Blaupunkt BP 4.0-FHD Operating & Installation Instructions Manual

Blaupunkt BP 4.0-FHD Operating & Installation Instructions Manual

Hide thumbs Also See for BP 4.0-FHD:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PHONES
0 (800) 800 130
(050) 462 0 130
(063) 462 0 130
(067) 462 0 130
CAR RECEIVERS — Receivers • Media receivers and stations • Native receivers • CD/DVD changers • FM-modulators/USB adapters • Flash memory • Facia plates and adapters • Antennas • Accessories |
CAR AUDIO — Car audio speakers • Amplifiers • Subwoofers • Processors • Crossovers • Headphones • Accessories | TRIP COMPUTERS — Universal computers • Model computers • Accessories |
GPS NAVIGATORS — Portable GPS • Built-in GPS • GPS modules • GPS trackers • Antennas for GPS navigators • Accessories | VIDEO — DVR • TV sets and monitors • Car TV tuners • Cameras • Videomodules
• Transcoders • Car TV antennas • Accessories | SECURITY SYSTEMS — Car alarms • Bike alarms • Mechanical blockers • Immobilizers • Sensors • Accessories | OPTIC AND LIGHT — Xenon • Bixenon • Lamps
• LED • Stroboscopes • Optic and Headlights • Washers • Light, rain sensors • Accessories | PARKTRONICS AND MIRRORS — Rear parktronics • Front parktronics • Combined parktronics • Rear-view mirrors
• Accessories | HEATING AND COOLING — Seat heaters • Mirrors heaters • Screen-wipers heaters • Engine heaters • Auto-refrigerators • Air conditioning units • Accessories | TUNING — Vibro-isolation
• Noise-isolation • Tint films • Accessories | ACCESSORIES — Radar-detectors • Handsfree, Bluetooth • Windowlifters • Compressors • Beeps, loudspeakers • Measuring instruments • Cleaners • Carsits
• Miscellaneous | MOUNTING — Installation kits • Upholstery • Grilles • Tubes • Cable and wire • Tools • Miscellaneous | POWER — Batteries • Converters • Start-charging equipment • Capacitors
• Accessories | MARINE AUDIO AND ELECTRONICS — Marine receivers • Marine audio speakers • Marine subwoofers • Marine amplifiers • Accessories | CAR CARE PRODUCTS — Additives • Washer fluid •
Care accessories • Car polish • Flavors • Adhesives and sealants | LIQUID AND OIL — Motor oil • Transmission oil • Brake fluid • Antifreeze • Technical lubricant
In store "130" you can find and buy almost all necessary goods for your auto in
Kyiv and other cities, delivery by ground and postal services. Our experienced
consultants will provide you with exhaustive information and help you to chose
the very particular thing. We are waiting for you at the address
https://130.c om.ua
Internet store of
autogoods
SKYPE
km-130

