Download Print this page
Emmaljunga QUAD kit Instruction Manual

Emmaljunga QUAD kit Instruction Manual

For nxt90
Hide thumbs Also See for QUAD kit:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
NXT90 Quad kit V2.0
QUAD kit
SE
EN
CZ
DE
DK
EE
ES
FI
LT
LV
NO
PL
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the QUAD kit and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Emmaljunga QUAD kit

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL QUAD kit NXT90 Quad kit V2.0...
  • Page 2 LIETOŠANAS INSTRUKCIJU. Vienmēr izlasiet lietošanas instrukciju, kura ir iekļauta komplektā ar This product complies with EN1888-2:2018. Sales or marketing of the product outside the EU, EFTA countries is not allowed. Please visit www.emmaljunga.co.uk for the latest 1888-2:2018 ratiņiem. Šis produkts atbilst EN prasībām.
  • Page 3: Viktig Säkerhetsinformation

    Allmänna Skötselråd kan ge missfärgningar på golvet. Använd därför • Torka genast av Quad Kit om det blivit blött. Se till att Quad Kit alltid är torr vid förvaring. skydd för hjulen om vagnen förvaras på känsliga golvytor. Kontrollera alltid innan användning att: •...
  • Page 4: Care And Maintenance

    IMPORTANT — Read the instructions carefully before use and keep for future reference Your child´s 1. Press the grey lock/release button on the inside front of the chassis and attach the Quad Kit. safety may be affected if you don´t follow these instructions.
  • Page 5 Před složením podvozku vyjměte nápravu s koly Pneumatiky mohou na podlaze z PVC a jiných • V případě, že Quad Kit je vlhký, otřete jej okamžitě do suchá. Ujistěte se, že Quad Kit je vždy z uchycení. plastů zanechávat barevné stopy. Při skladování...
  • Page 6 Wagen nicht auf hellen Bodenbelägen abstellen. PFLEGE UND WARTUNG • Bitte trocknen Sie das Quad Kit umgehend nach der Benutzung ab. Versichern Sie sich, das das Quad Kit trocken verwahrt wird. Vergewissern Sie sich stets vor Gebrauch das: •...
  • Page 7: Vigtig Sikkerhedsinformation

    Al last som hænges på vognen f.eks. på styret eller rygstøtten påvirker vognens stabilitet negativt. Anvend ikke tilbehør som ikke er anbefalet af Emmaljunga. • Kontakt din autoriserede Emmaljunga forhandler, hvis en beskadiget eller defekt del skal udskiftes. • Hvis du har behov for, at identificere dette produkt findes der et klistermærke med modelnavn og serienummer på...
  • Page 8: Üldine Hooldus

    Pange tähele: • Võtke alati esimesena ühendust müüjaga, kelle käest te oma vankri soetasite. Seda juhul, kui teie lapsevanker nõuab Emmaljunga varuosade vahetamist või kui on muud tehnilised küsimused, mis nõuavad professionaalset hinnangut. • Toodet tuleb kontrollida, hooldada ja hallata regulaarselt.
  • Page 9 • Utilice únicamente piezas de repuesto suministradas por Emmaljunga. • Por favor póngase en contacto con su vendedor autorizado de Emmaljunga para reemplazar una pieza dañada o desgastada por una nueva. • Si necesita identificar este producto hay una pegatina en el mismo que muestra el nombre del modelo y el número de serie.
  • Page 10 TÄRKEÄÄ — Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä netulevaa käyttöä varten. Lapsen 1. Paina rungon etuhaarukan sisäpinnassa olevia renkaiden vapautin nappeja ja paina Quad kit pa- turvallisuus saattaa kärsiä, mikäli näitä ohjeita ei noudateta. Tärkeää! Säilytä ohje tulevaa käyttöä...
  • Page 11 Quad Kit komplektas pakeičia 2 priekinius pasukamus ratus. SVARBU – prieš naudojimą atidžiai perskaitykite instrukcijas ir išsaugokite jas, kad būtų galima 1. Paspauskite pilką užrakinimo / atleidimo mygtuką važiuoklės priekio viduje ir pridėkite Quad Kit vadovautis ir vėliau. Jei nesilaikysite šių instrukcijų, gali sumažėti jūsų vaiko saugumas.
  • Page 12 VISPĀRĒJĀ DROŠĪBA & APKOPE/UZTURĒŠANA SVARĪGA BRĪDINĀJUMS • Ja Quad Kit tiek slapjš, tas nekavējoties ir jānoslauka sauss. Uzglabāt Quad Kit tikai sausu Pirms šasijas salocīšanas noņemiet Quad kit. Saskarē ar grīdas segumu un citām plastmasām riepas izraisa plastmasas krāsas maiņu. Ja bērnu Pirms lietošanas vienmēr pārbaudiet:...
  • Page 13 • Bruk kun reservedeler levert av Emmaljunga. • Vennlist kontakt din autoriserte Emmaljunga forhandler for å erstatte en slitt eller defekt del med en ny reservedel. • Hvis du trenger å identifisere dette produkt finnes et klistermerke med modellnavn og serienmmer festet på...
  • Page 14 Zestaw Quad Kit ma zastosowanie wyłącznie do podwozia wózka NXT90. przymocowana do podwozia. • Przed użyciem Zestawu Quad Kit zapoznaj się proszę z instrukcją obsługi załączoną do wózka. Wszystkie informacje dotyczące bezpieczeństwa wymienione w instrukcji powinny być stosowa- ne podczas użytkowania wózka w połączeniu z Zestawem Quad Kit.
  • Page 15 Made in Emmaljunga / Sweden © 2022 Emmaljunga Barnvagnsfabrik AB Kronobergsvägen 14 282 68 Vittsjö www.emmaljunga.com NXT90 Quad kit V2.0...