Table of Contents
  • Table of Contents
  • Схема
  • Опис
  • Описание
  • Schema
  • Description
  • Заходи Безпеки Та Застереження
  • Розпакування
  • Перед Першим Використанням
  • Попередній Нагрів
  • Приготування Еспресо
  • UA Приготування Капучино
  • Підігрівання Напоїв
  • Чищення Та Догляд
  • Видалення Накипу
  • Зберігання
  • Несправності, Їх Причини Та Методи Усунення
  • Технічні Характеристики
  • Дані Маркування
  • Меры Безопасности И Предостережения
  • Распаковка
  • Перед Первым Использованием
  • Предварительный Нагрев
  • Приготовление Эспрессо
  • RU Приготовление Капучино
  • Подогрев Напитков
  • Чистка И Уход
  • Удаление Накипи
  • Хранение
  • Неисправности, Их Причины И Методы Устранения
  • Технические Характеристики
  • Данные Маркировки

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 30

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MG-963 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Magio MG-963

  • Page 1 м...
  • Page 2: Table Of Contents

    ЗМІСТ СОДЕРЖАНИЕ CONTENT Схема ......................3 Опис ......................3 Заходи безпеки та застереження ........... 4 Розпакування ..................8 Перед першим використанням ............8 Попередній нагрів ................10 Приготування еспресо ................ 11 Приготування капучино ..............12 Підігрівання напоїв ................13 Чищення та догляд ................14 Видалення...
  • Page 3: Схема

    СХЕМА СХЕМА SCHEMA ОПИС ОПИСАНИЕ DESCRIPTION A. Перемикач увімкнення/вимкнення капучинатор) (ON/OFF) Знімний наконечник трубки- B. Перемикач кави/пари капучинатора C. Перемикач управління насосом Корпус кавоварки D. Ручка регулятора подачі пари K. Решітка піддону (ручка подачі пари/управління Фільтр для кави парою M. Тримач фільтра E.
  • Page 4: Заходи Безпеки Та Застереження

    Шановний покупець, колектив компанії «Magio» «Magio» дякує Вам за зроблений вибір на користь продукції нашої марки і гарантує високу якість роботи придбаного Вами приладу при умові дотримання правил інструкції з експлуатації. Заходи безпеки та застереження Перед використанням приладу уважно прочитайте...
  • Page 5 • Перед використанням подовжувача, переконайтесь, що він заземлений. • Для зниження ризику ураження електричним стру- мом не використовуйте прилад поза приміщеннями. • Уникайте потрапляння води або будь-якої рідини на електроприлад, шнур живлення та вилку. • Слідкуйте, щоб шнур живлення не торкався гострих країв...
  • Page 6 • Не залишайте дітей без нагляду поряд з приладом. • Цей прилад не призначений для користування особами (а також малолітніми дітьми) зі зменшеними фізичними або розумовими психічними можливостями чи з браком досвіду та знань, за винятком безпосередньої присутності уповноваженого наглядового персоналу або особи, відповідальної за їхню...
  • Page 7 адресами, вказаними у гарантійному талоні та на сайті www.magio.ua • Для захисту навколишнього середовища після закінчення терміну служби пристрою не викидайте його разом з побутовими відходами, передайте пристрій у спеціалізований пункт для подальшої утилізації. • Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для дітей...
  • Page 8: Розпакування

    • Під час роботи i у перервах між робочими циклами розміщайте пристрій у місцях, недоступних для дітей. Увага! Усувайте накип не рідше 1 разу на місяць. Несправності, які виникли через появу накипу на компонентах кавоварки, не є гарантійним випадком. • Завжди вимикайте пристрій від мережі живлення якщо...
  • Page 9 Примітка Прилад обладнаний знімним резервуаром для легкого очищення, ви можете спочатку заповнити резервуар водою, а потім вставити резервуар в кавоварку. 2. Вставте фільтр для кави в тримач фільтра, поєднавши виступ на фільтрі з прорізом в тримачі і поверніть фільтр за або проти годинникової стрілки.
  • Page 10: Попередній Нагрів

    Примітка При першому ввімкненні насоса можливо буде чутно шум, це нормально, пристрій випускає повітря. Приблизно через 20 секунд шум зникне. Попередній нагрів Щоб приготувати чашку смачної гарячої кави еспресо, ми рекомендуємо попередньо розігрівати прилад перед приготуванням кави, в тому числі тримач фільтра, фільтр...
  • Page 11: Приготування Еспресо

    кроку є прокачування води з резервуара в корпус кавоварки. 6. Коли індикатор управління насосом загориться, встановіть перемикач управління насосом в положення «—», буде витікати гаряча вода. Коли індикатор згасне, закрийте насос. Попередній нагрів завершено. Приготування еспресо 1. Зніміть тримач фільтра для кави, повернувши його за...
  • Page 12: Ua Приготування Капучино