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Blaupunkt BP 4.0-FHD

  • Page 1 Internet store of PHONES SKYPE 0 (800) 800 130 autogoods km-130 (050) 462 0 130 (063) 462 0 130 (067) 462 0 130 CAR RECEIVERS — Receivers • Media receivers and stations • Native receivers • CD/DVD changers • FM-modulators/USB adapters • Flash memory • Facia plates and adapters • Antennas • Accessories | CAR AUDIO —...
  • Page 2 Autogoods “130”...
  • Page 3 Gehäuse und am Bild führen. Haftungsausschluss • In keinem Fall haftet Blaupunkt für direkte, indirekte, strafbewehrte, zufällige, besondere Schäden oder Folgeschäden an Eigentum oder Gesundheit, für unsachgemäße Lagerung oder sonstige Schäden, die sich aus oder im Zusammenhang mit der Verwendung oder dem Missbrauch unserer Produkte ergeben.
  • Page 4 Autogoods “130”...
  • Page 5 BP4.0-FHD Aufbau 1. Vorderes Objektiv 6. Taste AUF/MENÜ 11. IPS-Display 2. Aufhelllicht 7. microSD-Kartenschacht 12. IR-Dioden 3. Lautsprecher 8. Ladeleuchte 13. Taste AB/MODUS 4. Innenobjektiv 9. Taste Ein-Aus/OK/Aufnahme 14. USB-Port 15. Lüftungsöffnungen 5. Buchse für Halterung 10. Aufnahmeleuchte Autogoods “130”...
  • Page 6 Autogoods “130”...
  • Page 7 BP4.0-FHD Drücken und halten Sie die Taste gedrückt, um die Einstellungen des Wiedergabemenüs Taste AUF/MENÜ aufzurufen. Drücken Sie kurz, um eine vorherige Datei auszuwählen Drücken und halten Sie die Taste gedrückt, um zwischen Videomodus, Fotomodus oder Wiedergabemodus Taste AB/MODUS umzuschalten. Drücken Sie kurz, um eine nächste Datei auszuwählen Drücken und halten Sie die Taste...
  • Page 8 Autogoods “130”...
  • Page 9 BP4.0-FHD A. Ein-/Ausschalten 1. Einschalten Halten Sie die Ein/Aus-Taste gedrückt, um das Gerät einzuschalten und den Aufnahmemodus zu aktivieren. Mit kurzem Tastendruck wird die Aufnahme gestartet. Wenn der Videorekorder an ein 12-Volt-Ladegerät im Auto angeschlossen ist, beginnt er automatisch mit der Aufnahme, sobald die Zündung eingeschaltet wird.
  • Page 10 Autogoods “130”...
  • Page 11 Autogoods “130”...
  • Page 12 Autogoods “130”...
  • Page 13 Autogoods “130”...
  • Page 14 BP4.0-FHD Modus Kategorie Unterkategorie Voreingestellt Aktuelles sperren/Aktuelles gabe Schutz entsperren/Alles sperren/Alles entsperren Diashow 2 Sek/5 Sek/8 Sek 2 Sek Display aus Aus/30 Sek/1 Min/2 Min Automatische Aus/3 Min/5 Min/10 Min Abschaltung Frequenz 50 Hz/60 Hz 50 Hz Piepton Aus/Ein Menü Sprache Englisch Englisch...
  • Page 15 Autogoods “130”...
  • Page 16: Störungsbehebung

    BP4.0-FHD Display aus / Audioaufnahme / Datumsstempel / G-Sensor / Bewegungserkennung / Unterstützt Parküberwachung / Anzeige Autokennzeichen Sprache Englisch Ne ogewicht des 92 g Videorekorders Abmessungen des 58 (B) x 65 (H) x 33 (T) mm Videorekorders Lieferumfang 1x Videorekorder 1x Bedienungsanleitung 1x Innenobjek v 1x Ladekabel...
  • Page 17 Das Gerät funk oniert nach einer kurzen Aufnahmezeit nicht Prüfen Sie vor der ersten Verwendung, ob die microSD-Karte im Gerät forma ert wurde (über die Einstellungen). Es wird empfohlen, das Gerät neu zu starten, wenn es nicht mehr reagiert Überprüfen Sie die Datenübertragungsgeschwindigkeit der microSD-Karte; für größere Datenübertragungen wird empfohlen, eine Karte der Klasse 10 oder höher zu verwenden, insbesondere bei größeren Dateigrößen.
  • Page 18 Autogoods “130”...
  • Page 19 Autogoods “130”...
  • Page 20 Autogoods “130”...
  • Page 21 Autogoods “130”...
  • Page 22 Autogoods “130”...
  • Page 23 Autogoods “130”...
  • Page 24 Autogoods “130”...
  • Page 25 Autogoods “130”...
  • Page 26 Autogoods “130”...
  • Page 27 Autogoods “130”...
  • Page 28 Autogoods “130”...
  • Page 29 Autogoods “130”...
  • Page 30 Autogoods “130”...
  • Page 31 Autogoods “130”...
  • Page 32 • Komunikaty o błędach mogą się pojawiać w zależności od środowiska, w którym rejestrator jest używany i w przypadku niskiego napięcia akumulatora w pojeździe. • Firma Blaupunkt nie ponosi odpowiedzialności za brak nagrań ze zdarzeń, brak plików itp. Autogoods “130”...
  • Page 33 Autogoods “130”...
  • Page 34 BP4.0-FHD Działanie Tryb Numer Ikona Przycisk Działanie Nacisnąć i przytrzymać, aby Przycisk włączyć/wyłączyć urządzenie; Włącznik/OK/Nagry krótkie naciśnięcie spowoduje wanie rozpoczęcie/zatrzymanie nagrywania Nacisnąć i przytrzymać, aby zapisać ustawienia w menu wideo; krótkie Przycisk DO Tryb wideo naciśnięcie pozwala na przełączenie GÓRY/MENU się...
  • Page 35 Autogoods “130”...
  • Page 36 Autogoods “130”...
  • Page 37 Krótkie naciśnięcie przycisku W GÓRĘ/MENU spowoduje przełączenie na obiektyw wewnętrzny w celu zrobienia zdjęcia. Autogoods “130”...
  • Page 38 Autogoods “130”...
  • Page 39 Autogoods “130”...
  • Page 40 BP4.0-FHD Menu System W Trybie czuwania, naciśnięcie i przytrzymanie przycisku W GÓRĘ/MENU dwa razy spowoduje wejście do menu System. Aby wybrać pozycję, należy nacisnąć przycisk W GÓRĘ/MENU i W DÓŁ/TRYB , a następnie nacisnąć OK/Nagrywanie , w celu zatwierdzenia. Ponowne naciśnięcie i przytrzymanie przycisku W GÓRĘ/MENU spowoduje wyjście Tryb...
  • Page 41 Autogoods “130”...
  • Page 42: Schemat Okablowania

