ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DUX18 No load speed 0 - 6,800 min (without High 0 - 9,700 min attachment) Overall length 977 mm Rated voltage D.C. 18 V Net weight 3.9 kg - 10.3 kg • Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
Approved attachment Type Model Brushcutter attachment EM402MP* Rotary scissors attachment EM407MP Grass trimmer attachment EM408MP / EM409MP Hedge trimmer attachment EN401MP / EN410MP Ground trimmer attachment EN420MP Pole saw attachment EY401MP / EY403MP Cultivator attachment KR400MP / KR401MP Edger attachment EE400MP Coffee harvester attachment EJ400MP Shaft extension attachment LE400MP Power brush attachment BR400MP Power sweep attachment SW400MP Blower attachment UB400MP / UB401MP * Not available in some countries such as Korea and mainland China.
Page 8
Avoid body contact with earthed or grounded Always wear protective goggles to protect surfaces, such as pipes, radiators, ranges and your eyes from injury when using power tools. refrigerators. There is an increased risk of elec- The goggles must comply with ANSI Z87.1 in the USA, EN 166 in Europe, or AS/NZS 1336 tric shock if your body is earthed or grounded.
Keep handles and grasping surfaces dry, Never work on a ladder or tree to avoid loss of clean and free from oil and grease. Slippery control. handles and grasping surfaces do not allow for Before operation, examine the work area for safe handling and control of the tool in unexpected stones or other solid objects. They can be situations.
Vibration 24. Take a rest to prevent loss of control caused by fatigue. We recommend taking a 10 to 20-min- People with poor circulation who are exposed ute rest every hour. to excessive vibration may experience injury 25. Avoid dangerous environment. Don't use the to blood vessels or the nervous system. tool in dump or wet locations or expose it to Vibration may cause the following symptoms rain.
18. Keep the battery away from children. For preparation of the item being shipped, consult- SAVE THESE INSTRUCTIONS. ing an expert for hazardous material is required. Please also observe possibly more detailed CAUTION: Only use genuine Makita batteries. national regulations. Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that Tape or mask off open contacts and pack up the have been altered, may result in the battery bursting battery in such a manner that it cannot move causing fires, personal injury and damage. It will around in the packaging. also void the Makita warranty for the Makita tool and When disposing the battery cartridge, remove charger.
Overheat protection for tool or To install the battery cartridge, align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip battery it into place. Insert it all the way until it locks in place with a little click. If you can see the red indicator as When the tool or battery cartridge is overheated, the shown in the figure, it is not locked completely. tool stops automatically and the indicator lamp lights up in red. Let the tool and/or battery cool down before CAUTION: Always install the battery cartridge turning the tool on again. fully until the red indicator cannot be seen. If not, it may accidentally fall out of the tool, causing injury to Overdischarge protection you or someone around you. When the battery capacity becomes low, the tool stops CAUTION: Do not install the battery cartridge automatically. The indicator lamp starts blinking in red.
Page 13
Electronic torque control function NOTE: The indicator lamp brinks if the switch trigger is pulled under unoperatable conditions. The lamp blinks if you turn on the main power switch while hold- The tool electronically detects a sudden drop in the ing down the lock-off lever and the switch trigger. rotation speed which may cause a kickback. In this situation, the tool automatically stops to prevent further NOTE: This tool employs the auto power-off function. rotation of cutting tool. To restart the tool, release the To avoid unintentional start up, the main power switch switch trigger. Clear the cause of sudden drop in the will automatically shut down when the switch trigger rotation speed and then turn the tool on.
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, as portable power pack, do not use the shoulder repairs, any other maintenance or adjustment should harness included in the tool package, but use the be performed by Makita Authorized or Factory Service hanging band recommended by Makita. Centers, always using Makita replacement parts. If you put on the shoulder harness included in the tool package and the shoulder harness of the back- Cleaning the tool pack-type power supply at the same time, removing...
The drive system does not work Ask your local authorized service center for repair. correctly. OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center. Refer to “Approved attachment” section for the applica- ble models for this tool.
Page 27
BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model: DUX18 Kecepatan tanpa Rendah 0 - 6.800 min beban Tinggi 0 - 9.700 min (tanpa alat tambahan) Panjang keseluruhan 977 mm Tegangan terukur D.C. 18 V Berat bersih 3,9 kg - 10,3 kg • Karena kesinambungan program penelitian dan pengembangan kami, spesifikasi yang disebutkan di sini dapat berubah tanpa pemberitahuan. • Spesifikasi dapat berbeda dari satu negara ke negara lainnya.
