Download Print this page
Hans Grohe Vernis Blend 71442 Series Instructions For Use/Assembly Instructions

Hans Grohe Vernis Blend 71442 Series Instructions For Use/Assembly Instructions

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
JP 取扱説明書 施工説明書
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
TR
‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬
HE
HU
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Vernis Blend
Vernis Blend
Vernis Shape
Vernis Shape

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Vernis Blend 71442 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hans Grohe Vernis Blend 71442 Series

  • Page 1 Vernis Blend ZH 用户手册 组装说明 Vernis Blend Vernis Shape JP 取扱説明書 施工説明書 ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ ‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬ Vernis Shape...
  • Page 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Wartung Maße Montagehinweise Durchflussdiagramm   Serviceteile Reinigung Bedienung Technische Daten Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Page 3 Français Consignes de sécurité Description du symbole Entretien Instructions pour le montage Dimensions Diagramme du débit   Pièces détachées Nettoyage Instructions de service Informations techniques Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Page 4 English Maintenance Safety Notes Dimensions Flow diagram Installation Instructions   Spare parts Cleaning Operation Technical Data Symbol description Fault Cause Remedy Assembly...
  • Page 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Manutenzione Istruzioni per il montaggio Ingombri Diagramma flusso   Parti di ricambio Pulitura Procedura Dati tecnici Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Page 6 Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Mantenimiento Indicaciones para el montaje Dimensiones Diagrama de circulación   Repuestos Limpiar Manejo Datos técnicos Problema Causa Solución Montaje...
  • Page 7 Nederlands Onderhoud Veiligheidsinstructies Maten Doorstroomdiagram   Montage-instructies Service onderdelen Reinigen Bediening Technische gegevens Symboolbeschrijving Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Page 8 Dansk Service Sikkerhedsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram Monteringsanvisninger   Reservedele Rengøring Brugsanvisning Tekniske data Symbolbeskrivelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Page 9 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Manutenção Avisos de montagem Medidas Fluxograma   Peças de substituição Limpeza Funcionamento Dados Técnicos Falha Causa Solução Montagem...
  • Page 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Konserwacja Wskazówki montażowe Wymiary Schemat przepływu   Części serwisowe Czyszczenie Obsługa Dane techniczne Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Page 11 Česky Údržba Bezpečnostní pokyny Rozmìry Diagram průtoku  Pokyny k montáži  Servisní díly Čištění Ovládání Technické údaje Popis symbolů Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Page 12 Slovensky Údržba Bezpečnostné pokyny Rozmery Diagram prietoku  Pokyny pre montáž  Servisné diely Čistenie Obsluha Technické údaje Popis symbolov Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Page 13 中文 大小 参见第页 安全技巧 装配时为避免挤压和切割受伤 必须戴上手套 流量示意图 参见第页 本产品只允许作为洗浴 卫生和洁身之用  浴缸出水嘴出水 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡  淋浴出水 安装提示 备用零件 参见第页 安装前必须检查产品是否受到运输损害 安装后 颜色代码 将不认可运输损害或表面损伤 镀铬 管道和阀门必须根据通用标准进行安装 冲洗和 检查 清洗 参见第页 请遵守当地国家现行的安装规定 必须有一扇进口门 用于检修门 操作 参见第页 必须装上花洒所附带的滤网密封垫 以过滤管道 里的杂质污物 杂质污物会影响花洒的功能和 或损坏花洒的功能部件 由此而产生的产品损坏 不属于汉斯格雅的保修范围 技术参数...
  • Page 14 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Техническое обслуживание Указания по монтажу Размеры Схема потока   Κомплеκт Очистка Эксплуатация Технические данные Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Page 15 Suomi Huolto Turvallisuusohjeet Mitat Virtausdiagrammi  Asennusohjeet  Varaosat Puhdistus Käyttö Tekniset tiedot Merkin kuvaus Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Page 16 Svenska Skötsel Säkerhetsanvisningar Måtten Flödesschema  Monteringsanvisningar  Reservdelar Rengöring Hantering Tekniska data Symbolförklaring Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Page 17 Lietuviškai Techninis aptarnavimas Saugumo technikos nurodymai Išmatavimai Montavimo instrukcija Pralaidumo diagrama   Atsarginės dalys Valymas Eksploatacija Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Page 