Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Guide d'utilisation
Instruction booklet
OCEAISH1000W4
OCEAISH1500W4
OCEAISH2000W4

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Oceanic OCEAISH1000W4

  • Page 1 Guide d'utilisation Instruction booklet OCEAISH1000W4 OCEAISH1500W4 OCEAISH2000W4...
  • Page 2 Contenu Content Fixed heater Radiateur électrique fixe Screw Vis longue...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L'APPAREIL ET LES CONSERVER. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites dénuées d’expérience...
  • Page 4 peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Une attention particulière doit être accordée dans les lieux où des enfants et des personnes vulnérables sont présents. • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-ventes ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.
  • Page 5: Installation

    canalisation fixe conformément règles d’installation. • En ce qui concerne les informations détaillées sur la méthode de fixation et pour l’installation de l’appareil de chauffage destiné à être fixé par des vis ou d’autres moyens, se référer à la section “INSTALLATION”.
  • Page 6 Avant d'installer l’appareil, vérifiez l’état du mur sur lequel il sera fixé : le mur doit être en bon état, il ne doit présenter dommages (fissures, affaissement, humidité, …). Ne percez pas de trou à proximité d'anciens trous, même rebouchés. Consultez impérativement un professionnel du bâtiment pour utiliser le système d'ancrage (vis, chevilles, …) approprié...
  • Page 7 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ATTENTION: avant toute intervention, coupez l’électricité au disjoncteur principal. - L’installation doit être réalisée dans les règles de l’art et être conforme aux normes en vigueur dans le pays (NFC 15-100 en France). - L’appareil doit être raccordé dans un boîtier mural normalisé...
  • Page 8 Fil noir connecter au fil pilote. (Fonction optionnelle à utiliser uniquement en cas de commande par un boitier pilote). ATTENTION ! Ne pas connecter le fil noir à la terre. - En l’absence d'utilisation de dispositif de pilotage à distance, isolez la partie dénudée du fil noir pour éviter tout contact électrique avec les autres fils ou la terre Page 6 of 42...
  • Page 9 ACCESSOIRES Description Pièce Spec Qté Vis longue 3.9 x 30 mm Chevilles (non Φ8 fournies) FIXATIONS Pour accrocher votre radiateur au mur: Choisissez un emplacement adéquat pour le radiateur (respecter les distances minimales) Page 7 of 42...
  • Page 10 Desserrer la vis de fixation du support sans la dévisser complètement. Faire glisser le loquet métallique hors du trou. Retirer le support en tirant vers le bas. Positionner le support mural à l'endroit voulu. S'assurer au niveau à bulle qu'il est horizontal.
  • Page 11 Placez le radiateur contre son support de fixation murale : A: Positionnez le radiateur en sorte d’aligner ses trous inférieurs avec les crochets du support de fixation. B: Poussez le chauffage vers le bas jusqu'à ce que les crochets s'encastrent dans les trous. C: Positionnez le radiateur en sorte d’aligner ses trous supérieurs avec les crochets du support de fixation.
  • Page 12 ÉCRAN Description des icônes sur l'écran LCD: Symbole Fonction Mode veille l’appareil ne fonctionne pas mais est mis sous tension Mode hors gel Mode Confort Mode ECO Mode fil pilote Verrouillage du clavier La fonction détection automatique de fenêtre ouverte Indicateur de chauffage Quand l’appareil chauffe, cette icône s’affiche sur l’écran.
  • Page 13 TABLEAU DE COMMANDES Bouton Fonction 1) Réglez l'heure / le jour de la semaine / la température. 2) Avec la fonction du programme personnalisé hebdomadaire (PRG), permet de choisir entre le mode Confort ou le mode ECO. Veille Programmateur Détection automatique de fenêtre ouverte Appui court: Mode Confort / Mode ECO / Mode Hors gel / P1/P2/P3/P Appui long (3 secondes): Verrouillage du clavier FONCTIONNEMENT...
  • Page 14 ⚫ Pour entrer le réglage de l'heure: appuyez sur les deux boutons à la fois. ⚫ Pour basculer entre les heures / minutes / jour de la semaine (1-7): appuyez sur ⚫ Pour régler les heures / minutes / jour de la semaine: appuyez sur ⚫...
  • Page 15 Samedi et dimanche ⚫ Tableau 2 3. Réglage de la température ⚫ Le réglage de la température est disponible en mode Confort / Mode ECO / Mode fil pilote P. Le réglage de la température n'est pas disponible en mode hors gel ⚫...
  • Page 16 4. Réglage du programme personnalisé hebdomadaire (PRG) Jour de la semaine Mode chauffage d'heures différentes ⚫ Pour entrer dans le réglage du programme personnalisé hebdomadaire: appuyez sur le bouton ⚫ Pour basculer le réglage entre « jour de la semaine (1 pour lundi -7 pour dimanche) » et « mode de chauffage d'heures différentes (00: 00-24: 00) »: appuyez sur le bouton PRG ⚫...
  • Page 17 Par exemple: pour régler mardi, 0:00-12:00 mode confort, 13:00-24:00 mode ECO. Affichage Opération Appuyez sur PRG, « jour de la semaine » clignote. Puis appuyez sur les boutons pour choisir le jour 2 (mardi). Appuyez à nouveau sur PRG, « mode de chauffage d'heures différentes »...
  • Page 18 5. Fonction de détection de fenêtre ouverte Détecteur de fenêtre ouverte ⚫ Pour entrer le réglage de la fonction de détecteur de fenêtre ouverte : appuyez sur ⚫ Activer / Désactiver la fonction: appuyez sur pour choisir « ON » ou « OFF ». L’icône s'affiche à...
  • Page 19: Conditions De Garantie