Alat tambahan yang disetujui Tipe Model Alat pelengkap pemotong rumput EM402MP* Alat tambahan gunting rotari EM407MP Alat Tambahan Pemotong Rumput EM408MP / EM409MP Alat pelengkap pemotong pagar EN401MP / EN410MP Perangkat Tambahan Mesin Pemotong EN420MP Alat tambahan gergaji galah EY401MP / EY403MP Alat tambahan mesin pembajak kebun KR400MP / KR401MP Alat tambahan mesin pemangkas tepian EE400MP Alat tambahan mesin pemanen kopi EJ400MP Alat tambahan perpanjangan poros LE400MP Alat tambahan sikat listrik BR400MP Alat tambahan sapu listrik SW400MP Perangkat tambahan blower UB400MP / UB401MP * Tidak tersedia di beberapa negara seperti Korea dan Tiongkok daratan. Simbol PERINGATAN: Baca petunjuk penggunaan alat tambahan beserta petunjuk penggunaan ini sebelum menggunakan.
Page 29
Keamanan Kelistrikan Lepaskan kunci-kunci penyetel sebelum menghidupkan mesin listrik. Kunci-kunci yang Steker mesin listrik harus cocok dengan masih terpasang pada bagian mesin listrik yang stopkontak. Jangan sekali-kali mengubah berputar dapat menyebabkan cedera. steker dengan cara apa pun. Jangan menggunakan steker adaptor dengan mesin Jangan meraih terlalu jauh. Jagalah pijakan listrik terbumi (dibumikan). Steker yang dan keseimbangan sepanjang waktu.
Page 30
Cabut steker dari sumber listrik dan/atau lepas Jangan menggunakan paket baterai atau paket baterai, jika dapat dilepas, dari mesin mesin yang sudah rusak atau telah diubah. listrik sebelum melakukan penyetelan apa pun, Baterai yang rusak atau telah diubah dapat mengganti aksesori, atau menyimpan mesin menyebabkan hal-hal yang tidak dapat diprediksi listrik. Langkah keselamatan preventif tersebut yang dapat menyebabkan kebakaran, ledakan mengurangi risiko hidupnya mesin secara tak atau risiko cidera.
Page 31
Sebelum melakukan pemeliharaan atau 26. Jangan buang baterai ke nyala api. Sel memperbaiki atau membersihkan mesin, baterai dapat meledak. Periksa kode setempat matikan mesin dan lepaskan kartrid baterai. untuk petunjuk pembuangan khusus yang memungkinkan. Sebelum menyimpan mesin, lakukan pembersihan dan pemeliharaan penuh. 27. Jangan buka atau bongkar baterai. Elektrolit Lepaskan kartrid baterai. Pasang penutup yang terlepas bersifat korosif dan dapat melukai pada mata pisau pemotong.
Page 32
SIMPAN PETUNJUK INI. Jangan menyimpan dan menggunakan mesin dan kartrid baterai pada lokasi dengan suhu PERHATIAN: Gunakan baterai asli Makita. yang bisa mencapai atau melebihi 50 °C Penggunaan baterai Makita yang tidak asli, atau (122 °F). baterai yang sudah diubah, akan mengakibatkan Jangan membuang kartrid baterai di tempat baterai mudah terbakar, cedera dan kerusakan. Akan...
Page 33
Tip untuk menjaga agar umur Isi ulang kartrid baterai pada suhu ruangan 10 °C - 40 °C. Biarkan kartrid baterai yang pemakaian baterai maksimum panas menjadi dingin terlebih dahulu sebelum diisi ulang. Isi ulang kartrid baterai sebelum habis sama sekali. Selalu hentikan penggunaan mesin dan Saat kartrid baterai tidak digunakan, lepaskan ganti kartrid baterai jika Anda melihat bahwa dari mesin atau pengisi daya.
