Black & Decker BXMF75E Original Instructions Manual page 39

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
♦ O modo de repouso cria padrões de vento iguais aos do
modo natural.
♦ No entanto, quando a ventoinha ajusta a velocidade
média ou alta, o padrão baixa a velocidade em um nível
ao fim de cerca de 30 minutos.
♦ Arrefecimento através de neblina ultrassónica
♦ Para acionar a neblina ultrassónica, prime o botão "M".
Selecione o caudal de fluxo de neblina (baixo, médio ou
alto) premindo o botão várias vezes.
Uma vez concluída a utilização do apare-
lho:
♦ Pare o aparelho, acionando o botão de ligar/desligar (O).
♦ Desligue o aparelho.
♦ Coloque o cabo no seu alojamento.
♦ Limpe o aparelho.
Como drenar o excesso de água
♦ Atenção: deve-se ter cuidado ao drenar o excesso de
água para evitar derramamento desnecessário. Sempre
drene o excesso de água em um espaço onde não seja
possível danificar as áreas circundantes.
♦ Ao retirar o depósito de água, o excesso de água
permanece no aparelho. Para drenar esse excesso de
água, siga os passos abaixo.
♦ Coloque um recipiente adequado no chão para drenar o
excesso de água.
♦ O dreno está localizado na junção da base e corpo
principal do aparelho.
♦ Levante o aparelho e incline suavemente para a frente
sobre o recipiente em um ângulo de 60-80 graus para
permitir que a água escorra.
♦ Elimine o excesso de água.
Enchendo o tanque de água (FIG.4)
♦ Remova o tanque de água. (Figura 4.1)
♦ Desaperte a tampa preta na parte inferior. (Figura 4.2)
♦ Encha com água e aperte a tampa novamente. (Figura
4.3)
LIMPEZA
♦ Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer antes de iniciar
qualquer operação de limpeza.
♦ Para evitar a formação de calcário, algas e bactérias,
limpe o depósito de água e as partes do aparelho que
estão em contacto com água parada a cada 3 dias.
Traduzido das instruções originais
♦ Clean the water tank and parts of the appliance that are
in contact with standing water with fresh tap water and a
few drops of cleaning detergent"
♦ Elimine qualquer depósito de calcário ou película que
se tenha formado nas paredes interiores do depósito e
seque-o.
♦ Não deixe entrar água ou outro líquido pelas aberturas
de ventilação para evitar danos nas partes operativas
interiores do aparelho.
♦ Não mergulhe o aparelho em água ou em qualquer outro
líquido nem o coloque debaixo da torneira.
♦ Uma limpeza incorreta pode degradar a superfície do
aparelho, encurtar a sua vida útil e inclusivamente
provocar situações de perigo.
ANOMALIAS E REPARAÇÃO
♦ Em caso de avaria ou problema, leve o aparelho a um
Serviço de Assistência Técnica autorizado. Não tente
desmontar ou reparar o aparelho, já que pode ser
perigoso.
Para produtos da União Europeia e/ou em
conformidade com os requisitos da regula-
mentação do seu país de origem:
Ecologia e reciclabilidade do produto
♦ Os materiais que constituem a embalagem deste
aparelho estão integrados num sistema de recolha,
classificação e reciclagem. Se deseja eliminá-los, utilize
os contentores de reciclagem colocados à disposição
para cada tipo de material.
♦ O produto está isento de concentrações de substâncias
que possam ser consideradas nocivas para o ambiente.
O caso de que desejar desfazer-se do produto
depois de terminada termina sua vida útil, deve
leve de um gestor de resíduos autorizado para a
recolha seletiva de Resíduos de Equipamentos
Elétricos e Eletrónicos (REEE).
Este símbolo significa que o produto pode
conter pilhas ou baterias no seu interior, as
quais devem ser retiradas antes de se desfazer
do produto. Lembre-se que as pilhas/baterias
devem ser depositadas em contentores especiais
autorizados. Nunca as deite para o lume.
A seguinte informação detalha as características do
ecodesign: (EU) No 206/2012 + (EU) 2016-2282.
PORTUGUÊS
39

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents