Magio MG-962 Manual

Magio MG-962 Manual

Coffee maker espresso/capuccino
Hide thumbs Also See for MG-962:
Table of Contents
  • Заходи Безпеки
  • Перед Першим Використанням
  • Приготування Капучино
  • Чищення Та Догляд
  • Видалення Накипу
  • Технічні Характеристики
  • Меры Безопасности
  • Перед Первым Использованием
  • Приготовление Эспрессо
  • Приготовление Капучино
  • Чистка И Уход
  • Удаление Накипи
  • Технические Характеристики

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 32

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MG-962 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Magio MG-962

  • Page 2 УКРАЇНСЬКА ЛЮБИЙ ПОКУПЕЦЬ! Колектив компанії «Magio» дякує Вам за зроблений вибір на користь продукції нашої марки і гарантує високу якість роботи придбаного Вами приладу за умов дотримання правил інструкції з експлуатації. Перед початком експлуатації приладу уважно прочитайте інструкцію, в якій міститься...
  • Page 3: Заходи Безпеки

    УКРАЇНСЬКА 8) Ручка тримача фільтра 9) Решітка піддону 10) Піддон для крапель 11) Кришка резервуару для води 12) Ручка резервуару для води 13) Резервуар для води 14) Ручка вибору режимів роботи 15) Парова трубка (трубка-капучинатор) 16) Піноутворюючий пристрій (наконечник трубки- капучинатора) 17) Кнопка...
  • Page 4 УКРАЇНСЬКА • Не використовуйте пристрій у безпосередній близькості від джерел тепла або відкритого полум’я. • Не використовуйте пристрій в приміщеннях з підвищеною вологістю. • Не вмикайте кавоварку без води. • Використовуйте лише ті аксесуари, які входять до комплекту постачання. • Перед вмиканням кавоварки переконайтеся, що всі знімні деталі...
  • Page 5 прилад з електромережі й зверніться в будь-який авторизований (уповноважений) сервісний центр за контактними адресами, вказаними в гарантійному талоні та на сайті www.magio.ua • Перевозьте пристрій лише в заводській упаковці. • Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для дітей і людей з обмеженими можливостями.
  • Page 6 УКРАЇНСЬКА • Цей прилад може використовуватися дітьми у віці від 8 років і старше, якщо вони перебувають під наглядом або їх проінструктовано про безпечне користування пристроєм і вони розуміють можливі небезпеки. • Чищення і обслуговування приладів можливо для дітей старше ніж 8 років під наглядом. •...
  • Page 7: Перед Першим Використанням

    УКРАЇНСЬКА Після транспортування або зберігання пристрою при зниженій температурі необхідно витримати його при кімнатній температурі не менше трьох годин. – Повністю розпакуйте пристрій та видаліть будь-які наклейки, що заважають роботі пристрою. – Перевірте цілісність пристрою, за наявності пошкоджень не користуйтеся пристроєм. –...
  • Page 8 УКРАЇНСЬКА живлення (червоний). 5. Поверніть ручку в положення « », насос буде перекачувати воду, коли вода почне витікати закрийте насос, повернувши ручку в положення « ». Переконайтеся, що кнопка подачі пари знаходиться в верхньому положенні « », і зачекайте деякий час, прилад почне нагріватися до тих...
  • Page 9 УКРАЇНСЬКА 5. Натисніть кнопку увімкнення живлення, загориться світловий індикатор живлення (червоний). Переконайтеся, що кнопка подачі пари знаходиться в верхньому положенні « ». Поверніть ручку в положення « », коли вода почне витікати закрийте насос, повернувши ручку в положення « ». Метою...
  • Page 10: Приготування Капучино

    УКРАЇНСЬКА 6. Після завершення приготування кави, вимкніть кавоварку, натиснувши кнопку вимкнення живлення. Дочекайтесь остигання кавоварки та зніміть тримач фільтра. Для зняття тримача фільтра поверніть ручку тримача у бік надпису «INSERT» на корпусі кавоварки та зніміть тримач. Підніміть фіксатор фільтра і, утримуючи їм фільтр, переверніть тримач і...
  • Page 11 УКРАЇНСЬКА увімкніть подачу пари, установивши ручку режимів роботи у положення « », після цього вимкніть подачу пари (переведіть ручку режимів роботи в положення « »). 6. Налийте спінене молоко в приготований еспресо, тепер капучино готове. Підсолодіть за смаком і при бажанні посипте невеликою...
  • Page 12: Чищення Та Догляд