    BP4.0-FHD • DCIMA to folder plików nagrań z obiektywu przedniego • DCIMB to folder plików nagrań z obiektywu wewnętrznego • LOCKFILE to folder plików nagrań zablokowanych utworzonych przez akcelerometr lub opcję Monitorowanie podczas postoju TRYB NAGRYWANIA Po wybraniu Trybu nagrywania, urządzenie będzie pracowało w standardowy sposób. W tym trybie można nagrywać...
  • Page 43 Rejestrator nie włącza się Autogoods “130”...
  • Page 44 Urządzenie zacięło się/przestało działać po krótkim czasie nagrywania Przed pierwszym użyciem należy sprawdzić, czy karta micro SD została sformatowana w urządzeniu (z poziomu ustawień). Zaleca się ponownie uruchomić urządzenie, jeżeli dalej nie będzie reagowało Sprawdzić prędkość przesyłu karty micro SD; dla większego przesyłu danych zaleca się używanie karty klasy 10 lub wyższej, szczególnie w przypadku plików o większych rozmiarach.
  • Page 45 Autogoods “130”...
  • Page 46: Exclusión De Responsabilidad

    Exclusión de responsabilidad • En ningún caso Blaupunkt será responsable de cualquier daño directo, indirecto, punitivo, incidental, especial o consecuencial a la propiedad o a la salud, de un almacenamiento inadecuado o de cualquier otro daño que surja de o en relación con el uso o mal uso de nuestros...
  • Page 47 Autogoods “130”...
  • Page 48 BP4.0-FHD Estructura 1. Lente frontal 11. Pantalla IPS 7. Conexión para tarjeta de 2. Flash 12. Diodos IR memoria SD 3. Altavoz 13. Botón ABAJO/MODO 8. Luz de carga 4. Lente interna 14. Puerto USB 9. Botón de 15. Provisión de disipación de 5.
  • Page 49 Autogoods “130”...
  • Page 50 BP4.0-FHD ación púlselo brevemente para confirmar. Manténgalo pulsado para Botón entrar/salir del menú de ajustes; ARRIBA/ABAJO púlselo brevemente para pasar al elemento anterior. Manténgalo pulsado para cambiar entre el modo de vídeo/modo Botón ABAJO/MODO fotográfico/modo de reproducción. Pulse brevemente para pasar al siguiente elemento.
  • Page 51 Autogoods “130”...
  • Page 52 la lente interna la lente interna orientada h acia abajo orientada hacia el interior del hbaitáculo Al pulsar brevemente el botón ARRIBA/MENÚ cambiará a la lente interna para tomar una foto. Autogoods “130”...
  • Page 53 Autogoods “130”...
  • Page 54 Autogoods “130”...
  • Page 55 En el modo de espera, pulse y mantenga pulsado el botón ARRIBA/MENÚ dos veces para entrar en el menú Sistema. Para seleccionar un elemento, pulse el botón ARRIBA/MENÚ ABAJO/MODO y luego presione OK/Grabación para aceptar. Vuelva a pulsar y mantenga pulsado el botón ARRIBA/MENÚ...
  • Page 56 BP4.0-FHD Modo Categoría Subcategoría Por defecto imagen Vista previa rápida Apag./2 s/5 s Apagado Marcador de fecha Apag./Enc. Encendido Eliminar Eliminar el archivo seleccionado/Eliminar todos los archivos Bloquear el archivo seleccionado/ Reprodu Desbloquear el archivo seleccionado/ Bloquear todos los cción Protección archivos/ Desbloquear todos los archivos...
  • Page 57 Autogoods “130”...
  • Page 58: El Paquete Incluye