Page 34
Perlindungan kelebihan beban Mengindikasikan kapasitas baterai yang tersisa Jika mengalami situasi berikut, mesin atau baterai akan berhenti secara otomatis dan lampu indikator akan mulai berkedip dengan warna hijau: Hanya untuk kartrid baterai dengan indikator ► Gbr.7: 1. Lampu indikator 2. Tombol pemeriksaan — Mesin atau baterai mengalami kelebihan beban akibat semak atau serpihan lain yang tersangkut. Tekan tombol pemeriksaan pada kartrid baterai untuk — Mesin terkunci. melihat kapasitas baterai yang tersisa. Lampu indikator menyala selama beberapa detik. — Tombol daya utama dinyalakan saat pelatuk sakelar ditarik. Lampu indikator Kapasitas Dalam situasi ini, lepaskan pelatuk sakelar dan yang tersisa bersihkan penyebab kelebihan beban jika diperlukan.
Page 35
Kerja sakelar Fungsi kendali torsi elektronik Mesin secara elektronik mendeteksi penurunan PERINGATAN: Untuk keselamatan Anda, kecepatan putaran secara tiba-tiba yang dapat mesin ini dilengkapi dengan tuas buka kunci mengakibatkan sentakan. Di situasi ini, mesin akan untuk mencegah hidupnya mesin secara tidak secara otomatis berhenti untuk menghindari alat disengaja. JANGAN PERNAH menggunakan pemotong berputar lagi. Untuk menyalakan kembali mesin jika mesin tersebut menyala ketika Anda mesin, lepaskan pelatuk sakelarnya. Singkirkan hanya menarik pelatuk sakelarnya tanpa menekan penyebab penurunan kecepatan putaran secara tiba- tuas buka kunci.
Page 36
Untuk menjaga KEAMANAN dan KEANDALAN mesin, mesin, tetapi gunakan pita penggantung yang perbaikan, perawatan atau penyetelan lainnya harus direkomendasikan oleh Makita. dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi atau Pabrik Jika Anda mengenakan harnes bahu yang disertakan Makita; selalu gunakan suku cadang pengganti buatan dalam paket mesin dan harnes bahu dari pasokan Makita. daya tipe ransel pada saat yang sama, melepas...
Daya baterai menurun. Isi ulang daya baterai. Jika pengisian ulang daya tidak berhasil, gantilah baterai. Sistem penggerak tidak bekerja secara Mintalah pusat servis resmi setempat untuk benar. melakukan perbaikan. AKSESORI PILIHAN PERHATIAN: Dianjurkan untuk menggunakan aksesori atau perangkat tambahan ini dengan mesin Makita Anda yang ditentukan dalam petunjuk ini. Penggunaan aksesori atau perangkat tambahan lain bisa menyebabkan risiko cedera pada manusia. Hanya gunakan aksesori atau perangkat tambahan sesuai dengan peruntukkannya. Jika Anda memerlukan bantuan lebih rinci berkenaan dengan aksesori ini, tanyakan pada Pusat Layanan Makita terdekat. Silakan lihat bagian “Alat tambahan yang disetujui” untuk model yang sesuai untuk mesin ini. • Alat pelengkap pemotong rumput •...
Page 38
BAHASA MELAYU (Arahan asal) SPESIFIKASI Model: DUX18 Kelajuan tanpa beban Rendah 0 - 6,800 min (tanpa alat tambahan) Tinggi 0 - 9,700 min Panjang keseluruhan 977 mm Voltan terkadar D.C. 18 V Berat bersih 3.9 kg - 10.3 kg • Disebabkan program penyelidikan dan pembangunan kami yang berterusan, spesifikasi yang terkandung di dalam ini adalah tertakluk kepada perubahan tanpa notis. • Spesifikasi mungkin berbeza mengikut negara. • Berat mungkin berbeza bergantung kepada pemasangan, termasuk kartrij bateri. Kombinasi paling ringan dan paling berat, mengikut Prosedur EPTA 01/2014, ditunjukkan di dalam jadual.
Alat tambahan yang diluluskan Jenis Model Alat tambahan penebas belukar EM402MP* Alat tambahan gunting berputar EM407MP Pemasangan Pemangkas Rumput EM408MP / EM409MP Alat tambahan pemangkas tanaman pagar EN401MP / EN410MP Alat tambahan pemangkas tanaman tanah EN420MP Alat tambahan gergaji batang EY401MP / EY403MP Alat tambahan penggembur KR400MP / KR401MP Alat tambahan mesin tepi EE400MP Alat tambahan penuai kopi EJ400MP Alat tambahan sambungan aci LE400MP Alat tambahan berus kuasa BR400MP Alat tambahan penyapu kuasa SW400MP Alat tambahan penghembus UB400MP / UB401MP * Tidak tersedia di beberapa negara seperti Korea dan Tanah Besar China. Simbol AMARAN: Baca manual arahan alat tambahan serta manual arahan ini sebelum menggunakannya.