    УКРАЇНСЬКА 4. Поверніть ручку в положення « », переконайтеся, що кнопка подачі пари знаходиться в верхньому положенні « », коли вода почне витікати, закрийте насос, встановивши кнопку подачі пари в нижнє положення « ». Прилад почне нагріватися, доки не загориться індикатор пари, показуючи, що...
  • Page 13 УКРАЇНСЬКА бойлера кавоварки, для цього розташуйте ручку тримача фільтра під надписом «INSERT» на корпусі кавоварки, вставте тримач у бойлер та поверніть ручку тримача фільтра у бік надпису LOCK» (проти годинникової стрілки) до упору. Поставте чашку на решітку піддону. 4. Натисніть кнопку увімкнення живлення, загориться індикатор...
  • Page 14 УКРАЇНСЬКА 11. Коли вся вода буде в ємності (чашці), установіть ручку вибору режимів роботи в положення « ». Вимкніть кавоварку. ЗБЕРІГАННЯ – Перш ніж прибрати кавоварку на тривале зберігання, очистіть її. – Зберігайте прилад у сухому прохолодному місці, недоступному для дітей і людей з обмеженими можливостями.
  • Page 15: Технічні Характеристики

    УКРАЇНСЬКА запакуйте його і зберігайте в холодильнику, щоб зберегти його свіжість Кавоварка не У мережній розетці Переконайтеся, що вмикається відсутня напруга розетка працює. Перевірте, чи до кінця вставлена вилка в розетку. Зверніться в авторизований сервісний центр для ремонту Пара не збиває Індикатор...
  • Page 16 передайте пристрій у спеціалізований пункт для подальшої утилізації Рекомендований термін використання - 3 роки Більше інформації: www.magio.ua Запитання, що пов'язані з використанням продукції MAGIO: support@magio.ua Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн і технічні характеристики, комплектацію, колірну гаму товару, гарантійний період і т.п. без попереднього повідомлення.
  • Page 17 РУССКИЙ ДОРОГОЙ ПОКУПАТЕЛЬ! Коллектив компании «Magio» благодарит Вас за сделанный выбор в пользу продукции нашей марки и гарантирует высокое качество работы приобретенного Вами прибора при соблюдении правил его эксплуатации. Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данную инструкцию, в которой содержится важная информация, касающаяся...
  • Page 18: Меры Безопасности

    РУССКИЙ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочитайте настоящее руководство по эксплуатации и сохраните его для использования в качестве справочного материала. Используйте устройство только по его прямому назначению, как изложено в данном руководстве. Неправильное обращение с устройством может привести к его...
  • Page 19 РУССКИЙ • Запрещается снимать держатель фильтра во время работы кофеварки. • Во избежание пожара, удара электрическим током или физических повреждений не погружайте вилку сетевого шнура, сетевой шнур или корпус кофеварки в воду или в любые другие жидкости. • Для выключения кофеварки сначала нажмите на кнопку включения/выключения, и...
  • Page 20 выключите прибор из электрической розетки и обратитесь в любой авторизованный (уполномоченный) сервисный центр по контактным адресам, указанным в гарантийном талоне и на сайте www.magio.ua • Перевозите устройство только в заводской упаковке. • Храните устройство в местах, недоступных для детей и...
  • Page 21 РУССКИЙ • Приборы могут использовать лица с ограниченными физическими, сенсорными способностями или умственными недостатками, или с недостатком опыта и значения, если они находятся под наблюдением или их проинструктировали о безопасном использовании прибора, и они понимают возможные опасности. • Осуществляйте присмотр за детьми, чтобы не допустить...
  • Page 22: Перед Первым Использованием

    РУССКИЙ – Перед включением убедитесь в том, что напряжение электрической сети соответствует рабочему напряжению устройства. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Перед первым использованием кофеварки промойте все её съёмные части, держатель фильтра, фильтр для кофе, резервуар для воды и мерную ложку тёплой водой с нейтральным...
  • Page 23 РУССКИЙ кнопка подачи пара находится в верхнем положении « », и подождите некоторое время, прибор начнет нагреваться до тех пор, пока не загорится индикатор кофе, показывая, что предварительный нагрев завершен. Поверните ручку в положение « », вода будет вытекать. 6.Через минуту поверните ручку в положение « », чтобы прекратить...
  • Page 24: Приготовление Эспрессо

    РУССКИЙ в положение « », когда вода начнет вытекать закройте насос, повернув ручку в положение " ". Целью такого шага является прокачки воды из резервуара в корпус кофеварки. 6. Когда индикатор кофе загорится, поверните ручку в положение " ", будет вытекать горячая вода. Когда индикатор...
  • Page 25: Приготовление Капучино

    РУССКИЙ сторону надписи «INSERT» на корпусе кофеварки и снимите держатель. Поднимите фиксатор фильтра и, удерживая им фильтр, переверните держатель и удалите остатки молотого кофе из фильтра. Поворачивая фильтр по часовой стрелке или против часовой стрелки, снимите фильтр из держателя и промойте...
  • Page 26 РУССКИЙ ", после этого выключите подачу пара (переведите ручку " режимов работы в положение « »). 6. Налейте вспененное молоко в приготовленный эспрессо, теперь капучино готово. Подсластите по вкусу и при желании посыпьте небольшим количеством какао-порошка. Рекомендуется использовать обычное цельное молоко жирностью...
  • Page 27: Чистка И Уход