    BP4.0-FHD Capacidad de la batería 300 mAH Micrófono/altavoz Incorporado Grabación en bucle Apag./1 min/3 min/5 min Pantalla apagada / Grabación de sonido / Marcador de fecha / Acelerómetro / Soporta Detección de movimiento / Vigilancia en estado de reposo / Enseñar la matrícula Idioma Inglés Peso neto de la cámara...
  • Page 59 El disposi vo está congelado/dejó de funcionar después de un corto empo de grabación. Antes de u lizar el disposi vo por primera vez, compruebe que la tarjeta micro SD ha sido formateada en el disposi vo (a par r de los ajustes). Se recomienda reiniciar el disposi o si sigue sin reacción.
  • Page 60 Autogoods “130”...
  • Page 61 Autogoods “130”...
  • Page 62 Des messages d’erreur peuvent apparaître selon l’environnement dans lequel l’enregistreur est utilisé et en cas de faible tension de la batterie du véhicule. • Blaupunkt n’est pas responsable du manque d’enregistrements des événements, de l'absence de fichiers, etc. Autogoods “130”...
  • Page 63 Autogoods “130”...
  • Page 64 BP4.0-FHD Fonc onnement Mode Numéro Icône Touche Fonc onnement Maintenez la touche enfoncée pour Touche me re en marche / arrêt Interrupteur / OK / E l’appareil ; une brève pression nregistrement permet de démarrer / arrêter l’enregistrement Maintenez la touche enfoncée pour enregistrer les réglages dans le Touche VERS LE Mode...
  • Page 65 Autogoods “130”...
  • Page 66 BP4.0-FHD d’interrupteur Remarque : Si la b rie est faiblement chargée, l’aver ssement « Charge faible » apparaîtra sur l’écran de l’enregistreur et l’appareil s’éteindra. Avant de s’éteindre, l’enregistreur enregistre le dernier fichier. Charge de l’accumulateur U lisa on d’un chargeur de voiture de 12 V (fourni) Remarque : La charge est signalée par un témoin de charge de lumière rouge permanent lorsque l’enregistreur est connecté...
  • Page 67 é vers le bas orienté vers l’intérieur de l’habitacle Autogoods “130”...
  • Page 68 Autogoods “130”...
  • Page 69 Autogoods “130”...
  • Page 70 Autogoods “130”...
  • Page 71 BP4.0-FHD Mode Catégorie Sous-catégorie Par défaut tungstène / Lampe fluorescente Couleur Couleur / Noir et blanc / Sépia Couleur Auto 1 100 / 200 / 400 Auto Exposition -3~+3 Stabilisation de Arrêt / Marche Marche l’image Aperçu rapide Arrêt / 2 s / 5 s Arrêt Marqueur de date Arrêt / Marche Marche...
  • Page 72 Autogoods “130”...
  • Page 73: Contenu De L'emballage

