Download Print this page
IMOU CCTV-KIT-PRO Quick Start Manual

IMOU CCTV-KIT-PRO Quick Start Manual

Smart outdoor wi-fi security kit

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Smart Outdoor
Wi-Fi Security Kit
Quick Start Guide

Advertisement

loading

Summary of Contents for IMOU CCTV-KIT-PRO

  • Page 1 Smart Outdoor Wi-Fi Security Kit Quick Start Guide...
  • Page 4: Packing List

    Packing List Camera × 4 KIT QSG × 1 Recorder ×1 (1TB built-in HDD) Power Adapter Power Adapter Network Cable Waterproof Connector Mouse Screw Package SATA Power Cable Positioning Map SATA Cable IPC QSG Rubber Feet Package Screw Package NVR QSG 1TB HDD (built-in)
  • Page 5 Recorder Network Status Indicator HDD Status Indicator Power Status Indicator USB Port...
  • Page 6 Audio Outpot Port Ethernet Port HDMI Port Power Input Port Audio Input Port USB Port VGA Port LED Indicator Status Recorder Status HDD status indicator o HDD is working properly HDD status indicator on HDD malfunction Network status indicator o Network connection is normal Network status indicator on Network connection failed...
  • Page 7 Camera LED Indicator Wi-Fi Antenna Lens Spotlight Built-in Mic Reset Button...
  • Page 8 Micro SD Card Slot Built-in Speaker Press and hold the reset button for 10 s to reset the camera. The pattern of the LED indicator is included in the following table. LED Indicator Status Device Status Powered o /LED turned o Rebooting after reset Booting Red light on...
  • Page 9 Connection The recorder supports wireless connection. Step 1 Put cameras next to the recorder and turn them on, and then turn on the Recorder. The cameras will pair to the recorder automatically in 120 s. Step 2 Initialize the recorder. For details, see "Local Basic Operation". Step 3 Unplug the power cables of the cameras.
  • Page 10: Camera Installation

    Camera Installation Make sure that the mounting surface is strong enough to hold at least three times of the device weight. Camera Self-tapping Screw Expansion Bolt Mounting Surface Positioning Map Step 1Drill screw holes on the mounting surface as the positioning map shows, and then put in the expansion bolts.
  • Page 11 Make sure that the email address for resetting password is correct. 3 Startup Wizard For the rst-time login, you can con gure the recorder quickly by Startup Wizard, and set options such as general settings, Imou cloud, network settings and record settings.
  • Page 12 4 Live View After you logged in, the system goes to multiple-channel live view mode by default. You can view the live video of each channel. 5 Playback Select Main Menu > Playback or right-click on the live interface and select Search.
  • Page 13: App Operation

    App Operation Step 1Scan the QR code below to install Imou Life App. Register and then log in to Imou Life App. Skip Step 1 if you have completed the download and registration of Imou Life App in the Startup Wizard.
  • Page 14 Step 3 After adding the recorder to Imou, you can perform operations such as viewing video records, viewing alarms, setting alarm and sharing the recorder.
  • Page 15 Q:Why does the recorder fail to start? A:After the recorder is powered on, observe the power status indicator on the front panel. If the blue light is o , check the wiring. If the blue light is on and the recorder failed to start, contact the after-sales service.
  • Page 16 Wi-Fi...
  • Page 18 ), 1      SATA  SATA        ...
  • Page 20 Ethernet HDMI...
  • Page 21 Wi-Fi...
  • Page 22 Micro SD 10 .    ...
  • Page 23 . « ». HDMI HDMI.
  • Page 25 > : admin). Imou,...
  • Page 26 >...
  • Page 27 Imou Life. Imou Life. Imou Life « +»...
  • Page 29 : 1. . 2. . 3. > > > > > >...
  • Page 30 Wi-Fi...
  • Page 32       SATA   SATA      (NVR) ...
  • Page 34 Ethernet HDMI...
  • Page 35 Wi-Fi...
  • Page 36 Micro SD    ...
  • Page 37 " ". HDMI HDMI.
  • Page 39 > – admin). Imou,...
  • Page 40 >...
  • Page 41 Imou Life. Imou Life. Imou Life App " + "...
  • Page 43 : 1. . 2. > > > > > >...
  • Page 44 Inteligentny zestaw bezpieczeństwa Wi-Fi na zewnątrz Podręcznik Szybkie wprowadzenie...
  • Page 46: Zawartość Opakowania

