Kent Euroclean 20 Instructions For Use Manual

Automatic scrubbers
Hide thumbs Also See for 20:
Table of Contents
  • Français

    • Autres Manuels de Reference
    • Capacites Operationnelles
    • Conservation du Manuel
    • Conventions
    • Destinataires
    • Donnees D'identification
    • Introduction
    • Modifications Et Ameliorations
    • Pieces de Rechange Et Entretien
    • Deballage / Livraison
    • Instructions Generales
    • Securite
    • Symboles Utilises
    • Description de la Machine
    • Structure de la Machine
    • Hublot de Lecture Donnees Chargeur de Batterie
    • Tableau de Bord
    • Accessoires / Options
    • Caracteristiques Techniques
    • Controle / Preparation des Batteries Sur Une Machine Neuve
    • Utilisation
    • Installation des Batteries Et Configuration du Type de Batteries (Wet Ou Gel)
    • Avant la Mise en Marche
    • Mise en Marche Et Arret de la Machine
    • Machine Au Travail (Lavage/Sechage)
    • Apres L'utilisation de la Machine
    • Inactivite Prolongee de la Machine
    • Premiere Periode D'utilisation
    • Vidange des Reservoirs
    • Entretien
    • Plan D'entretien Programme
    • Chargement des Batteries
    • Controle des Heures de Travail de la Machine
    • Nettoyage de L'embouchure
    • Controle Et Remplacement des Lamelles en Caoutchouc de L'embouchure
    • Nettoyage des Brosses / Disques
    • Nettoyage des Reservoirs, de la Grille D'aspiration Avec Flotteur Et Controle du Joint D'etancheite du Couvercle
    • Nettoyage du Filtre de la Solution
    • Nettoyage du Filtre du Moteur du Systeme D'aspiration
    • Controle / Remplacement des Fusibles
    • Depistage des Pannes
    • Mise en Decharge
  • Español

    • Características de Funcionamiento
    • Conservación del Manual
    • Convenciones
    • Datos de Identificación
    • Destinatarios
    • Introducción
    • Modificaciones y Mejoras
    • Otros Manuales de Referencia
    • Piezas de Repuesto y Mantenimiento
    • Desembalaje/Entrega
    • Instrucciones Generales
    • Seguridad
    • Símbolos
    • Descripción de la Máquina
    • Estructura de la Máquina
    • Panel de Control
    • Ventanilla de Lectura de Los Datos del Cargador de Baterías
    • Accesorios/Opciones
    • Datos Técnicos
    • Control/Preparación de las Baterías en la Máquina Nueva
    • Uso
    • Instalación de las Baterías y Ajuste del Tipo de Baterías (Wet O Gel)
    • Antes de la Puesta en Marcha de la Máquina
    • Puesta en Marcha y Parada de la Máquina
    • Máquina en Función (Lavado/Secamiento)
    • Después de la Utilización de la Máquina
    • Periodo de Larga Inactividad de la Máquina
    • Primer Periodo de Utilización
    • Vaciado de Los Depósitos
    • Esquema de Mantenimiento Programado
    • Mantenimiento
    • Carga de las Baterías
    • Control de las Horas de Trabajo de la Máquina
    • Limpieza de la Boquilla
    • Control y Sustitución de Los Cauchos de la Boquilla
    • Limpieza de Los Cepillos/Fieltros
    • Limpieza de Los Depósitos, de la Rejilla de Aspiración con Flotador Ycontrol de la Guarnición de la Tapa
    • Limpieza del Filtro de la Solución Detergente
    • Limpieza del Filtro del Motor del Sistema de Aspiración
    • Control/Sustitución de Los Fusibles
    • Búsqueda Averías
    • Eliminación
  • Português