    BP4.0-FHD Fréquence 50 Hz / 60 Hz Prise d'alimenta on USB 5 V / 1,5 A Capacité de la b 300 mAh Microphone / haut-parleur Intégré Enregistrement en boucle Arrêt / 1 min / 3 min / 5 min Arrêt de l’écran / Enregistrement du son / Marqueur de date / Pris en charge...
  • Page 74 L’appareil s’est bloqué/ a arrêté de fonc onner après une courte durée d’enregistrement Avant la première u lisa on, vérifiez que la carte micro SD a été formatée dans l’appareil (à par r des réglages). Il est recommandé de redémarrer l’appareil s’il con nue à ne pas réagir Vérifiez le taux de transfert de la carte micro SD ;...
  • Page 75 Autogoods “130”...
  • Page 76 Autogoods “130”...
  • Page 77 BP4.0-FHD • Hibaüzenetek jelenhetnek meg, attól függően, hogy milyen környezetben használja a felvevőt, továbbá, ha a járműben alacsony az akkumulátorfeszültség. • A Blaupunkt nem felel az eseményekről készült felvételek, fájlok stb. hiányáért. Autogoods “130”...
  • Page 78 Autogoods “130”...
  • Page 79 BP4.0-FHD Működés Mód Szám Ikon Gomb Működés Tartsa lenyomva a készülék be- és Bekapcsolás/OK/Felvétel kikapcsolásához; a gomb rövid gomb megnyomásával elindul/leáll a felvétel Nyomja meg és tartsa lenyomva a videó menü beállításainak mentéséhez; a gomb FEL/MENÜ gomb rövid megnyomása lehetővé teszi az Videó...
  • Page 80 Autogoods “130”...
  • Page 81 Autogoods “130”...
  • Page 82 lefelé néző belső objek v az utastér belseje felé Autogoods “130”...
  • Page 83 Autogoods “130”...
  • Page 84 Autogoods “130”...
  • Page 85 BP4.0-FHD Rendszer menü Készenlé állapotban kétszer nyomja meg és tartsa lenyomva a FEL/MENÜ gombot a Rendszer menübe való belépéshez. Tétel kiválasztásához röviden nyomja meg a FEL/MENÜ gombot és a LE/MÓD gombot , majd nyomja meg az OK/Felvétel gombot a jóváhagyáshoz. A FEL/MENÜ gomb ismételt megnyomásával és lenyomva tartásával kiléphet Mód...
  • Page 86 Autogoods “130”...
  • Page 87: Kapcsolási Rajz

    BP4.0-FHD Kapcsolási rajz Termék műszaki jellemzői A műszaki adatok előzetes értesítés nélkül változhatnak a folyamatos fejlesztésre való tekinte el. Alkategória Alapértelmeze Kijelző mérete IPS HD 2,0ʺ kijelző 140° átlós, extra széles felvételi szög (elülső objek v) Látószög 100° átlós, széles felvételi szög (belső objek v) 1296P 2304 X 1296 / 1080P 1920 X 1080 / 720P 1280 x 720P / VGA 640x480 (elülső...
  • Page 88 A felvevő nem kapcsol be Autogoods “130”...
  • Page 89 A készülék rövid felvételi idő után lefagyo / leállt Az első használat elő ellenőrizze, hogy formázta-e a micro SD kártyát az eszközben (a beállításokon keresztül). Javasoljuk az eszköz újraindítását, ha továbbra sem reagál Ellenőrizze a micro SD kártya átviteli sebességét; nagyobb adatátvitelhez ajánlo 10-es vagy annál magasabb osztályú...
  • Page 90 Autogoods “130”...
  • Page 91: Esclusione Della Responsabilità

    Esclusione della responsabilità • In nessun caso la società Blaupunkt sarà responsabile per danni diretti, indiretti, punitivi, incidentali, speciali o consequenziali alla salute o ai beni, conservazione impropria o altri danni derivanti da o connessi all'uso o all'uso improprio dei nostri prodotti.
  • Page 92 Autogoods “130”...
  • Page 93 BP4.0-FHD Struttura 1. Obiettivo anteriore 6. Tasto SU/MENU 11. Display IPS 2. Luce di riempimento 7. Slot per scheda micro SD 12. Diodi IR 3. Altoparlante 8. Spia di ricarica 13. Tasto GIÙ/MODALITÀ 4. Obiettivo interno 9. Tasto Accensione/OK/Registrazione 14. Porta USB 15.
  • Page 94 Autogoods “130”...
  • Page 95 BP4.0-FHD Premere e tenere premuto per passare tra modalità Tasto video/modalità GIÙ/MODALITÀ registrazione/modalità riproduzione. Premere brevemente per passare al file successivo Tenere premuto per Tasto accendere/spegnere il dispositivo, Accensione/OK/Regi premere brevemente per strazione confermare Premere e tenere premuto per entrare/uscire dal menu delle Tasto SU/MENU Menu impostazioni;...
  • Page 96 Autogoods “130”...
  • Page 97 Autogoods “130”...
  • Page 98 Autogoods “130”...
  • Page 99 Autogoods “130”...
  • Page 100 BP4.0-FHD Menù del sistema In modalità Standby, premere due volte e tenere premuto il tasto SU/MENU per passare al menu del sistema. Per selezionare una delle voci, premere il tasto SU/MENU e GIÙ/MODALITÀ , poi premere OK/Registrazione per confermare. Premendo e tenendo premuto nuovamente il tasto SU/MENU si esce dal sistema.
  • Page 101 Autogoods “130”...
  • Page 102: Schema Di Cablaggio

