Download Print this page

Kent Euroclean Razor E17 Instructions For Use Manual

Automatic scrubbers
Hide thumbs Also See for Razor E17:

Advertisement

Available languages

Available languages

Razor E17
INSTRUCTIONS FOR USE
KENT model:
908 7113 020
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Modèle KENT:
908 7113 020
INSTRUCCIONES DE USO
Modelo KENT:
908 7113 020
INSTRUÇÕES DE USO
Modelo KENT:
908 7113 020
909 6311 000(1)2006-01

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kent Euroclean Razor E17

  • Page 1 Razor E17 INSTRUCTIONS FOR USE KENT model: 908 7113 020 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Modèle KENT: 908 7113 020 INSTRUCCIONES DE USO Modelo KENT: 908 7113 020 INSTRUÇÕES DE USO Modelo KENT: 908 7113 020 909 6311 000(1)2006-01...
  • Page 2 10 9 S311244 S311245 909 6311 000(1)2006-01 S311246 S311226 S311227...
  • Page 3: Table Of Contents

    SQUEEGEE BLADE CHECK AND REPLACEMENT ... 10 BRUSH CLEANING ... 10 TANK AND VACUUM GRID CLEANING ... 10 SOLUTION FILTER CLEANING ... 11 MACHINE SPEED ADJUSTMENT ... 11 TROUBLESHOOTING ... 11 SCRAPPING ... 12 Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01 INSTRUCTIONS FOR USE...
  • Page 4: Introduction

    KENT constantly improves its products and reserves the right to make changes and improvements at its discretion without being obliged to apply such benefits to the machines previously sold. Any change and/or addition of accessory must be approved and performed by KENT. Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01...
  • Page 5: Safety

    Do not wear jewels when working near electrical components. – Do not operate the machine near toxic, dangerous, inflammable and/or explosive powders, liquids or vapours. Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01 INSTRUCTIONS FOR USE WARNING! – Carefully read all the instructions before carrying out any maintenance/repair procedure.
  • Page 6: Unpacking

    Carrier that delivered it. Call the Carrier immediately to fill in a damage claim. Please check that the following items have been supplied with the machine: – Scrubber-dryer Instructions for Use Manual – Scrubber-dryer Spare Parts List – Supply cable extension (2.5 m/s Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01...
  • Page 7: Machine Description

    23b. Transport/parking device deactivated 23. Transport/parking device positioning pin 24. Brush/pad support (activated) 25. Recovery water tank 26. Solution tank Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01 INSTRUCTIONS FOR USE Under-tank front view (See Fig. I) Recovery water tank cover (open)
  • Page 8: Accessories/Options

    CAUTION! Use only low-foam and non-flammable liquid detergents, intended for automatic scrubber applications. NOTE Use either the brush (12, Fig. I) or the pad-holder (13) according to the type of floor to be cleaned. Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01...
  • Page 9: Machine Start And Stop

    While keeping one hand on the handlebar (2, Fig. C), start the machine by turning the brush/pad switch and the vacuum switch (2 and 3, Fig. B) to “I”. Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01 INSTRUCTIONS FOR USE Machine stop Turn the brush/pad switch and the vacuum switch (2 and 3, Fig.
  • Page 10: Machine Transport/Parking

    FIRST PERIOD OF USE After the first period of use (first 8 hours) it is necessary to check the fixing and connecting parts of the machine for proper tightening. Check the visible parts for integrity and leakage. Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01...
  • Page 11: Maintenance

    Check the front blade (3) and the rear blade (4) for integrity, cuts and tears; otherwise replace them (see the procedure in the next paragraph). Assemble in the reverse order of disassembly. Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01 INSTRUCTIONS FOR USE Daily or after...
  • Page 12: Squeegee Blade Check And Replacement

    The hole (28, Fig. C) compensates the air in the cover interspaces, thus allowing the creation of vacuum in the recovery water tank. Remove the cover stand (18, Fig. I) and close the recovery water tank cover (1). Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01...
  • Page 13: Solution Filter Cleaning