    Zawartość opakowania Rejestrator × 1 Kamera × 4 Instrukcja obsługi (wbudowany dysk o zestawu × 1 pojemności 1 TB)  Zasilacz  Zasilacz  Przewód sieciowy  Wodoodporne złącze  Mysz  Paczka wkrętów  Kabel zasilania SATA  Schemat montażu ...
  • Page 47 Rejestrator Wskaźnik stanu sieci Wskaźnik stanu Wskaźnik stanu dysku HDD zasilania Złącze USB...
  • Page 48 Port wyjścia audio Złącze Ethernet Złącze HDMI Wejście zasilania Port wejścia audio Złącze USB Złącze VGA Stan wskaźnika LED Stan rejestratora Wskaźnik stanu dysku HDD wyłączony Dysk HDD działa poprawnie Wskaźnik stanu dysku HDD jest włączony Usterka dysku twardego Wskaźnik stanu sieci wyłączony Połączenie sieciowe w normie Wskaźnik stanu sieci włączony Połączenie sieciowe nie powiodło się...
  • Page 49 Kamera Wskaźnik LED Antena Wi-Fi Obiektyw Spot Wbudowany mikrofon Przycisk resetowania...
  • Page 50 Gniazdo karty micro SD Wbudowany głośnik Naciśnij i przytrzymaj przycisk resetu przez 10 sekund, by zresetować kamerę. Schemat działania wskaźnika LED jest zawarty w następującej tabeli. Stan wskaźnika LED Stan urządzenia  Urządzenie / wskaźnik LED wyłączony Wył.  Ponowne uruchamianie po zresetowaniu ...
  • Page 51 Połączenie Rejestrator działa również w połączeniu bezprzewodowym. Krok 1 Umieść kamery w pobliżu rejestratora i włącz je, a następnie włącz rejestrator. Kamery automatycznie sparują się z rejestratorem w 120 sekund. Krok 2 Zainicjuj rejestrator. Zobacz „Local Basic Operation”, by dowiedzieć się więcej. Krok 3 Odłącz kable zasilania kamer.
  • Page 52 Zamontowanie kamery Upewnij się, że powierzchnia, do której przymocujesz kamerę jest w stanie utrzymać co najmniej trzykrotność ciężaru urządzenia. Kamera Wkręt samogwintujący Kołek rozporowy Powierzchnia montażu Schemat montażu Krok 1 Wywierć dziury na powierzchni, do której chcesz przymocować kamerę (zgodnie z ilustracją), a następnie wprowadź śruby rozporowe.
  • Page 53 3) Skon guruj parametry ochrony hasła. Upewnij się, że wprowadzony adres e-mail do resetowania hasła jest poprawny. 3 Kreator uruchamiania Przy pierwszym logowaniu możesz szybko ustawić rejestrator przez kreator uruchamiania i skon gurować m.in. ustawienia ogólne, chmurę Imou, ustawienia sieci i ustawienia nagrywania.
  • Page 54 4 Podgląd na żywo Po zalogowaniu się system automatycznie przechodzi w tryb wielokanałowego transmitowania na żywo. Możesz zobaczyć podgląd na żywo każdego kanału. 5 Odtwarzanie Wybierz Menu Główne > Odtwarzanie albo naciśnij prawym klawiszem na obraz na żywo i wybierz Szukaj. Możesz odtwarzać...
  • Page 55 Działanie aplikacji Krok 1 Zeskanuj kod QR poniżej, by ściągnąć zainstalować aplikację Imou Life. Zarejestruj się, a następnie zaloguj do aplikacji Imou Life. Pomiń krok 1, jeśli ukończyłeś pobieranie i rejestrację aplikacji Imou Life w Kreatorze uruchamiania. Krok 2 Kliknij + w prawym górnym rogu zakładki Urządzenie, następnie zeskanuj kod QR albo wprowadź...
  • Page 56 Krok 3 Po dodaniu rejestratora do aplikacji można oglądać nagrania wideo, oglądać alarmy, zakładać alarmy i współdzielić rejestrator.
  • Page 57 Najczęstsze pytania Pytanie: Czemu rejestrator nie włącza się? Odpowiedź: Po włączeniu rejestratora obserwuj wskaźnik stanu mocy na przednim panelu. Jeśli niebieskie światło się nie świeci, sprawdź okablowanie. Jeśli niebieskie światło się świeci, a rejestrator nie włącza się, skontaktuj się z serwisem posprzedażowym. Pytanie: Jak dodać...
  • Page 58 Smart WiFi-säkerhetspaket för utomhusbruk Snabbstartsguide...
  • Page 60: Innehåll I Förpackningen