Page 40
Keselamatan elektrik Jangan lampau jangkau. Jaga pijakan dan keseimbangan yang betul pada setiap masa. Palam alat kuasa mesti sepadan dengan Ini membolehkan kawalan alat kuasa yang lebih soket. Jangan ubah suai palam dalam apa cara baik dalam situasi yang tidak dijangka. sekalipun. Jangan gunakan sebarang palam penyesuai dengan alat kuasa terbumi. Palam Berpakaian dengan betul.
Page 41
Cabut palam dari sumber kuasa dan/atau Di bawah keadaan kasar, cecair mungkin keluarkan pek bateri, jika boleh ditanggalkan, dikeluarkan daripada bateri; elakkan sentuhan. dari alat kuasa sebelum membuat sebarang Jika tersentuh secara tidak sengaja, siram pelarasan, menukar aksesori, atau menyimpan dengan air.
Page 42
Apabila anda meninggalkan alat itu, walaupun 24. Rehat sebentar untuk mengelakkan hilang jika ianya adalah masa yang singkat, sentiasa kawalan akibat letih. Kami cadangkan anda keluarkan kartrij bateri. Alat tanpa pengawasan untuk berehat 10 hingga 20 minit setiap jam. dengan kartrij bateri yang dipasang mungkin 25. Elakkan persekitaran yang bahaya. Jangan digunakan oleh orang tanpa kebenaran dan gunakan alat dalam lokasi sampah atau basah menyebabkan kemalangan serius.
Page 43
Ikut peraturan tempatan anda perubahan warna kulit atau kulit. Jika mana-mana mengenai pelupusan bateri. gejala ini berlaku, jumpa doktor! 12. Gunakan bateri hanya dengan produk yang Untuk mengurangkan risiko “penyakit jari ditentukan oleh Makita. Memasang bateri putih”, sentiasa kekalkan tangan anda hangat kepada produk yang tidak patuh mungkin semasa operasi dan selenggarakan alat dan menyebabkan kebakaran, pemanasan lampau, aksesori dengan baik.
Page 44
Cas kartrij bateri dengan suhu bilik pada Cas kartrij bateri jika anda tidak gunakannya 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Biarkan kartrij untuk tempoh yang lama (lebih daripada enam bateri yang panas menyejuk sebelum bulan). mengecasnya. Apabila tidak menggunakan kartrij bateri, tanggalkannya dari alat atau pengecas.
Page 45
Perlindungan terlalu panas untuk alat Suis kuasa utama atau bateri AMARAN: Sentiasa matikan suis kuasa utama Apabila alat atau kartrij bateri terlampau panas, apabila tidak digunakan. alat berhenti secara automatik dan lampu penunjuk menyala dengan cahaya merah. Biarkan alat dan/atau Tekan butang kuasa utama untuk menghidupkan alat. bateri sejuk sebelum menghidupkan semula alat. Untuk mematikan alat, tekan dan tahan butang kuasa hingga lampu penunjuk mati. Perlindungan lebih nyahcas ► Rajah8: 1. Lampu penunjuk 2. Butang kuasa utama Apabila kapasiti bateri menjadi rendah, alat akan NOTA: Lampu penunjuk berkelip jika pemicu suis berhenti secara automatik. Lampu penunjuk mula ditarik semasa keadaan tidak boleh beroperasi. berkelip merah. Lampu berkelip jika apabila anda menghidupkan suis Jika alat tidak beroperasi walaupun suis telah kuasa utama semasa menahan tuil buka kunci dan dioperasikan, keluarkan katrij bateri daripada alat dan...