    With the machine ready to operate, carry out hands-on tests of the machine and, if other adjustments are necessary, repeat steps 1 to 4. Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01 INSTRUCTIONS FOR USE TROUBLESHOOTING TROUBLE Power supply cable faulty or...
  • Page 14: Scrapping

    Have the machine scrapped by a qualified scrapper. Before scrapping the machine, remove the following components: – Brushes – Plastic hoses and components – Electrical and electronic components CAUTION! Removed components must be disposed of according to the law in force. Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01...
  • Page 15 NETTOYAGE DES RESERVOIRS ET DE LA GRILLE D'ASPIRATION ... 10 NETTOYAGE DU FILTRE DE SOLUTION ... 11 REGLAGE DE LA VITESSE D'AVANCE DE LA MACHINE ... 11 DEPISTAGE DES PANNES ... 11 MISE EN DECHARGE ... 12 Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01 INSTRUCTIONS D'UTILISATION...
  • Page 16: Introduction

    Il est entendu que toute modification et/ou addition d’accessoires doit toujours être approuvée et réalisée par KENT. Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01...
  • Page 17: Securite

    électriques. – Ne pas opérer avec cette machine en présence de poudres, liquides ou vapeurs nuisibles, dangereux, inflammables et/ou explosifs. Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01 INSTRUCTIONS D'UTILISATION ATTENTION ! – Avant d'effectuer toute activité d'entretien/réparation, lire attentivement toutes les instructions qui concernent l'entretien/réparation.
  • Page 18: Deballage

    Contrôler que les composants suivants sont livrés avec la machine : – Instructions d'utilisation de l'autolaveuse. – Catalogue de pièces de rechange de l'autolaveuse. – Rallonge pour câble d'alimentation. (2.5 m/s Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01...
  • Page 19: Description De La Machine

    23. Goupille de positionnement dispositif de transport/stationnement 24. Support de brosse/disque (en position d'utilisation) 25. Réservoir eau de récupération 26. Réservoir solution Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Vue avant sous le réservoir (Voir Fig. I) Couvercle réservoir eau de récupération (ouvert) Joint d'étanchéité...
  • Page 20: Accessoires/Options

    Utiliser exclusivement des détergents liquides peu mousseux et non inflammables, adéquats pour les machines utilisées. REMARQUE Selon le type de sol à nettoyer, il est possible d'insérer la brosse (12, Fig. I) ou le plateau (13). Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01...
  • Page 21: Mise En Marche Et Arret De La Machine

    Tout en gardant une main sur le guidon (2, Fig. C), démarrer la machine en positionnant les boutons-poussoirs de brosse/disque et d'aspiration (2 et 3, Fig. B) sur “I”. Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Arrêt de la machine Positionner les boutons-poussoirs de brosse/disque et d'aspiration (2 et 3, Fig.
  • Page 22: Transport/Stationnement De La Machine

    Après la première période d'utilisation (les 8 premières heures), il est nécessaire de contrôler le serrage des éléments de fixation et de connexion de la machine. Vérifier que les parties visibles sont intactes et sans pertes. Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01...
  • Page 23: Entretien

    Contrôler que la lamelle en caoutchouc avant (3) et la lamelle en caoutchouc arrière (4) sont intactes et qu'elles ne présentent pas de coupures ou déchirures; en cas contraire, les remplacer (voir procédure au paragraphe suivant). Pour la repose, procéder dans l'ordre inverse de la dépose. Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Quotidienne ou après l'utilisation...
  • Page 24: Controle Et Remplacement Des Lamelles En Caoutchouc De L'embouchure

    à la création de dépression dans le réservoir de l'eau de récupération. Refermer le couvercle du réservoir de l'eau de récupération (1, Fig. I) après avoir desactivé le support du couvercle (18). Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01...
  • Page 25: Nettoyage Du Filtre De Solution

    Utilisation. Avec la machine en état de fonctionnement, effectuer des essais pratiques de la machine et, le cas échéant, répéter les étapes de 1 à 4. Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01 INSTRUCTIONS D'UTILISATION DEPISTAGE DES PANNES PROBLEME Câble d'alimentation défectueux ou...
  • Page 26: Mise En Decharge