    Innehåll i förpackningen Inspelningsenhet x 1 Kamera x 4 Snabbstartsguide (1 TB inbyggd hårddisk) för paketet x 1  Strömadapter  Strömadapter  Nätverkskabel  Vattentät anslutning  Mus  Skruvförpackning  Strömkabel för SATA  Borrmall  Kabel för SATA ...
  • Page 61 Inspelningsenhet Indikering av nätverksstatus Statusindikering för hårddisk Strömindikering USB-port...
  • Page 62 Ljudingång Ethernetport HDMI-port Strömingång Ljudingång USB-port VGA-port Lysdiodindikeringens status Inspelningsenhetens status Statusindikering för hårddisk släckt Hårddisken fungerar korrekt Statusindikering för hårddisk tänd Fel i hårddiskfunktion Indikering för nätverksstatus släckt Nätverksanslutningen är normal Indikering för nätverksstatus tänd Nätverksanslutningen misslyckades Strömindikering tänd Strömanslutningen är normal...
  • Page 63 Kamera Lysdiodindikering WiFi-antenn Objektiv Spotlight Inbyggd mikrofon Återställningsknapp...
  • Page 64 MicroSD-kortplats Inbyggd högtalare Tryck på och håll återställningsknappen intryckt i 10 sekunder för att återställa kameran. Lysdiodindikeringens beteendemönster anges i följande tabell. Lysdiodindikeringens status Enhetens status  Avstängd/Lysdiod avstängd Släckt  Startar om efter återställning  Startar Lyser rött  Enhetsfel Blinkar rött Nätverksanslutningen misslyckades Blinkar grönt...
  • Page 65 Anslutning Inspelningsenheten har stöd för trådlös anslutning. Steg 1 Placera kameran bredvid inspelningsenheten och slå på dem, slå sedan på inspelningsenheten. Kamerorna kommer att sammankopplas med inspelningsenheten inom 120 sek. Steg 2 Initialisera inspelningsenheten. Se ”Lokal grundläggan- de användning” för mer information. Steg 3 Koppla ur strömkablarna från kameran.
  • Page 66 Montering av kamera Kontrollera att monteringsytan är tillräckligt stark för att tåla minst tre gånger anordningens vikt. Kamera Självgängande skruv Expanderbult Monteringsyta Borrmall Steg 1 Borra hål för skruvarna i monteringsytan med hjälp av borrmallen och montera expanderbultarna. Steg 2 Montera kamerafästet på monteringsytan med de självgängande skruvarna.
  • Page 67 Kontrollera att den länkade e-postadressen för återställning av lösenordet är korrekt. 3 Startguide Vid den första inloggningen kan du snabbt kon gurera inspelningsen heten med hjälp av startguiden, och ange alternativ såsom allmänna inställningar, Imou Cloud, nätverksinställningar och inspelningsin ställningar.
  • Page 68 4 Realtidsvisning När du loggat in i systemet, går det som standard över till realtidsvisning av era kanaler. Du kan då se video i realtid från respektive kanal. 5 Uppspelning Välj Huvudmeny > Uppspelning eller högerklicka på realtidsgräns - snittet och välj Sök. Du kan spela upp inspelningar i enlighet med kon gurerad typ av inspelning, inspelningstid och kanal.
  • Page 69 Användning av appen Steg 1 Skanna QR-koden nedan för att installera appen Imou Life. Registrera dig och logga sedan in i appen Imou Life. Hoppa över steg 1 om du har laddat ned och registrerat dig i appen Imou Life via Startguiden.
  • Page 70 Steg 3 När du har lagt till inspelningsenheten i appen, kan du utföra åtgärder såsom att visa videoinspelningar, visa larm, ställa in larm och dela inspelningsenheten.
  • Page 71 Vanliga frågor och svar Fråga: Varför startar inte inspelningsenheten? Svar: Observera frontpanelens statusindikering för ström när inspelningsenheten startar. Om den blå lampan är släckt, bör du kontrollera inkopplingarna. Om den blå lampan är tänd och inspelningsenheten inte startar, bör du kontakta eftermarknadsservice. Fråga: Hur lägger man till en trådlös IPC till en inspelningsenhet som redan är i drift? Svar: Placera den trådlösa IPC:n bredvid inspelningsenheten och...
  • Page 72 Intelligent udendørs wi- -sikkerhedssæt Startvejledning...
  • Page 74 Pakkeliste Optager × 1 Kamera × 4 Startvejledning til (indbygget harddisk med 1 TB) sættet × 1  Strømforsyning  Strømforsyning  Netværkskabel  Vandtæt stik  Mus  Pakke med skruer  SATA-strømkabel  Skabelon  SATA-kabel  Startvejledning til ...
  • Page 75 Optager Kontrollampe for netværksstatus Kontrollampe for Kontrollampe for strømstatus harddiskstatus USB-port...
  • Page 76 Audio udgangsport Ethernet-port HDMI-port Strømindgang Lydindgangsport USB-port VGA-port Status for LED-kontrollampe Optagerstatus Kontrollampe for harddiskstatus slukket Harddisk fungerer korrekt Kontrollampe for harddiskstatus tændt Fejlfunktion på harddisk Kontrollampe for netværksstatus slukket Netværksforbindelse er normal Kontrollampe for netværksstatus tændt Netværksforbindelse mislykkedes Kontrollampe for strømstatus tændt Strømforsyning er normal...