18 Hrvatski Održavanje Sigurnosne upute Mjere Dijagram protoka Upute za montažu   Rezervni djelovi Čišćenje Upotreba Tehnički podatci Opis simbola Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Page 19 Română Întreţinere Instrucţiuni de siguranţă Dimensiuni Diagrama de debit  Instrucţiuni de montare  Piese de schimb Curăţare Utilizare Date tehnice Descrierea simbolurilor Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Page 20 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Συντήρηση Οδηγίες συναρμολόγησης Διαστάσεις Διάγραμμα ροής   Ανταλλακτικά Καθαρισμός Χειρισμός Τεχνικά Χαρακτηριστικά Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Page 21 Slovenski Vzdrževanje Varnostna opozorila Mere Diagram pretoka  Navodila za montažo  Rezervni deli Čiščenje Upravljanje Tehnični podatki Opis simbola Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Page 22 Estonia Hooldus Ohutusjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm  Paigaldamisjuhised  Varuosad Puhastamine Kasutamine Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Page 23 Latvian Apkope Drošības norādes Izmērus Caurplūdes diagramma Norādījumi montāžai   Rezerves daļas Tīrīšana Lietošana Tehniskie dati Simbolu nozīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Page 24 Srpski Održavanje Sigurnosne napomene Mere Dijagram protoka Instrukcije za montažu   Rezervni delovi Čišćenje Rukovanje Tehnički podaci Opis simbola Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Page 25 Norsk Vedlikehold Sikkerhetshenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram Montagehenvisninger   Servicedeler Rengjøring Betjening Tekniske data Symbolbeskrivelse Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Page 26 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Поддръжка Указания за монтаж Размери Диаграма на потока   Сервизни части Почистване Обслужване Технически данни Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Page 27 日本語 メンテナンス 次のページを参照 安全上の注意 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように 手 逆止弁は に従って定期的 少なく とも年 袋をはめてください に 回 に確認をしてください 日本においては関連 この製品は 体や手を洗う等の製品本来の目的 法規に従ってください 以外には使用しないでください 寸法 次のページを参照 給水 ・ 湯の圧力差は 以内としてください 施工上の注意 流量曲線図 次のページを参照 浴槽用取出口  製品の施工前に輸送でのダメージがないか確認 シャワー用取出口  してください 施工後のキズ等のお申し出はお断 スペアパーツ 次のページを参照 りさせて頂いています 配管と水栓は 関連法規に従って施工 洗浄 およ 仕上げ色...
  • Page 28 Shqip Mirëmbajtja Udhëzime sigurie Përmasat Diagrami i qarkullimit Udhëzime për montimin   Pjesët e servisit Pastrimi Përdorimi Të dhëna teknike Përshkrimi i simbolit Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Page 29 ‫عربي‬ ‫وصف الرمز‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫هام ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫أحماض‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام‬ ‫واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم‬ ‫الصيانة راجع صفحة‬ ‫يجب...
  • Page 30 Türkçe Ölçüleri Güvenlik uyarıları Akış diyagramı   Yedek Parçalar Montaj açıklamaları Temizleme Kullanımı Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Malın Teknik bilgiler Genel Müdür Simge açıklaması Bakım arıza sebep yardım Montajı...
  • Page 31 ‫עברית‬ ‫תחזוקה ראה עמוד‬ ‫הערות בטיחות‬ ‫יש לבדוק את שסתומי האל חזור באופן קבוע על פי‬ ‫יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע‬ ‫בהתאם לתקנות הארציות או האזוריות לפחות‬ ‫פציעות וחתכים‬ ‫אחת לשנה‬ ‫המוצר מיועד לשימוש למטרות רחצה היגיינה ושטיפת‬ ‫הגוף...
  • Page 32 Magyar Biztonsági utasítások Tartozékok Tisztítás Használat Szerelési utasítások Műszaki adatok Szimbólumok leírása Karbantartás Méretet Átfolyási diagramm  ...
  • Page 33 Magyar Hiba Megoldás Szerelés...
  • Page 34 Ø 28 mm min. 55 SW 30 mm Ø 6 mm...
  • Page 35 SW 26 mm > 2 min SW 26 mm...
  • Page 36 Vernis Blend Ø G1/2 Ø28 G3/4 Vernis Blend Ø Ø28 G3/4...
  • Page 37 Vernis Shape 51/51 Ø28 G3/4 Vernis Shape 51/51 Ø28 G3/4...
  • Page 38 Vernis Blend Vernis Blend Vernis Shape Vernis Shape 0,60 0,60 0,55 0,55 0,50 0,50 0,45 0,45 0,40 0,40 0,35 0,35 0,30 0,30 0,25 0,25 0,20 0,20 0,15 0,15 0,10 0,10 0,05 0,05 0,00 0,00 Q = l/min 24 30 36 42 48 54 60 Q = l/min 24 30 36 42 48 54 60 Q = l/sec...
  • Page 39 www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation お手入れの方法 保証について ご連絡先 ‫توصيات التنظيف الضمان اتصال‬ 清洁指南 担保 接触 ‫המלצות לניקוי אחריות איש קשר‬...
  • Page 40 Vernis Blend Vernis Blend...
  • Page 41 Vernis Shape Vernis Shape...
  • Page 42 45° 开 吐水 ‫فتح‬ ‫פתוח‬ 45° 关 止水 ‫إغالق‬ ‫סגור‬ 热 冷 温かい 冷たい / ‫/ ساخن‬ ‫חם‬ ‫بارد‬ ‫קר‬...