    • Capacidade de Operação
    • Conservação Do Manual
    • Convenções
    • Dados de Identificação
    • Destinatários
    • Introdução
    • Modificações E Melhorias
    • Outros Manuais de Referência
    • Peças de Substituição E Manutenção
    • Desembalagem/Entrega
    • Instruções Gerais
    • Segurança
    • Símbolos Utilizados
    • Descrição da Máquina
    • Estrutura da Máquina
    • Painel de Controlo
    • Visor de Leitura Dos Dados Do Carregador de Bateria
    • Acessórios / Opcionais
    • Características Técnicas
    • Controlo / Preparação das Baterias Numa Máquina Nova
    • Utilização
    • Instalação das Baterias E Definição Do Tipo de Baterias (Wet Ou Gel)
    • Antes Do Arranque da Máquina
    • Arranque E Paragem da Máquina
    • Máquina Em Operação (Lavagem/Secagem)
    • Após Utilização da Máquina
    • Esvaziamento Do Reservatório
    • Inactividade Prolongada da Máquina
    • Primeiro Período de Utilização
    • Manutenção
    • Plano de Manutenção Programada
    • Carregamento das Baterias
    • Controlo das Horas de Trabalho da Máquina
    • Limpeza Do Limpador
    • Controlo E Substituição das Borrachas Do Limpador
    • Limpeza das Escovas/Feltros
    • Limpeza Dos Reservatórios, da Grelha de Aspiração Com Bóias E Controlo da Junta da Tampa
    • Limpeza Do Filtro da Solução Detergente
    • Limpeza Do Filtro Do Motor Do Sistema de Aspiração
    • Controlo / Substituição Dos Fusíveis
    • Fim de Vida
    • Resolução de Problemas

Advertisement

Available languages

Available languages

Razor 20 - 20T
INSTRUCTION FOR USE
ENGLISH
KENT model: 9087200020 - 9087201000
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
FRANÇAIS
Modèle KENT: 9087200020 - 9087201000
INSTRUCCIONES DE USO
ESPAÑOL
Modelo KENT: 9087200020 - 9087201000
INSTRUÇÕES DE USO
PORTUGUÊS
Modelo KENT: 9087200020 - 9087201000
9097063000(1)2007-06

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kent Euroclean 20

  • Page 1 Razor 20 - 20T INSTRUCTION FOR USE ENGLISH KENT model: 9087200020 - 9087201000 INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS Modèle KENT: 9087200020 - 9087201000 INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL Modelo KENT: 9087200020 - 9087201000 INSTRUÇÕES DE USO PORTUGUÊS Modelo KENT: 9087200020 - 9087201000 9097063000(1)2007-06...
  • Page 3: Table Of Contents

    SQUEEGEE BLADE CHECK AND REPLACEMENT ... 18 BRUSH/PAD CLEANING ... 18 TANK AND VACUUM GRID WITH FLOAT CLEANING, AND COVER GASKET CHECK ... 19 VACUUM SYSTEM MOTOR FILTER CLEANING ... 20 SOLUTION FILTER CLEANING ... 20 FUSE CHECK/REPLACEMENT ... 21 TROUBLESHOOTING ...
  • Page 4: Introduction

    The scrubber-dryer cannot be used for moquette and carpet cleaning. CONVENTIONS Forward and backward, front and rear, left and right references are intended with the operator in driving position with the hands on the handlebar (2). 9097063000(1)2007-06 RAZOR 20 - RAZOR 20T...
  • Page 5: Unpacking/Delivery

    Do not operate the machine near toxic, dangerous, fl ammable and/or explosive powders, liquids or vapors. – Battery charging produces highly explosive hydrogen gas. Keep the tanks open during battery charging and perform this procedure in well-ventilated areas and away from bare fl ames. RAZOR 20 - RAZOR 20T INSTRUCTIONS FOR USE 9097063000(1)2007-06 ENGLISH...
  • Page 6 The machine must be disposed of properly, because of the presence of toxic-harmful materials (batteries, etc.), which are subject to standards that require disposal in special centers (see Scrapping chapter). 9097063000(1)2007-06 (2.5 m/s ) (98/37/EEC-EN 1033/1995). RAZOR 20 - RAZOR 20T...
  • Page 7: Machine Description