    7. En cas de coupure de courant L'appareil garde toujours en mémoire la température, le mode de fonctionnement et le programme hebdomadaire personnalisé. En cas de panne de courant, après le retour du courant, réglez à nouveau l'heure, puis l'appareil revient au mode et à la température d’avant la panne de courant. CONDITIONS DE GARANTIE Votre appareil est garanti par le fabricant pour une durée de 24 mois à...
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    Classe de protection Protection IP IP24 IP24 IP24 Fil pilote 6 ordres 6 ordres 6 ordres Référence du modèle: HT10PX1 (Réf: OCEAISH1000W4) Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité Puissance thermique Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à...
  • Page 21 à distance [non] contrôle adaptatif de l'activation [non] limitation de la durée d'activation [non] capteur à globe noir [non] OCEANIC Coordonnées 120-126 quai de Bacalan contact CS 11584 33000 BORDEAUX Page 19 of 42...
  • Page 22 Référence du modèle: HT15PX1(Réf:OCEAISH1500W4) Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité Puissance thermique Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type) Puissance thermique contrôle thermique manuel de la charge [non] nominale avec thermostat intégré...
  • Page 23 [non] limitation de la durée d'activation [non] capteur à globe noir [non] Coordonnées OCEANIC contact 120-126 quai de Bacalan CS 11584 33000 BORDEAUX Référence du modèle: HT20PX1 (Réf: OCEAISH2000W4) Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité Puissance thermique Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à...
  • Page 24: Maintenance

    à distance [non] contrôle adaptatif de l'activation [non] limitation de la durée d'activation [non] capteur à globe noir [non] Coordonnées OCEANIC contact 120-126 quai de Bacalan CS 11584 33000 BORDEAUX EN CAS DE PROBLÈMES Problème Solution L’appareil ne chauffe pas Vérifiez que les disjoncteurs de l’installation sont...
  • Page 25: Protection De L'environnement

    électriques et électroniques étant potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses. Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale. Oceanic IMPORTÉ PAR : 120-126 Quai de Bacalan A.M.C.
  • Page 26: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ SAFETY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE UNIT AND SAVE IT. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the...
  • Page 27 • If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. • The heater must not be located immediately below a socket-outlet. • WARNINGS :...
  • Page 28 INSTALLATION RECOMMENDATIONS IMPORTANT READ BEFORE INSTALLATION - Do not install the unit directly below a socket. - Do not use the appliance outdoors. - Do not install the unit in an air current that could disrupt its regulation. - Do not place the unit near a barrier limiting the airflow around it.
  • Page 29: Electrical Connection