  • Page 77 Kamera LED-kontrollampe Wi-Fi-antenne Objektiv Spotlight Indbygget mikrofon Nulstillingsknap...
  • Page 78 Kortholder til microSD-kort Indbygget højttaler Hold nulstillingsknappen inde i 10 sekunder for at nulstille kameraet. LED-kontrollampens mønstre gennemgås i nedenstående tabel. Status for LED-kontrollampe Enhedsstatus  Slukket/LED slukket  Genstarter efter nulstilling  Starter op Lyser konstant rødt  Fejlfunktion på enhed Blinker rødt Netværksforbindelse mislykkedes Blinker grønt...
  • Page 79 Tilslutning Optageren understøtter trådløs forbindelse. Trin 1 Placér kameraer nær optageren, og tænd dem. Tænd dernæst optageren. Kameraerne parres automatisk med optageren indenfor 120 sekunder. Trin 2 Initialisér optageren. Nærmere oplysninger nder du i afsnittet "Lokal grundlæggende betjening". Trin 3 Fjern strømkablerne fra kameraerne. Trin 4 Installér kameraerne på...
  • Page 80 Installation af kamera Vælg en monteringsover ade, der er stærk nok til at bære mindst 3 gange enhedens vægt. Kamera Selvskærende skrue Rawlplug Monteringsover ade Skabelon Trin 1 Bor huller til skruerne i monteringsover aden, som vist på skabelonen, og sæt rawlpluggene i. Trin 2 Fastgør kamerafoden på...
  • Page 81 Sørg for, at den tilknyttede e-mailadresse til nulstilling af adgangskode er korrekt. 3 Opstartsguide Når du logger ind første gang, kan du hurtigt kon gurere optageren ved hjælp af Opstartsguiden, hvor du kan foretage valg som fx generelle indstillinger, Imou cloudlager, netværksindstillinger og indstillinger for optagelse.
  • Page 82 4 Livevisning Når du har logget ind, skifter systemet til livevisningstilstand for ere kanaler som standard. Du kan se livevideo for hver kanal. 5 Afspilning Vælg Hovedmenu > Afspilning, eller højreklik på livevisningsskærmen, og vælg Søg Search. Du kan afspille optagelser efter kon gureret optagetype, optagetidspunkt og kanal.
  • Page 83 Betjening af app Trin 1 Scan QR-koden herunder for at installere appen Imou Life. Registrér dig, og log ind på appen Imou Life. Spring over Trin 1, hvis du har gennemført download og registrering af Imou Life-appen i opstartsguiden. Trin 2 Klik på + i øverste højre hjørne af fanen Enhed, og scan dernæst QR-koden, eller indtast optagerens serienummer for at...
  • Page 84 Trin 3 Når optageren er blevet tilføjet i appen, kan du udføre betjening som fx afspilning af videooptagelser, gennemsyn af alarmer, opsætning af alarm og deling af optageren.
  • Page 85 Sp: Hvorfor starter optageren ikke? A: Når optageren er tændt, kan du se strømstatus på frontpanelet. Hvis den blå kontrollampe er slukket, skal du tjekke kablingen. Hvis den blå kontrollampe lyser, og optageren alligevel ikke starter, skal du kontakte kundeservice. Sp: Sådan tilføjer du et trådløst IP-kamera (IPC) til en aktiv optager.
  • Page 86 Älykäs Wi-Fi -ulkovalvontasarja Pikaopas...
  • Page 88 Pakkausluettelo Tallennin × 1 Kamera × 4 PAKKAUS QSG × (1 Tt:n sisäänrakennettu kiintolevy)  Verkkolaite  Verkkolaite  Verkkokaapeli  Vesitiivis liitin  Hiiri  Ruuvipakkaus  SATA-virtajohto  Asennussapluuna  SATA-kaapeli  IPC QSG  Kumijalkapakkaus  Ruuvipakkaus ...
  • Page 89 Tallennin Verkkoyhteyden tilan merkkivalo Kiintolevyn tilan merkkivalo Virran merkkivalo USB-portti...
  • Page 90 Äänen ulostuloliitäntä Ethernet-portti HDMI-portti Virran tuloliitäntä Äänen tuloliitäntä USB-portti VGA-portti LED-merkkivalon tila Tallentimen tila Kiintolevyn tilan merkkivalo ei pala Kiintolevy toimii oikein Kiintolevyn tilan merkkivalo palaa Kiintolevyn toimintahäiriö Verkkoyhteyden tilan merkkivalo ei pala Verkkoyhteys on normaali Verkkoyhteyden tilan merkkivalo palaa Verkkoyhteys epäonnistui Virran merkkivalo palaa Virtaliitäntä...
  • Page 91 Kamera LED-merkkivalo Wi-Fi-antenni Objektiivi Kohdevalo Sisäänraken- nettu mikrofoni Nollauspainike...
  • Page 92 MicroSD-korttipaikka Sisäänrakennettu kaiutin Nollaa kamera pitämällä nollauspainiketta painettuna 10 sekunnin ajan. LED-merkkivalon merkitykset kuvataan seuraavassa taulukossa. LED-merkkivalon tila Laitteen tila  Virta pois / LED sammutettu Pois  Käynnistyy uudelleen nollauksen jälkeen  Käynnistyy Punainen valo palaa  Laitteen toimintahäiriö Punainen valo vilkkuu Verkkoyhteys epäonnistui Vihreä...
  • Page 93 Yhteys Tallennin tukee langatonta yhteyttä. Vaihe 1 Aseta kamerat tallentimen viereen ja kytke ne päälle ja kytke sen jälkeen tallennin päälle. Kamerat muodostavat pariliitoksen tallentimen kanssa automaattisesti 120 sekunnin kuluessa. Vaihe 2 Alusta tallennin. Katso lisätietoja kohdasta ”Paikallinen peruskäyttö”. Vaihe 3 Irrota kameroiden virtajohdot. Langaton IPC Reititin Tallennin...
  • Page 94: Kameran Asentaminen