Page 46
Pelarasan kelajuan Melekatkan pemegang Anda boleh melaras kelajuan alat dengan mengetik Pasang pemegang dengan pengapit dan bolt yang butang kuasa utama. Setiap kali anda menekan butang disediakan. Pastikan pemegang terletak di antara kuasa utama, tahap kelajuan akan bertukar. peruang dan tanda anak panah. Jangan keluarkan atau ► Rajah10: 1. Lampu penunjuk 2. Butang kuasa mengecilkan peruang. ► Rajah11: 1. Pengapit 2. Bolt soket heksagon utama 3. Pemegang 4. Tanda anak panah 5. Penjarak Lampu penunjuk Tinggi Apabila menggunakan alat tambahan berikut, pastikan anda menyambung penghalang ke pemegang menggunakan skru pada penghalang. • Pemasangan penebas belukar * Rendah • Pemasangan gunting berputar •...
Page 47
Ia boleh gunakan abah-abah bahu yang disertakan dalam menyebabkan perubahan warna, bentuk atau pakej alat tetapi gunakan tali gantung yang keretakan. disyorkan oleh Makita. Untuk mengekalkan KESELAMATAN dan Sekiranya anda memakai abah-abah bahu yang KEBOLEHPERCAYAAN produk, pembaikan, apa-apa disertakan dalam pakej alat dan abah-abah penyelenggaraan atau penyesuaian lain perlu dilakukan...
Kuasa bateri berkurangan. Cas semula bateri. Jika mengecas tidak berkesan, gantikan bateri. Sistem pacuan tidak berfungsi dengan Tanya pusat servis sah tempatan anda untuk betul. pembaikan. AKSESORI PILIHAN PERHATIAN: Aksesori-aksesori atau lampiran-lampiran ini adalah disyorkan untuk digunakan dengan alat Makita anda yang ditentukan dalam manual ini. Penggunaan mana- mana aksesori-aksesori atau lampiran-lampiran lain mungkin mengakibatkan risiko kecederaan kepada orang. Hanya gunakan aksesori atau lampiran untuk tujuan yang dinyatakannya. Jika anda memerlukan sebarang bantuan untuk maklumat lebih lanjut mengenai aksesori ini, tanya Pusat Perkhidmatan Makita tempatan anda. Lihat bahagian “Lampiran yang diluluskan” untuk model yang sesuai untuk alat ini.
TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy: DUX18 Tốc độ không tải Thấp 0 - 6.800 min (không có phụ 0 - 9.700 min tùng) Chiều dài tổng thể 977 mm Điện áp định mức 18 V một chiều Khối lượng tịnh 3,9 kg - 10,3 kg • Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của chúng tôi nên các thông số kỹ thuật trong đây có thể thay đổi mà không cần thông báo trước. • Các thông số kỹ thuật có thể thay đổi tùy theo từng quốc gia.
Phụ tùng được chấp nhận phù hợp Loại Kiểu Phụ tùng máy cắt cỏ EM402MP* Phụ Kiện Kéo Cắt Cỏ Tròn EM407MP Phụ Kiện Cắt Cỏ EM408MP / EM409MP Phụ tùng máy tỉa hàng rào EN401MP / EN410MP Lưỡi Cắt Tỉa Hàng Rào EN420MP Phụ tùng máy cưa cột EY401MP / EY403MP Phụ tùng máy xoi KR400MP / KR401MP Phụ kiện kèm theo máy xới đất EE400MP Phụ tùng máy gặt cà phê EJ400MP Đồ gá đoạn trục nối dài LE400MP Phụ kiện chổi quét BR400MP Phụ kiện chổi quét nước SW400MP Phụ tùng máy thổi UB400MP / UB401MP * Không có sẵn ở một số quốc gia như Hàn Quốc và Trung Quốc đại lục. Ký hiệu CẢNH BÁO AN TOÀN Phần dưới đây cho biết các ký hiệu có thể được dùng Cảnh báo an toàn chung dành cho cho thiết bị. Đảm bảo rằng bạn hiểu rõ ý nghĩa của các...
Page 51
Tránh để cơ thể tiếp xúc với các bề mặt nối đất Nếu các thiết bị được cung cấp để kết nối các hoặc tiếp đất như đường ống, bộ tản nhiệt, thiết bị thu gom và hút bụi, hãy đảm bảo chúng bếp ga và...
Page 52
Bảo dưỡng dụng cụ máy và các phụ kiện. Bảo dưỡng Kiểm tra tình trạng lệch trục hoặc bó kẹp của Để nhân viên sửa chữa đủ trình độ bảo dưỡng các bộ phận chuyển động, hiện tượng nứt vỡ dụng cụ...