    перестане працювати. Не залишайте кавоварку без нагляду під час приготування кави! 6. Після завершення приготування кави, дочекайтесь остигання кавоварки та зніміть тримач фільтра. Для зняття тримача фільтра поверніть ручку тримача у бік надпису «INSERT» на корпусі кавоварки та зніміть тримач. Підніміть фіксатор фільтра і, утримуючи їм...
  • Page 13: Підігрівання Напоїв

    трубки-капучинатора. Примітка Ніколи не повертайте ручку управління парою швидко, оскільки пара буде швидко накопичуватися протягом короткого часу, що може збільшити ймовірність ризику вибуху. 5. Опустіть наконечник трубки-капучинатора в склянку, зануривши його в молоко приблизно на 2 см. 6. Коли молоко спіниться, поверніть ручку управління парою...
  • Page 14: Чищення Та Догляд

    і заповніть його водою, рівень води не повинен перевищувати позначку «MAX» в баку. Встановіть резервуар у пристрій. 2. Вставте вилку мережевого шнура в розетку. 3. Поверніть перемикач ON / OFF в положення «—», при цьому загориться світловий індикатор. 4. Переконайтеся, що перемикач кави / пари знаходиться...
  • Page 15: Видалення Накипу

    Видалення накипу Щоб ваша кавоварка працювала ефективно, і смак кави був відмінний, ви повинні очищати відкладення мінералів. 1. Заповніть резервуар водою і засобом для видалення накипу до рівня «MAX» (співвідношення 4:1), ви можете використовувати лимонну кислоту. 2. Відповідно до програми «Попереднього нагріву», не насипаючи...
  • Page 16: Зберігання

    насосом. Переведіть перемикач управління насосом в положення «—». 9. Наповніть резервуар чистою холодною водою і повторіть кроки 4-6 протягом 3-х разів (на кроці 6 немає потреби чекати 15 хвилин). 10. Повторіть крок 9 мінімум 3 рази, щоб переконатися, що кавоварка очистилася. Зберігання...
  • Page 17 невикористану мокрому каву в місці протягом прохолодному тривалого часу сухому місці. Після розкриття пакета з кавою, щільно запакуйте його і зберігайте в холодильнику, щоб зберегти його свіжість Переконайтеся, що розетка працює. У мережній Перевірте, чи до Кавоварка не розетці відсутня кінця...
  • Page 18: Технічні Характеристики

    Строк служби складає 3 роки з дня продажу. Не містить шкідливих речовин. Умови зберігання: не потребує спеціальних умов зберігання. Більше інформації: www.magio.ua Запитання, що пов’язані з використанням продукції MAGIO: support@magio.ua Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн і технічні характеристики, комплектацію, колірну гаму...
  • Page 19: Меры Безопасности И Предостережения

    прийнятою ЄС. Директива 2002/95/EC, що обмежує вміст шкідливих речовин. Поверхня нагрівається під час використання. Уважаемый покупатель, коллектив компании «Magio» благодарит Вас за сделанный выбор в пользу продукции нашей марки и гарантирует высокое качество работы приобретенного Вами прибора при соблюдении правил его эксплуатации.
  • Page 20 • Производитель не несет никакой ответственности в случае, если пользователь не придерживается нормы безопасности напряжения питания. • Прибор может включаться только в сеть с заземлением. Не используйте нестандартными источниками питания или другими устройствами для подключения. • Перед использованием удлинителя, убедитесь, что он заземлен. •...
  • Page 21 после падения прибора выключите из розетки и обратитесь в ближайший (уполномоченный) сервисный центр по контактным адресам, указанным в гарантийном талоне или на сайте www. magio.ua. • Для защиты окружающей среды после окончания срока службы прибора не выбрасывайте его вместе с бытовыми отходами, передайте...
  • Page 22: Распаковка

    • Берегите прибор от падений и ударов. • Не позволяйте детям касаться корпуса прибора и сетевого шнура во время работы устройства. • Во время работы и в перерывах между рабочими циклами размещайте устройство в местах, недоступных для детей Внимание! Не позволяйте детям играть с полиэтиленовыми пакетами...
  • Page 23: Предварительный Нагрев

    держатель в бойлер и поверните ручку держателя фильтра в сторону надписи «LOCK» (против часовой стрелки) до упора. 3. Поместите чашку на решетку поддона. Убедитесь, что ручка подачи пара находится в положении выключено. 4. Вставьте вилку сетевого шнура в розетку. Поверните переключатель...
  • Page 24: Приготовление Эспрессо

    позицию «O», а кнопку управления насосом в положение «—», при этом начнет вытекать вода, закройте насос. Целью такого шага является прокачки воды из резервуара в корпус кофеварки. 6. Когда индикатор управления насосом загорится, установите переключатель управления насосом в положение «—», будет вытекать...
  • Page 25: Ru Приготовление Капучино