    Kameran asentaminen Varmista, että asennuspinta on riittävän vahva kestämään laitteen painon kolminkertaisesti. Kamera Itseporautuva ruuvi Levityspultti Asennuspinta Asennussapluuna Vaihe 1 Poraa ruuvinreiät asennuspintaan asennussapluunan mukaisesti ja aseta reikiin levityspultit. Vaihe 2 Kiinnitä kameran jalusta asennuspintaan itseporautuvilla ruuveilla. Vaihe 3 Kytke kameraan virta ja säädä linssi sopivaan kulmaan.
  • Page 95 2) Piirrä lukituksen avauskuvio kirjautumista varten. 3) Määritä salasanasuojauksen parametrit. Varmista, että sähköpostiosoite salasanan palauttamiseksi on oikea. 3 Ohjattu käynnistys Ensimmäistä kirjautumiskertaa varten voit määrittää tallentimen nopeasti ohjatun käynnistystoiminnon avulla ja määrittää asetuksia, kuten yleiset asetukset, Imou-pilvi, verkkoasetukset ja tallennusasetuk set.
  • Page 96 4 Live-näkymä Kun olet kirjautunut sisään, järjestelmä siirtyy oletusarvoisesti monikanavaisen Live-näkymän tilaan. Voit tarkastella videoita jokaisella kanavalla. 5 Toisto Valitse Päävalikko > Toisto tai napsauta hiiren oikealla painikkeella live-käyttöliittymää ja valitse Hae. Voit toistaa tallenteita määritetyn tallennetyypin, tallenteen ajan ja kanavan mukaan.
  • Page 97 Vaihe 1 Asenna Imou Life -sovellus skannaamalla alla oleva QR-koodi. Rekisteröidy ja kirjaudu sitten Imou Life -sovellukseen. Ohita vaihe 1, jos olet ladannut ja rekisteröinyt Imou Life -sovelluksen ohjatussa käynnistystoiminnossa. Vaihe 2 Lisää tallennin sovellukseen napauttamalla Laite-välilehden oikeassa yläkulmassa olevaa merkkiä ” +” ja skannaamalla...
  • Page 98 Vaihe 3 Kun tallennin on lisätty sovellukseen, voit suorittaa erilaisia toimintoja, kuten katsella videotallenteita, tarkastella hälytyksiä, asettaa hälytyksen ja jakaa tallentimen.
  • Page 99: Usein Kysytyt Kysymykset

