Download Print this page
Airrex AH-200 Installation Instructions Manual

Airrex AH-200 Installation Instructions Manual

Service kit

Advertisement

Quick Links

SERVICE KIT
AIRREX AH-200 / AH-300 / AH-800 /
AH-200i / AH-300i / AH-800i

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AH-200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Airrex AH-200

  • Page 1 SERVICE KIT AIRREX AH-200 / AH-300 / AH-800 / AH-200i / AH-300i / AH-800i...
  • Page 2 SERVICE REX NORDIC SERVICE REX NORDIC HUOLTOPALVELU We are the service agent for Airrex and Rexener Olemme Airrex ja Rexener tuotteiden maahantuojan products. Trained by the manufacturer, our service huoltoliike. Tehtaan kouluttamat huoltomiehemme personnel maintain your devices professionally. We huoltavat laitteesi nopeasti ja ammattitaidolla.
  • Page 3 SERVICE REX NORDIC SERVICE REX NORDIC SERVICE Vi er serviceagent for Airrex- og Rexener-produkter. Wir sind der Service-Vertreter für Airrex- und Rexener- Vores servicepersonale, der er uddannet af Produkte. Unser vom Hersteller geschultes Service- producenten, sørger for professionel vedligeholdelse Personal wartet Ihre Geräte fachgerecht. Wir setzen af dine enheder.
  • Page 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS ASENNUSOHJEET MONTASJEANVISNING MONTERINGSANVISNING INSTALLATIONSVEJLEDNING EINBAUANLEITUNG INSTALLATIE-INSTRUCTIES EN - Start with removing the protective plate (if your heater has one). FI - Huom! Irrota suojapelti ennen aloittamista (mikäli lämmittimessäsi on suojapelti). NO - Start med å ta bort beskyttelsesdekselet (om varmeren din har et slikt deksel).
  • Page 5 EN - Disconnect the fuel hoses from the pump (2 pcs) and solenoid (1 pc). FI - Irrota polttoaineletkut pumpusta (2 kpl) ja solenoidista (1kpl). NO - Koble fra brenselslangene på pumpen (2 stk.) og solenoiden (1 stk.). SE - Lossa bränsleslagarna från pumpen (2 st.) och solenoiden (1 st.).
  • Page 6 EN - The filter will rise with the copper pipe. Drain it for a moment in the opening to ensure that fuel doesn’t drip all over the machine room. FI - Polttoainesuodatin nousee kupariputken mukana. Valuta suodatinta hetki suodatinreiässä, ettei polttoainetta valu ympäri konehuonetta. NO - Brenselfilteret stiger opp med kobberrøret.
  • Page 7 EN - Once the nut is disconnected from the filter, carefully pull the pipe out of the filter and ensure that both O-rings are connected to the pipe. FI - Kun mutteri on irti, vedä putki rauhallisesti ulos suodattimesta. Tarkista, että molemmat o-renkaat ovat putkessa kiinni.
  • Page 8 NL - Bevestig de koperen buis aan het nieuwe filter met de O-ringen en draai de moer vast terwijl u de bovenkant van het filter voorzichtig vasthoudt. Plaats het brandstoffilter terug in de tank en sluit de slangen aan. Houd er rekening mee dat de kortste slang naar de solenoïde gaat en de slang met de clip naar de inlaatpijp van de brandstofpomp (langste pijp van de pomp).
  • Page 9 EN - First remove the air flow regulator screw and loosen the igniter out of the nozzle frame. FI - Irrota ensin sytyttimen ruuvi ja löysää sytytin irti suutinrungosta. NO - Skru først ut brennerskruen og løsne deretter tenneren fra dyserammen. SE - Lossa först tändarens skruv och lossa tändaren från munstyckets ram.
  • Page 10 EN - Check the nozzle chamber for impurities and clean it before installing the new nozzle. FI - Tarkista suutinpesän puhtaus. Puhdista tarvittaessa. NO - Kontroller dysehuset for urenheter. Rengjør om nødvendig før den nye dysen monteres. SE - Kontrollera munstyckets säte för orenheter. Om det finns orenheter, rengör sätet innan ett nytt munstycke monteras.
  • Page 11 Asenna puhdistetut osat paikoilleen; Ensin suulake paikoilleen suuttimen rungon päälle, sitten sytyttimen ruuvi kierretään kiinni. Lopuksi säädetään sulake oikealle paikalle sytyttimen keskelle ja kierretään ruuvi kiinni. NO - Deretter rengjør du luftdysen og beskyttelsesplaten før disse monteres tilbake på plass. Plasser først luftdysen på...
  • Page 12 EN - Install the burner and tighten the screws. Before tightening, check the position of the burner to ensure that it is in the centre of the heating pipe by confirming that the fastening nuts are symmetrically in the appropriate grooves. (See images on phase 3) FI - Laita poltin paikalleen ja kierrä...
  • Page 13 EN - Install the fuel hose and power SE - Kom ihåg att lufta brännaren så cables. (See images of work phases 1–2) att systemet töms på luft. (Du hittar FI - Asenna polttoaineletku paikoilleen ja anvisningar om luftning i manualen.) virtajohdot.
  • Page 14 EN - SOOTY AIR NOZZLE? EN - If the air nozzle is extremely sooty, the burner has been affected by a lack of ventilation. Check FI - NOKINEN ILMANOHJAIN? the manual to see how ventilation should be NO - SOTET LUFTDYS? arranged and rectify the situation.
  • Page 15 WE ARE HERE TO HELP YOU! SUOMI SVERIGE NORGE Rex Nordic Finland Oy Rex Nordic Ab Rex Nordic AS Mustanlähteentie 24 A Platensgatan 20 Langlandsvegen 410 07230 Askola, Finland 591 35 Motala 7234 Ler, Noorwegen Sverige Asiakaspalvelu Kundtjänst Kundeservice 040 180 11 11 072 200 22 22 4000 66 16 info@rexnordic.com...
  • Page 16: Service Kit

    SERVICE KIT...

This manual is also suitable for:

Ah-300Ah-800Ah-200iAh-300iAh-800i