    BP4.0-FHD • DCIMA è una cartella di file di registrazione dall’obie o anteriore • DCIMB è una cartella di file di registrazione dall’obie o interno • LOCKFILE è una cartella di file di registrazione blocca creata dall’accelerometro o dall'opzione Monitoraggio parcheggio MODALITÀ...
  • Page 103 Il registratore non si accende Autogoods “130”...
  • Page 104 Il disposi o si è bloccato / ha smesso di funzionare dopo un breve tempo di registrazione Prima del primo u lizzo verificare se la scheda micro SD sia stata fo disposi vo (dal livello delle impostazioni). Si raccomanda di riavviare il disposi vo se con nua a non reagire. Controllare la velocità...
  • Page 105 Autogoods “130”...
  • Page 106 Disclaimer • Blaupunkt is in geen geval aansprakelijk voor enige directe, indirecte, bestraffende, incidentele, speciale of secundaire schade aan eigendommen of de gezondheid, noch voor enige andere schade die voortvloeit uit of in verband staat met het gebruik of misbruik van onze producten.
  • Page 107 Autogoods “130”...
  • Page 108 BP4.0-FHD Behuizing 1. Voorste lens 6. OMHOOG/MENU toets 11. IPS-scherm 2. Flash 7. Micro SD-kaartsleuf 12. IR-dioden 3. Luidspreker 8. Oplaadlampje 13. OMLAAG/MODUS toets 4. Inwendige lens 9. Aan/Uit /OK/Opname toets 14. USB-poort 15. Ventilatie-gaten 5. Beugelhouder 10. Opnamelampje Autogoods “130”...
  • Page 109 Autogoods “130”...
  • Page 110 BP4.0-FHD Functies Belangrijkste eigenschappen 1. Metalen behuizing van een zinklegering 6. Ondersteunt versnellingsmeter, 2. 2.0ʺ IPS-scherm met betere beeldkwaliteit bewegingsdetectie, lusopname 3. Opname in Full HD 1080P (voorste lens) 7. Weergave van de autonummerplaat op de opname 4. Afneembare HD 720P inwendige lens van een 8.
  • Page 111 inwendige lens naar inwendige lens naar beneden gericht het binnenste van de cabine gericht Autogoods “130”...
  • Page 112 Autogoods “130”...
  • Page 113 schakelen. Sta onaire bewaking De sta onaire bewakingsfunc e wordt gebruikt om de veiligheid van het voertuig te bewaken wanneer het s lstaat. Wanneer de op e Sta onaire bewaking is ingeschakeld, verschijnt het volgende pictogram in het opnamemenu . Wanneer het contact van het voertuig wordt uitgeschakeld, wordt de DVR uitgeschakeld.
  • Page 114 BP4.0-FHD Als de Sta onaire bewakingsmodus is ingeschakeld terwijl het contact van het voertuig is ingeschakeld en de auto-oplader stroom levert, wordt alleen het eerste opnamebestand vergrendeld. Weergave van de autonummerplaat HHoud de OMHOOG/MENU-toets ingedrukt om de op e Autonummerplaat weergeven te ac veren in het opnamemenu.
  • Page 115 Autogoods “130”...
  • Page 116 BP4.0-FHD Modus Categorie Sub-categorie Standaard verwijderen/alle bestanden verwijderen Geselecteerd bestand vergrendelen/geselecteerd Beveiliging bestand ontgrendelen/alle bestanden vergrendelen/alle bestanden ontgrendelen Diavoorstelling 2 s/5 s/8 s Uitschakelen van het scherm Uit/30s/1 min/2 min Automatische Uit/3 min/5 min/10 min uitschakeling Frequentie 50 Hz/60 Hz 50 Hz Geluidssignaal Uit/Aan...
  • Page 117 Autogoods “130”...
  • Page 118: Inhoud Van De Verpakking