    проточной водой. Приготовление капучино 1. Сварите кофе, как описано в разделе «Приготовление эспрессо», в чашке, объема которой будет достаточно для добавления взбитой пенки молока. Убедитесь, что ручка управления паром находится в положении выключено. 2. Установите переключатель кофе / пара в положение «—». Индикатор...
  • Page 26: Подогрев Напитков

    Подогрев напитков Вы можете подогреть напитки, опустив трубку-капучинатор без наконечника в чашку с напитком. Способ приготовления: 1. Откройте крышку бака для воды. Снимите резервуар и заполните его водой, уровень воды не должен превышать отметку «MAX» в баке. Установите резервуар в устройство должным образом. 2.
  • Page 27: Хранение

    держатель в бойлер и поверните ручку держателя фильтра в сторону надписи «LOCK» (против часовой стрелки) до упора. 3. Поставьте чашку на решетку поддона. 4. Установите переключатель ON / OFF в положение «—», загорится индикатор. Нажмите переключатель управления насосом, убедившись, что переключатель кофе / пара находится в положении...
  • Page 28 ремонта Вода вытекает из На краю фильтра внешней стороны есть молотый кофе Очистите фильтр фильтра Очищайте Неправильный кофеварку перед процесс использованием удаление накипи в несколько раз бойлере кофеварки. Используйте свежий кофе или В кофе эспрессо храните присутствует Молотый кофе неиспользованный кислотный...
  • Page 29: Технические Характеристики

    Срок службы составляет 3 года с дня продажи. Не содержит вредных веществ. Условия хранения: не требует специальных условий хранения. Больше информации: www.magio.ua По вопросам касательно использования продукции MAGIO: support@magio.ua Производитель оставляет за собой право изменять дизайн и технические характеристики, комплектацию, цветовую гамму...
  • Page 30: Safety Precautions And Warnings

    Dear customer, the team members of “Magio” thank you for the choice you have made in favor of the products of our brand and guarantee a high quality of working of the purchased items if you follow the manual. Safety precautions and warnings Before using the device, read the operating instructions attentively and keep it for the entire period of use.
  • Page 31 (authorized) service center by the contact addresses indicated in the warranty card or on the website www. magio.ua. • To protect the environment, when the operating life of the oven came to the end, do not dispose the device with household waste, but take it to a designated collection point for recycling.
  • Page 32: Unpacking

    not put your hands in the water. Before further use, the appliance must be checked by a qualified specialist. • For the safety of children, do not leave a plastic package that are used as packaging unattended. Attention! Do not allow children to play with plastic bags or packaging film.
  • Page 33: Preheating

    of the filter holder under the inscription «INSERT» on the coffee maker, insert the holder into the boiler and turn the handle of the filter holder towards the inscription «LOCK» (counterclockwise) until it stops 3. Connect to power source, turn the ON/OFF switch to the “—” position. The lamp in itself will be illuminated.
  • Page 34: Make Cappuccino

    Make espresso coffee 1. Remove the funnel by turning it in clockwise. Add ground coffee to steel mesh with measuring spoon, a spoon ground coffee power can make about a cup of top-grade coffee, then press the ground coffee powder tightly with the tamper. 2.
  • Page 35: Producing Steam To Heat Liquids

    3. Take a tall narrow glass, preferably metallic, and fill it with cold milk or cream (about 1/3). Make sure that the height of the cup is sufficient. 4. Turn the steam control knob slowly in anti-clockwise, steam will come out from the frothing device.
  • Page 36: Cleaning And Maintenance

    steam switch is illuminated, it shows the heating is finish. 5. Remove the frothing device from the steam wand. 6. Dip the steam wand into the liquid to be heated. Turn the steam control knob in anti-clockwise slowly to start making steam. 7.
  • Page 37: Storage

    pump control switch will be illuminated, then press the pump control switch to “—” position to brew until no descaler is left. 9. Then brewing coffee (no coffee powder) with tap water in the MAX level, repeat the steps of 4-6 for 3 times (it is not necessary to wait for 15 minutes in step of 6), then brewing until no water is left in the tank.
  • Page 38: Technical Specifications

    Storage conditions: does not require special storage conditions. Does not contain harmful substances. More information: www.magio.ua For issues related to the use of products MAGIO: support@magio.ua The manufacturer reserves the right to change the design and specifications, packaging, product colors, warranty period, etc. without prior notice.
  • Page 39 Mark of conformity with technical regulations of the Customs Union. The mark «Do not throw in the trash». Mark of compliance with the RoHS Directive adopted by the EU. Directive 2002/95/EC limiting the content of harmful substances. The surface heats up while usage.

Table of Contents