Page 53
17. Thường xuyên kiểm tra phụ tùng cắt trong Đặc biệt hiện tượng bật ngược sẽ xảy ra khi khi vận hành xem có bị nứt hoặc bị hư hỏng dùng phần lưỡi cắt giữa khoảng 12 và 2 giờ không.
Page 54
Không được phép sạc lại một hộp pin đã được việc thải bỏ pin. sạc đầy. Sạc quá mức sẽ làm giảm tuổi thọ của 12. Chỉ sử dụng pin cho các sản phẩm Makita chỉ pin. định. Lắp pin vào sản phẩm không thích hợp có Sạc pin ở nhiệt độ phòng 10°C - 40°C. Ðể cho thể gây ra hoả hoạn, quá nhiệt, nổ, hoặc rò chất...
Page 55
Bảo vệ quá nhiệt cho dụng cụ Để tháo hộp pin, vừa trượt pin ra khỏi dụng cụ vừa đẩy trượt nút ở phía trước hộp pin. hoặc pin Để lắp hộp pin, đặt thẳng hàng phần chốt nhô ra của Khi dụng cụ hoặc hộp pin bị quá nhiệt, dụng cụ sẽ tự hộp pin vào phần rãnh nằm trên vỏ và trượt hộp pin vào động dừng và đèn chỉ báo sẽ sáng lên màu đỏ. Hãy để vị trí. Đưa hộp pin vào hết mức cho đến khi chốt khóa dụng cụ và/hoặc pin nguội dần trước khi bật dụng cụ vào đúng vị trí với một tiếng cách nhẹ. Nếu bạn có thể một lần nữa. nhìn thấy chỉ báo màu đỏ như thể hiện trong hình, điều đó có nghĩa vẫn chưa được khóa hoàn toàn. Bảo vệ xả điện quá mức THẬN TRỌNG: Luôn lắp hộp pin khớp hoàn Khi dung lượng pin yếu, thì dụng cụ sẽ tự động dừng. toàn vào vị trí cho đến khi không thể nhìn thấy chỉ Đèn chỉ báo nhấp nháy màu đỏ.
Page 56
Chức năng điều khiển mô-men xoắn LƯU Ý: Dụng cụ này sử dụng chức năng tắt nguồn tự động. Để tránh việc khởi động ngoài ý muốn, công điện tử tắc nguồn chính sẽ tự động tắt khi cần khởi động công tắc không được kéo trong một khoảng thời gian Dụng cụ có thể phát hiện theo kiểu điện tử sự sụt giảm nhất định sau khi công tắc nguồn chính được bật lên. tốc độ quay đột ngột có thể dẫn đến lực bật ngược. Trong tình huống này, dụng cụ tự động dừng, để ngăn Hoạt động công tắc dụng cụ cắt tiếp tục quay. Để khởi động lại dụng cụ, hãy nhả cần khởi động công tắc. Làm rõ nguyên nhân gây giảm tốc độ quay đột ngột và sau đó bật dụng cụ lên. CẢNH BÁO: Để bạn được an toàn, dụng cụ này đều được trang bị cần nhả khóa nhằm ngăn LƯU Ý: Chức năng này không phải là biện pháp ngừa vô...
Page 57
điện kiểu đeo trên vai như bộ cấp Để đảm bảo ĐỘ AN TOÀN và ĐỘ TIN CẬY của sản nguồn di động đeo vai, không chỉ sử dụng dây nịt phẩm, việc sửa chữa hoặc bất cứ thao tác bảo trì, điều vai có trong thùng đóng gói của dụng cụ, mà còn chỉnh nào đều phải được thực hiện bởi các Trung tâm sử dụng băng treo được Makita khuyên dùng. Dịch vụ Nhà máy hoặc Trung tâm được Makita Ủy Nếu bạn đeo dây nịt vai không có trong thùng đóng quyền và luôn sử dụng các phụ tùng thiết bị thay thế gói của dụng cụ và dây nịt vai của nguồn điện kiểu của Makita.
đúng cách. sửa chữa. PHỤ KIỆN TÙY CHỌN THẬN TRỌNG: Các phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với dụng cụ Makita của bạn theo như quy định trong hướng dẫn này. Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro thương tích cho người. Chỉ sử dụng phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm cho mục đích đã quy định sẵn của chúng.