Verbrennungsluftleitung kommen. Aus die- sem Grunde ist sie mit geeignetem Dämmstoff zu iso- lieren. Beachten Sie die Fachregeln des Ofen- und Luftheizungsbauhandwerks. Wir empfehlen Ihnen aus dem Olsberg-Sortiment die Verbrennungsluftrohre mit Dichtlippe. Achtung: Geräte mit externem Verbrennungsluftanschluss sind ohne zusätzliche Sicherheitseinrichtung nicht ge eig-...
Aufstellen des Kaminofens Bedienung Beachten Sie vor dem ersten Heizen ● Alle Zubehörteile aus dem Aschekasten und Feuerraum Der Aufstellboden muss eben und waagerecht sein. Der Kaminofen gerade in Ecke montiert Zulässige Brennstoffe entnehmen. Kaminofen darf nur auf ausreichend tragfähige Böden Nachfolgend aufgeführte Brennstoffe sind zulässig: ●...
Verbrennungsluftschieber Heizen Verkleidung Besondere Hinweise ● Nur die Menge Brennstoff auflegen, die entsprechend ● Die Verkleidungen dürfen nicht überheizt werden, da Bei einer wesentlichen oder dauernden Überbelastung das dem Wärmebedarf benötigt wird. sonst Risse auftreten können. Kaminofens über die Nennwärmeleistung hinaus sowie Für Nennheizleistung 5,0 kW: bei Verwendung anderer als der genannten Brennstoffe, ●...
Ersatzteile Was ist, wenn …? Sachmängelhaftung Achtung: ... der Kaminofen nicht richtig zieht? Die Haftung des Verkäufers für Sachmängel richtet sich Eventuell benötigte Ersatzteile fordern Sie bitte bei ● Ist der Schornstein oder das Ofenrohr undicht? nach den gesetzlichen Vorschriften der §§ 437 ff BGB. Ihrem Fachhändler an.
Page 6
Observe the rules of the oven and air heating construc- tion craft. Use the Olsberg combustion air pipes with sealing lip. Attention: Appliances with external combustion air connection are not suitable for concurrent operation with venti-...
Installing the stove Operation Please note before heating for the first time ● Remove all accessories from the ash pan and combus- The floor on which the stove is installed must be even and Stove installed straight in corner Permissible fuels tion chamber.
Combustion air slide valve Heating Cladding Special information ● Only place the quantity of fuel required to achieve the ● The cladding may not be overheated, as cracks could The manufacturer’s guarantee expires if the stove is sig- heating requirement. appear.
Replacement parts What to do if ...? Poêle Draco+Draco M 28/895+28/905 Attention: ... the stove doesn’t draw properly? Please ask your specialist trader for any replacement parts ● Is the chimney or the stovepipe not tight? required. Always use original spare parts only. We guaran- ●...
La hauteur de raccordement peut être de chauffage à air pulsé et de poêles. fixée individuellement pour le raccord du tuyau de Utilisez les tubes d’air de combustion Olsberg avec lèvre poêle en haut, mais ne doit pas dépasser les 1,5 m à par- d’étanchéité.
Manipulation À respecter avant la première mise en service Registre d’air de combustion Chauffer chauffer ● N‘alimenter que la quantité de combustible qui corres- Combustibles autorisés pond au besoin calorifique souhaité. ● Sortir au préalable tous les accessoires du cendrier et du Les combustibles énumérés dans ce qui suit, sont autorisés: foyer.
Habillage Indications spéciales Pièces de rechange Que faut-il faire si …? ● Il ne faut pas surchauffer l‘habillage, car on pourrait évo- La garantie du fabricant expirera en cas de surcharge es- … le poêle ne tire pas bien? Attention: quer des craquelures.
Page 13
Respecteer de regels van goed vakmanschap inzake haar- den en heteluchtverwarming. Gebruik de Olsberg verbrandingsluchtpijp met af dicht lip. Opgelet: Apparaten met een externe verbrandingsluchtaanslui- ting zijn zonder een extra veiligheidsinrichting niet ge- schikt voor gelijktijdig gebruik met ventilatiesystemen.
Monteren van de haardkachel Bediening Neemt U in acht voor het eerste stoken ● Alle toebehoren uit de aslade en verbrandings-ruimte De plaatsingsbodem moet vlak en waterpas zijn. De haard- Haardkachel recht in de hoek gemonteerd Toelaatbare brandstoffen verwijderen. kachel mag slechts op vloeren met voldoende draagver- De onderstaande aangevoerde brandstoffen zijn ●...
Verbrandingsluchtklep Stoken Bekleding Bijzondere aanwijzingen ● Slechts de hoeveelheid brandstof opleggen, die in ● De bekleding mag niet te heet worden, omdat er anders Bij eenbelangrijke of voortdurende overbelasting van de overeenstemming met de warmtebehoefte wordt scheuren kunnen ontstaan. haardkachel boven het nominaal verwarmingsvermogen benodigd.
Reservedelen Wat is, wanneer ...? Opgelet: ... de haardkachel niet goed trekt? Eventueel benodigde reservedelen bestelt U alstublieft bij ● Is de schoorsteen of de kachelpijp ondicht? Uw vakhandelaar. Er mogen uitsluitend originele reserve- ● Is de schoorsteen niet juist gedimensioneerd? onderdelen gebruikt worden.
Page 17
Olsberg GmbH Hüttenstraße 38 59939 Olsberg T +49 2962 805-0 F +49 2962 805-180 info@olsberg.com olsberg.com...
Need help?
Do you have a question about the Draco 28/895 and is the answer not in the manual?
Questions and answers