    éléments suivants: – brosses – tuyaux et pièces en matériel plastique – parties électriques et électroniques AVERTISSEMENT ! Les éléments déposés doivent être envoyés aux collectes sélectives, conformément aux normes d'hygiène de l'environnement en vigueur. Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01...
  • Page 27 LIMPIEZA DE LOS DEPÓSITOS Y REJILLA DE ASPIRACIÓN ... 10 LIMPIEZA DEL FILTRO DEL DETERGENTE ... 11 AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE MARCHA DE LA MÁQUINA ... 11 BÚSQUEDA AVERÍAS ... 11 ELIMINACIÓN ... 12 Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01 INSTRUCCIONES DE USO...
  • Page 28: Introducción

    Sólo KENT puede aprobar y efectuar cualquier modificación y/o instalación de accesorios. Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01...
  • Page 29: Seguridad

    – No activar la máquina en un ambiente donde haya polvo, líquidos o vapores nocivos, peligrosos, inflamables y/o explosivos. Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01 INSTRUCCIONES DE USO ¡ATENCIÓN! – Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento/reparación, leer cuidadosamente todas las instrucciones relacionadas al mantenimiento/reparación.
  • Page 30: Desembalaje

    Controlar que la máquina sea entregada junto a los siguientes componentes: – Instrucciones de uso de la fregadora/secadora. – Catálogo piezas de repuesto de la fregadora/secadora. – Extensión para cable de alimentación. Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01...
  • Page 31: Descripción De La Máquina

    24. Soporte cepillo/fieltro (girado en posición de uso) 25. Depósito del agua de recuperación 26. Depósito del detergente Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01 INSTRUCCIONES DE USO Vista delantera bajo del depósito (Véase Fig. I) Tapa del depósito del agua de recuperación (abierto) Junta estanca de la tapa del depósito del agua de...
  • Page 32: Accesorios/Opciones

    Utilizar exclusivamente detergentes líquidos poco espumosos y no inflamables, que sean adecuados para este tipo de máquina. NOTA Según el tipo de suelo, es posible instalar el cepillo (12, Fig. I) o el portafileltro (13). Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01...
  • Page 33: Puesta En Marcha Y Parada De La Máquina

    (2 y 3, Fig. B) en posición “I”. Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01 INSTRUCCIONES DE USO Parada de la máquina Llevar los interruptores del cepillo/fieltro y de la aspiración (2 y 3, Fig.
  • Page 34: Transporte/Estacionamiento De La Máquina

    Después del primer período de utilización (primeras 8 horas) es necesario controlar que los elementos de fijación y conexión estén correctamente instalados. Controlar que las partes visibles no estén dañadas y que no haya pérdidas de líquidos. Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01...
  • Page 35: Mantenimiento

    Controlar que los cauchos delantero (3) y trasero (4) estén en buenas condiciones, que no sean cortados o desgarrados; de lo contrario, sustituirlos (véase el procedimiento en el párrafo siguiente). Instalar en el orden contrario al de la remoción. Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01 INSTRUCCIONES DE USO Diaria o después de la utilización...
  • Page 36: Control Y Sustitución De Los Cauchos De La Boquilla

    Cerrar la tapa del depósito del agua de recuperación (1, Fig. I), tras haber quitado el soporte de la tapa (18). Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01...
  • Page 37: Limpieza Del Filtro Del Detergente

    Uso. Antes de empezar el trabajo, controlar la máquina y, si es necesario efectuar otros ajustes, repetir los pasos de 1 a 4. Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01 INSTRUCCIONES DE USO BÚSQUEDA AVERÍAS AVERÍA Los motores no se Cable de alimentación averiado o...
  • Page 38: Eliminación