    BP4.0-FHD Weergave uit /Geluidsopname /Datumaanduiding Ondersteunt de /Versnellingsmeter /Bewegingsdetec e /Sta onaire bewaking /Weergave van de nummerplaat Taal Engels Ne ogewicht van de DVR 92 g Afme ngen van de DVR 58 (B) x 65 (H) x 33 (L) mm Inhoud van de verpakking 1x Recorder 1x Gebruikershandleiding...
  • Page 119 Autogoods “130”...
  • Page 120 BP4.0-FHD BP4.0-FHD Media Player, QuickTime Player of andere afspeelso ware. Media Player, QuickTime Player of andere afspeelso ware. Er zijn GEEN video's / foto's van de gebeurtenis Controleer of er een groot aantal "vergrendelde" bestanden op de micro SD-kaart staan; als dit het geval is, zijn de bestanden niet opgeslagen vanwege te weinig ruimte. Ga naar Instellingen, selecteer Fo ren om alle gegevens te verwijderen.
  • Page 121 Autogoods “130”...
  • Page 122 • Podem aparecer mensagens de erro dependendo do ambiente no qual o gravador é utilizado e em caso de baixa tensão da bateria no veículo. • A Blaupunkt não é responsável pela falta de gravações de eventos, falta de ficheiros, etc. Autogoods “130”...
  • Page 123 Autogoods “130”...
  • Page 124 BP4.0/FHD Operação Modo Número Ícone Botão Operação Toque sem soltar para Botão de ligar/desligar o disposi vo; um Ligar/Desligar/OK/Gr toque curto iniciará/parará a avar gravação. Toque sem soltar para salvar as Modo de Botão PARA configurações no menu de vídeo; vídeo CIMA/MENU um toque curto permite mudar...
  • Page 125 Autogoods “130”...
  • Page 126 carga apagar-se-á. C. Inserção de cartão Micro SD BP4.0/FHD Não use força ao inserir um cartão micro SD na porta apropriada. Depois de se ter assegurado que o cartão micro SD é inserido com o lado correto, é recomendável que insira o cartão para baixo até...
  • Page 127 direcionada para baixo direcionada para dentro do habitáculo Pressionando o botão PARA CIMA/MENU passará para a Autogoods “130”...
  • Page 128 BP4.0/FHD Reprodução e apagamento No modo de Espera e Gravação, toque duas vezes e mantenha premido o botão PARA BAIXO/MODO para mudar para o modo de reprodução. Para selecionar um ficheiro, pressione o botão PARA CIMA/MENU e PARA BAIXO/MODO e depois pressione o botão OK/Gravação para iniciar ou parar a reprodução.
  • Page 129 Autogoods “130”...
  • Page 130 BP4.0/FHD Menu Sistema No modo de espera, ao tocar duas vezes sem soltar no botão PARA CIMA/MENU entrará no menu Sistema. Para selecionar um dado item, pressione o botão PARA CIMA/MENU PARA BAIXO/MODO e depois pressione OK/Gravação para confirmar. Ao tocar sem soltar novamente no botão PARA CIMA/MENU sairá...
  • Page 131 Autogoods “130”...
  • Page 132: Especificação Do Produto

