handy for quick reference whenever needed. Before finishing reading this sheet, follow these instructions: Note: the mark “-”...
  • Page 2 Isolated power supply is recommended. To download the DOP-100 series programming software DOPSoft and the user manual, go to Delta's website at http://www.deltaww.com. The DOP-100 series can be used with other industrial automation equipment. Read this sheet carefully and install the product according to the instructions to avoid danger.
  • Page 3 Ürün 2000m altında bir rakımda kullanılmalıdır. N-M’den fazla 0.7 N-M’den az bir tork ile sıkınız. duvar, kurulum yüzeyi veya başka kontrol cihazı ile DOP-103SQ tork: 4.41 lb-inch (0.5 N-M) arasında en ez 60 mm boşluk bırakınız.  Eğer ürün imalatçı tarafından belirtilmeyen bir şekilde kullanılıyorsa, ürün tarafından sağlanan koruma bozulabilir.
  • Page 4 (6) Donanımsal Özellikler Model DOP-103SQ Panel Tipi 4.3" TFT LCD (65535 Renk) Çözünürlük 480 x 272 Piksel LED Aydınlatma (Yarım ömürde 25°C’de 20,000 saatten az) Aydınlatma Ekran Ölçüsü 95.04 x 53.856 mm Parlaklık 400 cd/m² (Tipik) ARM Cortex-A8 (800 MHz)
  • Page 5 請以 0.5 N-m / 0.7 N-m 扭力鎖緊,切記不可超過 安裝時,請於人機後方及下方預留 60 mm 與 45 mm 適用之海拔高度為 2000 米以下。  此扭力,否則將造成塑膠外殼損壞。 的散熱空間。 若使用本設備時未遵循製造商所訂定之規格,將導致本設備所提供的保護功能受損。  DOP-103SQ 扭力:4.41 lb-inch (0.5 N-m) 如需維修,請聯絡:台達電子工業股份有限公司,台灣桃園市興隆路 18 號,TEL: 03-3626301。  如果您在使用上仍有問題,請洽詢經銷商或者本公司客服中心。當內容規格有所修正時,本公司恕不另行 通知,請洽詢代理商或至台達網站(http://www.deltaww.com)下載最新版本。 (2) 通訊腳位定義 USB Slave USB Host 電源輸入端子...
  • Page 6 (6) 硬體規格 型號 DOP-103SQ 面板種類 4.3" TFT LCD (65,535 色) 解析度 480 x 272 pixels 顯 示 背光燈 LED Back Light (常溫 25°C 下半衰期 > 2 萬小時) 器 顯示範圍 95.04 x 53.856 mm 亮度 400 cd/m² (Typ.) 中央處理器 ARM Cortex-A8 (800 MHz)
  • Page 7 步骤四: 此产品适用于工业自动化设备,请详细阅读此说明,并依指示安装避免产生危险。  请以 0.5 N-M / 0.7 N-M 扭力锁紧,切记不可超过 安装时,人机后方请预留 60 mm 散热空间。 清洁方式:请以干布擦拭清洁。  此扭力,否则将造成塑胶外壳损坏。 适用于海拔高度为 2000 米以下。  DOP-103SQ 扭力:4.41 lb-inch(0.5 N-M) 若使用本设备时未遵循制造商所订定的规格,将导致本设备所提供的保护功能受损。  维修请联络: 台达电子工业股份有限公司,台湾桃园市兴隆路 18 号,TEL: 03-3626301。  如果您在使用上仍有问题,请咨询经销商或者本公司客服中心。由于产品精益求精,当内容规格有所修正 USB Slave USB Host 时,请咨询代理商或至台达网站(http://www.deltaww.com)下载最新版本。 电源输入端子...
  • Page 8 (6) 硬体规格 有毒物质 -Hazardous Substances 型号 部件名称 DOP-103SQ Part Name 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 铅(Pb) 汞(Hg) 镉(Cd) 面板种类 4.3" TFT LCD (65535 色) (Cr Vi) (PBB) (PBDE) 解析度 480 x 272 pixels 金属部件 显 示 Metal Part 背光灯 LED Back Light (常温 25°C 下半衰期 > 2 万小时) 器...