    Eliminar la máquina en un demolidor calificado. Antes de eliminar la máquina, quitar los siguientes componentes: – cepillos – tuberías y componentes de plástico – componentes eléctricos y electrónicos ¡ADVERTENCIA! Eliminar los componentes quitados según las normas actuales. Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01...
  • Page 39 LIMPEZA DOS RESERVATÓRIOS E DA GRELHA DE ASPIRAÇÃO ... 10 LIMPEZA DO FILTRO DA SOLUÇÃO DETERGENTE ... 11 REGULAÇÃO DA VELOCIDADE DE AVANÇO DA MÁQUINA ... 11 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ... 11 FIM DE VIDA ... 12 Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01 INSTRUÇÕES DE USO...
  • Page 40: Introdução

    Fica estipulado que qualquer modificação e/ou acréscimo de acessórios deve ser explicitamente aprovada e realizada pela KENT. Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01...
  • Page 41: Segurança

    – Não opere com esta máquina em espaços onde estejam presentes poeiras, líquidos ou vapores nocivos, perigosos, inflamáveis e/ou explosivos. Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01 INSTRUÇÕES DE USO ATENÇÃO! – Antes de efectuar qualquer intervenção de manutenção/reparação, leia cuidadosamente todas as...
  • Page 42: Desembalagem

    – Instruções de uso da máquina de lavar e secar. – Catálogo peças de substituição da máquina de – Extensão para cabo de alimentação. (2.5 m/s ) (98/37/EEC - lavar e secar. Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01...
  • Page 43: Descrição Da Máquina

    24. Suporte escova/feltro (girado em posição de utilização) 25. Reservatório da água de recuperação 26. Reservatório da solução detergente Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01 INSTRUÇÕES DE USO Vista dianteira sob o reservatório (Ver Fig. I) Tampa de reservatório da água de recuperação (aberta) Junta de vedação da tampa do reservatório da água de...
  • Page 44: Acessórios / Opcionais

    NOTA Em função do tipo de piso a limpar, é possível utilizar a escova (12, Fig. I) ou o porta-feltro (13). Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01...
  • Page 45: Arranque E Paragem Da Máquina

    Ligue a máquina, mantendo uma mão no guiador (2, Fig. C), colocando os botões escova/feltro e aspiração (2 e 3, Fig. B) na posição “I”. Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01 INSTRUÇÕES DE USO Paragem da máquina Coloque os interruptores da escova/feltro e da aspiração (2 e 3, Fig.
  • Page 46: Transporte/Estacionamento Da Máquina

    Depois do primeiro período de utilização (primeiras 8 horas) é necessário controlar o aperto correcto dos órgãos de fixação e de ligação da máquina. Controle se as partes visíveis estejam intactas e não apresentam fugas. Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01...
  • Page 47: Manutenção

    Controle que a borracha dianteira (3) e a borracha traseira (4) estão em bom estado e não apresentam cortes ou golpes, caso contrário deve substitui-las (ver o procedimento no parágrafo seguinte). Remonte as partes retiradas na ordem inversa em relação à desmontagem. Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01 INSTRUÇÕES DE USO Diária ou após a utilização da...
  • Page 48: Controlo E Substituição Das Borrachas Do Limpador

    água de recuperação. Volte a colocar a tampa do reservatório da água de recuperação (1, Fig. I) após a remoção do suporte (18) da tampa. Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01...
  • Page 49: Limpeza Do Filtro Da Solução Detergente

    Utilização. Com a máquina pronta para funcionar, efectue as verificações práticas da máquina e, caso seja necessário, volte a repetir os pontos 1 a 4. Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01 INSTRUÇÕES DE USO RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA Cabo de alimentação avariado ou...
  • Page 50: Fim De Vida

    Antes de se desfazer da máquina, remova os seguintes componentes: – escovas – tubos e peças em material plástico – partes eléctricas e electrónicas ADVERTÊNCIA! Os componentes removidos devem ser descartados conforme a legislação vigente. Razor E17 — 909 6311 000(1)2006-01...
  • Page 51 S311247 S311229 909 6311 000(1)2006-01 S311248...
  • Page 52 YE-GN YE-GN YE-GN YE-GN 14600 21st Avenue North Plymouth, MN, 55447-3408 www.kenteuroclean.com Phone: 800-334-1083 Fax: ©2006 Printed in Italy S310245 909 6311 000(1)2006-01 866-261-4779...