    BP4.0/FHD • DCIMB é uma pasta de ficheiros gravados com a obje va interna. • LOCKFILE é uma pasta de gravações bloqueadas criadas pelo acelerómetro ou a opção Monitoramento durante a paragem. MODO DE GRAVAÇÃO Uma vez selecionado o Modo de gravação, o aparelho funcionará de forma padronizada. Neste modo, pode gravar vídeos e rar fotografias.
  • Page 133 O gravador não se liga Autogoods “130”...
  • Page 134 BP4.0/FHD Mensagem de erro "Sem cartão" Cer fique-se de que o cartão micro SD está corretamente inserido e fixado na porta. Caso contrário, o cartão micro SD foi provavelmente inserido incorretamente. Formate o cartão micro SD (a par r das configurações). Data e hora incorretas Reinicialize a data e hora no menu Sistema.
  • Page 135 Não é possível reproduzir ficheiros de retorno (.mov e .jpg) Não há codec adequado para reproduzir estes pos de ficheiros. Atualize o Windows Media Player, QuickTime Player ou outro so ware de reprodução. SEM gravação do evento Verifique se há um grande número de ficheiros "bloqueados" no cartão micro SD; se este o caso, os ficheiros não foram guardados devido à...
  • Page 136 Ansvarsbegränsning • Blaupunkt tar i inget fall något ansvar för någon som helst direkt, indirekt, straffbar, oavsiktlig, särskild eller sekundär risk för egendom eller hälsa samt inte heller för felaktig förvaring eller några som helst andra skador till följd av eller i samband med användning eller felaktig användning av våra produkter.
  • Page 137 Autogoods “130”...
  • Page 138 BP4.0 FHD Funk on Läge Nummer Ikon Knapp Funk on Tryck och håll knappen fö slå På/OK/Spela in på/stänga av enheten; kort knapp tryck startar/stoppar inspelningen Tryck och håll knappen fö gå in i video-menyns inställningar; kort UPP/MENY-knapp tryck växlar mellan den front- och Videoläge inre kameran Tryck och håll knappen fö...
  • Page 139 Autogoods “130”...
  • Page 140 Urtagning av microSD-kort: Tryck lätt in microSD-kortets topp tills det frigörs BP4.0-FHD från det låsta läget och ta ur det (vi rekommenderar att ta ur microSD-kortet när bilkameran är i AV-läget). Batteriladdning Med hjälp av en 12 V-billaddare (ingår) Obs: Laddningsindikatorn lyser med ett fast rött sken när bilkameran är ansluten till 12 V-laddaren.
  • Page 141 den inre kameran är den inre kameran är nedåtriktad inåtriktad Uppspelning och bor agning I vilo- och inspelningsläget tryck två gånger och håll NED/LÄGE knappen för gå uppspelningsläget. För a välja en fil tryck kort på UPP/MENY knappen och NED/LÄGE knappen och tryck sedan på...
  • Page 142 BP4.0-FHD I bildläget tryck och håll UPP/MENY knappen fö gå ll bildinställningar. trycker och håller OK/Spela in knappen kan du växla mellan mapparna DCIMA, DCIMB och I bildläget tryck och håll UPP/MENY knappen fö gå ll bildinställningar. LOCKFILE för visa inspelningar och bilder. För ta bort en fil tryck och håll UPP/MENY knappen fö...
  • Page 143 Autogoods “130”...
  • Page 144 BP4.0-FHD Systemmeny I Viloläget tryck och håll UPP/MENY knappen två gånger fö gå ll Systemmenyn. Fö välja en post tryck på UPP/MENY och NED/LÄGE knappen samt tryck sedan på OK/Inspelning fö bekrä . Tryck och håll UPP/MENY knappen fö avsluta Standardinställning Läge Kategori...
  • Page 145 Autogoods “130”...
  • Page 146 BP4.0-FHD in filmer och ta bilder. Kabelschema Produktspecifika on Specifika oner kan ändras ll följd av ständiga förb ingar utan föregående meddelande. Underkategori Standardinställningar Skärmstorlek 2,0ʺ HD IPS-skärm 140° diagonalt, en mycket bred kameravinkel (frontkameran) Betraktningsvinkel 100° diagonal bred kameravinkel (den inre kameran) 1296P 2304 X 1296 / 1080P 1920 X 1080 / 720P 1280 x 720P / VGA 640x480 (frontkamera) / Videoupplösning...
  • Page 147 Bilkameran startar inte Autogoods “130”...
  • Page 148 enheten helt och ange datum/ d igen. Oskarp inspelning, bild eller en horisontell remsa på en bild BP4.0-FHD Se ll skyddsfilmen på kamerorna och skärmen har tagits bort. Torka av linsen med en mjuk bomullstrasa. Rör inte linsen. Se ll det inte finns smuts eller fingeravtryck på...
  • Page 149 Autogoods “130”...
  • Page 150 Autogoods “130”...

Table of Contents