Advertisement

ADVENT STAR
ADVENTSSTJÄRNA
ADVENTSSTJERNE
GWIAZDA ADWENTOWA
ADVENTSSTERN
ADVENTTITÄHTI
ÉTOILE DE L'AVENT
ADVENTSTER
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions carefully
before use. Save them for future reference.
(Translation of the original instructions).
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före
användning. Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning).
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning).
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji).
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung
bitte sorgfältig durchlesen! Für die zukünftige Verwendung
aufbewahren. (Bedienungsanleitung im Original).
KÄYTTÖOHJE
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!
Säilytä se myöhempää käyttöä varten.
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta).
MODE D'EMPLOI
Important! Lisez attentivement le mode d'emploi
avant la mise en service. Conservez-le.
(Traduction des instructions originales).
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig
door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
(Vertaling van de originele instructies).
ITEM NO: 021815

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ADVENT STAR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for EKVIP ADVENT STAR

  • Page 1 ITEM NO: 021815 ADVENT STAR ADVENTSSTJÄRNA ADVENTSSTJERNE GWIAZDA ADWENTOWA ADVENTSSTERN ADVENTTITÄHTI ÉTOILE DE L’AVENT ADVENTSTER OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Important! Read the user instructions carefully Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung before use. Save them for future reference. bitte sorgfältig durchlesen! Für die zukünftige Verwendung (Translation of the original instructions).
  • Page 2 Rätten till ändringar förbehålles. För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com Med forbehold om endringer. Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på www.jula.com Z zastrzeżeniem prawa do zmian. Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na www.jula.com Jula reserves the right to make changes. For latest version of operating instructions, see www.jula.com Änderungen vorbehalten.
  • Page 4 SÄKERHETSANVISNINGAR SIKKERHETSANVISNINGER • Anslut inte armaturen till elnätet då den • Armaturen må ikke kobles til strømnettet befinner sig i förpackningen. når den befinner seg i emballasjen. • Sätt inte i och ta inte ur ljuskälla då • Ikke sett inn eller ta ut lyspære når armaturen är ansluten till elnätet.
  • Page 5: Zasady Bezpieczeństwa

    ZASADY BEZPIECZEŃSTWA SAFETY INSTRUCTIONS • Nie podłączaj oprawy do zasilania, jeżeli • Do not connect the product to the mains znajduje się w opakowaniu. while it is still in the pack. • Nie wkładaj ani nie wyjmuj żarówki, jeśli • Do not insert or remove the light source oprawa jest podłączona do zasilania.
  • Page 6: Montage

    SICHERHEITSHINWEISE TURVALLISUUSOHJEET • Die Leuchte nicht an das Stromnetz • Älä kytke tuotetta verkkojännitteeseen, anschließen, solange sie sich in der kun se on pakkauksessaan. Verpackung befindet. • Älä aseta tai poista valonlähdettä, kun • Setzen Sie keine Lichtquelle ein oder valaisin on kytketty verkkojännitteeseen.
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    NL NL CONSIGNES DE SÉCURITÉ VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Ne raccordez pas le luminaire au secteur • Sluit de armatuur niet aan op het lorsqu’il est dans l’emballage. elektriciteitsnet als deze nog in de verpakking zit. • Ne pas insérer ou retirer une source lumineuse lorsque le luminaire est •...

This manual is also suitable for:

021815

Table of Contents