    Usein kysytyt kysymykset K: Miksi tallennin ei käynnisty? A: Kun tallennin on kytketty päälle, tarkkaile etupaneelin virtatilan merkkivaloa. Jos sininen valo ei pala, tarkista johdot. Jos sininen valo palaa, mutta tallennin ei käynnisty, ota yhteyttä asiakaspalve- luun. K: Miten langaton IPC lisätään käynnissä olevaan tallentimeen? A: Aseta langaton IPC tallentimen viereen ja kytke se päälle.
  • Page 100 Smart utendørs Wi-Fi-sikkerhetssett Hurtigstartguide...
  • Page 102 Pakkeliste Opptaker × 1 Kamera × 4 KIT QSG × 1 (1 TB innebygd harddisk)  Strømadapter  Strømadapter  Nettverkskabel  Vanntett tilkobling  Mus  Skruepakke  SATA-strømkabel  Plasseringskart  SATA-kabel  IPC QSG  Gummifotpakke  Skruepakke ...
  • Page 103 Opptaker Nettverkstatusindikator Harddiskstatusindikator Strømstatusindikator USB-port...
  • Page 104 Lydutgangsport Ethernet-port HDMI-port Strømkontakt Lydinngangsport USB-port VGA-port LED-indikatorstatus Opptakerstatus Harddiskstatusindikator av Harddisken fungerer som den skal Harddiskstatusindikator på Feil på harddisk Nettverksstatusindikator av Nettverksforbindelsen er normal Nettverkstatusindikator på Nettverksforbindelsen mislyktes Strømstatusindikator på Strømtilkoblingen er normal...
  • Page 105 Kamera LED-indikator Wi-Fi-antenne Linse Søkelys Innebygd mikrofon Tilbakestillingsknapp...
  • Page 106 Spor til Micro SD-kort Innebygget høyttaler Trykk og hold inne tilbakestillingsknappen i 10 s for å tilbakestille kameraet. Mønsteret til LED-indikatoren er inkludert i følgende tabell. LED-indikatorstatus Enhetens status  Strøm av/LED slått av  Omstart etter nullstilling  Oppstart Rødt lys på...
  • Page 107 Forbindelse Opptakeren støtter trådløs tilkobling. Trinn 1 Plasser kameraet ved siden av opptakeren og slå det på, slå deretter på opptakeren. Kameraene vil sammenkobles automatisk med opptakeren i 120 s. Trinn 2 Initialiser opptakeren. Se “Lokal grunnleggende betjening” for detaljer. Trinn 3 Koble av kablene fra kameraene.
  • Page 108 Kamerainstallasjon Påse at monteringsover aten er sterk nok til å holde minst tre ganger enhetsvekten. Kamera Plateskrue Ekspansjonsbolt Monterings ate Plasseringskart Trinn 1 Bor skruehull på monteringsover aten som vist i posisjoneringskartet, før så inn ekspansjonsboltene. Trinn 2 Koble kameraets sokkel til monteringsover aten med plateskrue.
  • Page 109 3) Kon gurer parametere for passordbeskyttelse. Sørg for at den tilknyttede e-postadressen for tilbakestilling av passordet er riktig. 3 Oppstartsveiviser Ved førstegangs innlogging, kan du raskt kon gurere opptakeren gjennom oppstartsveiviseren, og angi valg slik som generelle innstillinger, Imou-sky, nettverksinnstillinger og opptaksinnstillinger.
  • Page 110 4 Livevisning Etter at du har logget inn, går systemet inn i live erkanals visning som standard. Du kan se live-videoen til hver kanal. 5 Avspilling Velg Hovedmeny > Avspilling eller høyreklikk på live grensesnittet og velg Søk. Du kan spille av opptak i samsvar med den kon gurerte opptakstypen, opptakstiden og kanalen.
  • Page 111 Bruk av appen Trinn 1 Skann QR-koden nedenfor for å laste ned Imou Life-appen. Registrer deg og logg inn på Imou Life-appen. Hopp over trinn 1 dersom du har fullført nedlastingen og registreringen av Imou Life-appen i oppstartsveiviseren. Trinn 2 Trykk + i det øvre høyre hjørnet til Enhets-fanen, skanne deretter QR-koden eller oppgi serienummeret til opptakeren for å...
  • Page 112 Trinn 3 Etter å ha lagt opptakeren til i appen, kan du utføre operasjoner slik som visning av video-opptak, visning av alarmer, velge alarmer og dele opptakeren.
  • Page 113: Vanlige Spørsmål

