ICE MAKER Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit out website at... www.kitchenaid.com In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.KitchenAid.ca MACHINE À GLAÇONS Guide d’utilisation et d’entretien...
ICE MAKER SAFETY...2 INSTALLATION INSTRUCTIONS ...3 Unpack the Ice Maker...3 Location Requirements ...3 Electrical Requirements ...4 Water Supply Requirements ...4 Leveling ...4 Connect Water Supply...5 Drain Connection ...6 Ice Maker Door...6 Normal Sounds ...8 ICE MAKER USE ...8 How Your Ice Maker Works ...8 Using the Controls ...9 SÉCURITÉ...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING : To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your ice maker, follow these basic precautions : Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord.
Electrical Requirements WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Before you move your ice maker into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical connection:...
Read all directions before you begin. IMPORTANT: Plumbing shall be installed in accordance with the International Plumbing Code and any local codes and ordinances. Use copper tubing or Whirlpool supply line, Part Number 8212547RP, and check for leaks. Install tubing only in areas where temperatures will remain above freezing.
Drain Connection Gravity Drain System Connect the ice maker drain to your drain in accordance with all state and local codes and ordinances. If the ice maker is provided with a gravity drain system, follow these guidelines when installing drain lines. This will help keep water from flowing back into the ice maker storage bin and potentially flowing onto the floor causing water damage.
Page 7
Remove Door 1. Unplug ice maker or disconnect power. 2. Remove the handle screws and handle (on some models). Keep the parts together and set them aside. 3. Remove the hinge pin from the top hinge. 4. Remove the door from the hinges and screw the top hinge pin back into the top hinge.
3. Push the hole plugs into place on the opposite side of the door. WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
1. To start the normal ice making cycle, select ON. 2. To stop ice maker operation, press and hold OFF. NOTES: Pressing the ON/OFF switch does not shut off power to the ice maker. Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discard the first batch produced.
Page 10
7. Press and hold the CLEAN button. See “Using the Controls.” The light will blink, indicating that the cleaning cycle is in process. When the indicator light turns green (approximately 70 minutes), the cleaning cycle is complete. During the cleaning cycle, the system will both clean and rinse itself. 8.
8. Remove the two thumb screws that hold the water pan in place. Push down with one hand on the front of the pan while pulling forward on the bottom back side. A. Water pan B. Water pan thumb screws C.
Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Ice Maker Operation Your ice maker will not operate WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter.
NOTE: Service technicians cannot repair plumbing problems outside of the ice maker. Call a licensed, qualified plumber. For further assistance If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at: KitchenAid Brand Home Appliances...
If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling KitchenAid. In the U.S.A., call 1-800-422-1230. In Canada, call 1-800-807-6777.
SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONS Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Exigences d'emplacement Pour assurer une bonne aération de la machine à glaçons, l’avant doit être complètement dégagé. Les trois autres côtés et le dessus de la machine à glaçons peuvent être dissimulés, mais l’installation doit permettre de tirer la machine à glaçons vers l’avant pour l'entretien, si nécessaire.
Spécifications de l’alimentation en eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb/po (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifié...
Page 18
Raccordement du tuyau d’eau 1. Couper l’alimentation principale en eau. Ouvrir le robinet le plus proche assez longtemps pour vider l’eau du tuyau. À l’aide d’un tuyau d’alimentation en cuivre de valve d’arrêt tournée de un quart de tour ou l’équivalent, raccorder la machine à...
Vidange par gravité Il faut raccorder le tuyau de vidange de la machine à glaçons à votre drain de vidange conformément aux codes et règlements locaux et provinciaux. Si la machine à glaçons est fournie avec un drain de vidange par gravité, il faut suivre les instructions ci- dessous lors de l'installation des tuyaux de vidange.
Outillage nécessaire : Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Clé de " Couteau à mastic plat Clé de " Tournevis Phillips Axe de la charnière Vis de charnière à tête hexagonale Vis de poignée Dépose de la porte 1.
Inversion du loquet de porte 1. Ôter les bouchons de trous du côté opposé de la porte et les conserver. 2. Ôter les vis du loquet de porte magnétique et les réinstaller du côté opposé de la porte. 3. Pousser les bouchons de trous en place du côté opposé de la porte.
UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS Fonctionnement de la machine à glaçons Lors de la mise en marche initiale de la machine à glaçons, le bac d’eau se remplira et le système se rincera avant de commencer à fabriquer de la glace. Le rinçage prend environ cinq minutes. Dans les conditions de fonctionnement normales, la machine à...
ENTRETIEN DE LA MACHINE À GLAÇONS Nettoyage Le système de fabrication des glaçons et le condenseur à air refroidi doivent être nettoyés régulièrement pour que la machine à glaçons puisse fonctionner au maximum de son efficacité et afin d'éviter une défaillance prématurée des composants du système.
Page 24
2. Retirer les deux vis du panneau d’accès inférieur et les deux vis de la grille de base du support du panneau avant. 3. Tirer le bas vers l’avant, puis tirer vers le bas pour retirer le panneau d’accès inférieur. 4.
10. Laver les composants intérieurs (la grille de coupe, l’extérieur des tuyaux et le bac à eau), le bac d’entreposage des glaçons, le joint étanche de la porte et la pelle à glace ainsi que son support avec de l’eau tiède et un savon ou un détergent doux.
Essayer d’abord les solutions suggérées ci-dessous pour éviter le coût d’une visite de service inutile. Fonctionnement de la machine à glaçons La machine à glaçons ne fonctionne pas AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à...
Les références aux concessionnaires, compagnies de service et de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux. Les techniciens de service désignés par KitchenAid Canada sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.
CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.