    РУССКИЙ 4. Поверните ручку в положение " ", убедитесь, что кнопка подачи пара находится в верхнем положении " ", когда вода начнет вытекать, закройте насос, установив кнопку подачи пара в нижнее положение " ". Прибор начнет нагреваться, пока не загорится индикатор пара, показывая, что...
  • Page 28 РУССКИЙ 3. В соответствии с программой «Предварительного нагрева", не насыпая кофе в фильтр, присоедините держатель фильтра к бойлеру кофеварки, для этого расположите ручку держателя фильтра под надписью «INSERT» на корпусе кофеварки, вставьте держатель в бойлер и поверните ручку держателя фильтра в сторону надписи...
  • Page 29 РУССКИЙ 10. Повторите шаг 9 минимум 3 раза, чтобы убедиться, что кофеварка очистилась. 11. Когда вся вода будет в емкости (чашке), установите ручку выбора режимов работы в положение " ". Выключите кофеварку. ХРАНЕНИЕ - Прежде чем убрать кофеварку на длительное хранение, очистите...
  • Page 30: Технические Характеристики

    РУССКИЙ месте в течение кофе в прохладном длительного сухом месте. После времени вскрытия пакета кофе, плотно запечатайте его и храните в холодильнике, чтобы сохранить его свежесть Кофеварка не В сетевой розетке Убедитесь, что включается отсутствует сетевая розетка напряжение работает. Проверьте, до...
  • Page 31 передайте устройство в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Рекомендуемый срок использования - 3 года Дополнительная информация: www.magio.ua Вопросы, связанные с использованием продукции MAGIO: support@magio.ua Производитель оставляет за собой право изменять дизайн и технические характеристики, комплектацию, цветовую гамму товара, гарантийный период и т.п. без предварительного...
  • Page 32: Dear Customer

    ENGLISH DEAR CUSTOMER! The staff of the company “Magio” thanks you for the choice you have made in favor of the products of our brand and guarantees a high quality of working of the purchased items if you follow the manual.
  • Page 33 ENGLISH only, as specified in this manual. Mishandling the unit can lead to its breakage and cause harm to the user or damage to his/her property. • Before switching the coffee maker on for the first time, make sure that the mains voltage corresponds to the voltage specified on the unit body.
  • Page 34 • Transport the unit in the original package only. • Keep the unit out of reach of children and disabled persons.
  • Page 35: Before The First Use

    ENGLISH • Cleaning and maintenance of appliances is possible for children over 8 years of age under supervision. • Keep the appliance and its cord out of the reach of children less than 8 years old. • The temperature in the premises where the appliance is used should be in the range of + 5 °...
  • Page 36 ENGLISH 1. Pour water into water tank, the water level should not exceed the “MAX” mark in the tank. Then replace the water tank cover. Note: the appliance is supplied with a detachable tank for easy cleaning, you can fill the tank with water firstly, and then put the tank into the appliance.
  • Page 37 ENGLISH 2. Set steel mesh into metal funnel, make sure the tube on the funnel aligns with groove in the appliance, then insert the funnel into the appliance as indicating of “INSERT” mark, and you can fix them into coffee maker firmly through turn it anticlockwise until it is fully locked.
  • Page 38 ENGLISH Note: During continuous operations, the coffee indicator is likely to extinguish due to the inadequate temperature of the water in the boiler, but it does not mean the unit will stop operating, you may continue to make coffee regardless of it. 5.You should turn the knob to the “...
  • Page 39 ENGLISH • When the required purpose is reached, you can turn the knob to the “ ” position. Note: Clean steam outlet with wet sponge immediately after steam stops generating, but care not to hurt! • Pour the frothed milk into the espresso prepared, now the cappuccino is ready.
  • Page 40: Clean And Maintenance

    ENGLISH appliance begins to be heated until the steam indicator is illuminated, it shows the heating is finish. 5. Remove the frothing device from the steam wand. 6. Dip the steam wand into the liquid to be heated. Turn the knob “...
  • Page 41 ENGLISH position, when there is water flowing out and close the pump by turning the knob to the“ ” position, and waiting for a moment, the coffee maker begins to be heated. 5. When the coffee indicator is illuminated, it shows the heating is finish.
  • Page 42 ENGLISH Symptom Cause Corrections Water leaks There much Please clean the drip tray. from water in the drip bottom tray. coffee The coffee maker Please contact with the maker. is malfunction. authorized service facility for repairing. Water leaks There some Get rid of them.
  • Page 43: Technical Specifications

    Recommended usage period - 3 years More info: www.magio.ua Questions regarding exploitation of MAGIO appliances: support@magio.ua Manufacturer reserves the right to change design and specifications, complete set, color scheme of the item, warranty period, etc.

Table of Contents