    Vanlige spørsmål Spm.: Hvorfor feiler opptakeren ved oppstart? A: Se på strømstatusindikatoren på frontpanelet etter at opptakeren er slått på. Kontroller kablingen dersom det blå lyset er av. Dersom det blå lyset er på og opptakerne feilet ved oppstart, kontaktes kundeservice. Spm.: Hvordan legger man til en trådløs IPC til en kjørende opptaker? A: Koble den trådløse IPC-en ved siden av opptakeren og slå...
  • Page 114 Akıllı Dı Mekan Wi-Fi Güvenlik Seti Hızlı Ba langıç Kılavuzu...
  • Page 116 Paket Listesi Kayıt Cihazı × 1 Kamera × 4 HIZLI İLK ÇALI TIRMA (1 TB dahili HDD) KILAVUZU SETİ × 1  Güç Adaptörü  Güç Adaptörü  Ağ Kablosu  Su Geçirmez  Fare Konnektör  SATA Güç Kablosu ...
  • Page 117 Kayıt Cihazı Ağ Durumu Göstergesi Güç Durumu Göstergesi HDD Durum Göstergesi USB Portu...
  • Page 118 Ses Çıkı Portu İnternet Portu HDMI Portu Güç Giri i Portu Ses Giri Portu USB Portu VGA Portu LED Gösterge Durumu Kayıt Cihazı durumu HDD durum göstergesi yanmıyor HDD düzgün çalı ıyor HDD durum göstergesi yanıyor HDD arızası Ağ durum göstergesi yanmıyor Ağ...
  • Page 119 Kamera LED Gösterge Wi-Fi Anteni Lens Spot lambası Dahili Mikrofon Sıfırlama Tu u...
  • Page 120 Mikro SD Kart Yuvası Dahili Hoparlör Kamerayı sıfırlamak için sıfırlama tu unu 10 saniye basılı tutun. LED göstergenin farklı durumları a ağıdaki tabloda yer almaktadır. LED Gösterge Durumu Cihaz durumu  Kapalı/LED kapalı Kapalı  Sıfırlamadan sonra yeniden ba latma ...
  • Page 121 Bağlantı Kayıt cihazı kablosuz bağlantıyı destekler. Adım 1 Kameraları Kayıt Cihazının yanına koyup açtıktan sonra Kayıt Cihazını açın. Kameralar, Kayıt Cihazı ile 120 sn içinde otomatik olarak e le ecektir. Adım 2 Kayıt cihazını ba latın. Ayrıntılar için bkz. "Yerel Temel Kullanım".
  • Page 122: Kamera Kurulumu