    Do not modify the holes for securing the unit or its mounting bracket to the wall. Drill the wall with a drill of the appropriate size for the anchoring system. Remove debris and dust. Regularly check the mounting points of the device on the wall.
  • Page 30 (NF C 15-100 in France). - The unit must be connected to a standard wall box placed at least 25 cm from the floor. - The appliance must not be connected to an outlet with a power plug. - The appliance must be supplied through a residual current device (RCD) having a rated residual operating current not exceeding 30 mA.
  • Page 31 INSTALLATION To hang the heater on the wall: Choose a suitable location for the radiator (respect the minimum distances) Loosen the bracket fixing screw without unscrewing it completely. Slide the metal latch out of the hole. Remove the bracket by pulling down.
  • Page 32 Drill the wall to fix the appropriate anchoring system. Fix the bracket to the wall. Place the heater against its wall mount bracket: A: Position the radiator so that its lower holes align with the hooks on the mounting bracket. B: Push the heater down until the hooks fit into the holes.
  • Page 33: Lcd Display

    LCD DISPLAY Functions of the icons on the LCD: Symbol Function Mode Standby The appliance doesn’t work but with power on. Mode Anti-freeze Mode Comfort Mode ECO Mode Pilot wire Keyboard lock Window detector function Heating indicator When appliance is heating up, this icon will show on the screen. When detected temperature reaches the set temperature, the appliance stops heating and the icon will disappear.
  • Page 34: Control Panel

    CONTROL PANEL Button Function 2) Set the time / day of the week / the temperature. 3) Under setting of weekly personalized program (PRG), to choose Comfort mode or ECO mode. Standby To choose the weekly personalized program To select Window detector function Short press: Mode Comfort/Mode ECO/Mode Anti-freeze/P1/P2/ P3/P Long press (3 seconds): Keyboard lock...
  • Page 35 ⚫ To complete the time setting: press the button or wait 10 seconds without action, the appliance will return to Standby mode. 2) If the device is in operation and you want to reset the time: ⚫ To enter the time setting: press both at the same time.
  • Page 36 weekends day workables weekends ⚫ Table 2 External Programmer Setting Icon Displayed Comfort mode Comfort mode Comfort mode Economic mode Antifreeze mode Standby mode 3. Temperature setting ⚫ Temperature setting is available under Comfort mode / ECO mode / Pilot wire mode P.
  • Page 37 ⚫ To select the desired set temperature: press , each click is 0.5°C. ⚫ Temperature range for Comfort mode and Pilot wire mode: 5°C - 29°C. ⚫ Temperature range for ECO mode: 1.5°C - 25.5°C, 3.5°C less than Comfort mode. ⚫...
  • Page 38 Press PRG again, “heating mode of different hours” flashes. Then press to choose Comfort mode , and press to switch to the next hour. Repeat the operation until 12:00. From 13:00, press to choose ECO mode , and press to switch to the next hour.
  • Page 39: Warranty Terms

    appliance will go back to previous mode with icon on. Remark: the window detector function is not available under anti-freeze mode. 6. Keyboard lock Press M button for three seconds to activate the keyboard lock function, in order to unlock, press M button again for three seconds.
  • Page 40: Technical Characteristics

    2000 W Class IP24 IP24 IP24 Pilot wire 6 orders 6 orders 6 orders Model identifier(s): HT10PX1 (Ref: OCEAISH1000W4) Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one)
  • Page 41 [no] with adaptive start control [no] [no] with working time limitation [no] with black bulb sensor OCEANIC Contact details 120-126 quai de Bacalan CS 11584 33000 BORDEAUX Model identifier(s): HT15PX1 (Ref: OCEAISH1500W4) Item Symbol Value...
  • Page 42 [no] with adaptive start control [no] [no] with working time limitation [no] with black bulb sensor OCEANIC Contact details 120-126 quai de Bacalan CS 11584 33000 BORDEAUX Model identifier(s): HT20PX1 (Ref: OCEAISH2000W4) Item Symbol Value...
  • Page 43: In Case Of Problems

    [no] with adaptive start control [no] with working time limitation [no] with black bulb sensor [no] OCEANIC Contact details 120-126 quai de Bacalan CS 11584 33000 BORDEAUX IN CASE OF PROBLEMS Problem Solution The appliance does not heat...
  • Page 44: Environmental Protection

    Only dispose of electrical/electronic/battery items in separate collection schemes, which cater for the recovery and recycling of materials contained within. Your co-operation is vital to ensure the success of these schemes and for the protection of the environment. Oceanic IMPORTED BY : 120-126 Quai de Bacalan A.M.C.
  • Page 48 Retrouvez toutes les informations sur la marque et les notices sur www.oceanic.eu...

This manual is also suitable for:

Oceaish1500w4Oceaish2000w4Ht10px1Ht15px1Ht20px1

Table of Contents