    Kamera Kurulumu Montaj yüzeyinin, cihaz ağırlığının en az üç katını tutacak kadar sağlam olduğundan emin olun. Kamera Akıllı Vida Dübel Montaj Yüzeyi Konumlandırma Haritası Adım 1 Konumlandırma haritasında gösterildiği gibi montaj yüzeyinde vida delikleri açın ve ardından dübelleri takın. Adım 2 Akıllı vidalarla kamera kaidesini montaj yüzeyine takın. Adım 3 Kamerayı...
  • Page 123 Parolayı sıfırlamak için e-posta adresinin doğru olduğundan emin olun. 3 İlk Çalı tırma Sihirbazı İlk kez oturum açmak için kayıt cihazını İlk Çalı tırma Sihirbazı ile hızlı bir ekilde yapılandırabilir ve genel ayarlar, Imou bulut, ağ ayarları ve kayıt ayarları gibi seçenekleri belirleyebilirsiniz.
  • Page 124 4 Canlı Görüntüleme Giri yapıldıktan sonra, sistem varsayılan olarak çok kanallı canlı izleme moduna geçer. Her kanalın canlı videosunu görüntüleyebilirsiniz. 5 Kayıttan Oynatma Ana Menü> Kayıttan Oynatma’yı seçin veya canlı arayüze sağ tıklayıp Ara’yı seçin. Kayıtları yapılandırılmı kayıt türüne, kayıt süresine ve kanala göre oynatabilirsiniz.
  • Page 125 Uygulama Kullanımı Adım 1 Imou Life Uygulamasını yüklemek için a ağıdaki QR kodunu tarayın. Kaydolduktan sonra Imou Life Uygulamasında oturum açın. Ba langıç Sihirbazı'nda Imou Life uygulamasının indirilmesini ve kaydedilmesini tamamladıysanız Adım 1'i atlayın. Adım 2 Cihaz sekmesinin sağ üst kö esindeki + simgesine dokunun.
  • Page 126 Adım 3 Kayıt cihazını Uygulamaya ekledikten sonra video kayıtlarını görüntüleme, alarmları görüntüleme, alarm ayarlama ve kayıt cihazını payla ma gibi i lemleri gerçekle tirebilirsiniz.
  • Page 127 S: Kayıt cihazı neden ba latılamıyor? C: Kayıt cihazı açıldıktan sonra ön paneldeki güç durumu göstergesine bakın. Mavi ı ık yanmıyorsa kabloları kontrol edin. Mavi ı ık yanıyor ancak kayıt cihazı ba latılamıyorsa satı sonrası servis noktası ile ileti ime geçin. S: Çalı...