    Tank safety cable Vacuum system motor cover Vacuum system motor sound-deadening fi lter Solution tap Batteries Battery caps Solenoid valve Battery connection diagram Only for RAZOR 20T (**) Only for RAZOR 20 RAZOR 20 - RAZOR 20T INSTRUCTIONS FOR USE 9097063000(1)2007-06 ENGLISH...
  • Page 8 ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE 26 25 15 27 26 35 9097063000(1)2007-06 RAZOR 20 - RAZOR 20T P100135...
  • Page 9 Electronic battery charger Lead (WET) or gel (GEL) battery selector Green warning light (the battery charger is on and batteries are charged) RAZOR 20 - RAZOR 20T INSTRUCTIONS FOR USE Ignition key (0 - I) (*) Battery charge indicator 81a. Charged battery warning light (green) 81b.
  • Page 10: Accessories/Options

    469.6 lbs (213 kg) 0.64 hp (480 W) 153 rpm 45.2 lbs (20.5 kg) 61.3 lbs (27.8 kg) RAZOR 20 - RAZOR 20T RAZOR 20T system) - 3 N/mm 0.27 hp (200 W) 0 to 2.8 mph (0 to 4.5 km/h) 211.6 lbs (96 kg)
  • Page 11: Use

    (Only for RAZOR 20T): Insert the ignition key (80) and turn it to "I". (Only for RAZOR 20): Press the switch (71) and/or (73) to turn the machine on. If the green warning light (81a) turns on, the batteries are ready to be used.
  • Page 12: Battery Installation And Battery Type Setting (Wet Or Gel)

    According to the type of batteries (WET or GEL), set the electronic board of the machine and of the battery charger, according to the following procedure: Machine setting (Only for RAZOR 20) Press the switch (71) or (73) and pay attention to the following in the very fi rst seconds of machine operation: •...
  • Page 13: Before Start-Up

    Solution tank fi lling Use the fi ller neck (37) to fi ll the tank (20) with a solution suitable for the work to be performed. Do not fi ll the solution tank completely, leave few inches from the edge.
  • Page 14: Machine Start And Stop

    (Only for RAZOR 20T): Insert the ignition key (80) and turn it to "I". (Only for RAZOR 20): Press the switch (71) and/or (73) to turn the machine on. Check that the green warning light (81a) turns on (charged batteries).
  • Page 15: Machine Operation (Scrubbing/Drying)

    When turning the adjusting handwheel (28) counter-clockwise, the machine moves towards the left; when turning it clockwise the machine moves towards the right; – (only for RAZOR 20) When turning the adjusting handwheel (29) counter-clockwise, the machine speed increases; when turning it clockwise the machine speed decreases. NOTE For correct scrubbing/drying of fl...
  • Page 16: Tank Emptying

    After working, before leaving the machine: Remove the brush/pad-holder according to the procedure shown in the relevant paragraph. Empty the tanks (20 and 21) according to the procedure shown in the relevant paragraphs. Perform the daily maintenance procedures (see the Maintenance chapter).
  • Page 17: Maintenance

    Drive system motor carbon brush check or replacement (only for RAZOR 20T) (1) And after the fi rst 8 working hours. (2) This maintenance procedure must be performed by a KENT authorized Service Center. RAZOR 20 - RAZOR 20T INSTRUCTIONS FOR USE Daily, after Every six...
  • Page 18: Battery Charging

    Drive the machine to the appointed recharging area. (Only for RAZOR 20T): Turn the ignition key (80) to “0”. (Only for RAZOR 20): Press the switch (71) and/or (73) to turn the machine off. Carefully lift the tank (40). For WET batteries only: •...
  • Page 19: Machine Working Hour Check

    Drive the machine on a level fl oor. (Only for RAZOR 20T): Turn the ignition key (80) to “0”. (Only for RAZOR 20): Press the switch (71) and/or (73) to turn the machine off. Lower the squeegee (25) with the lever (10).
  • Page 20: Squeegee Blade Check And Replacement

    Clean and wash the brush/pad with water and detergent. Check the brush bristles for integrity and wear; if necessary, replace the brush. Check the pad for wear; if necessary, replace the pad. 9097063000(1)2007-06 Figure 4 RAZOR 20 - RAZOR 20T S311336...
  • Page 21: Tank And Vacuum Grid With Float Cleaning, And Cover Gasket Check

    Drive the machine to the appointed disposal area. (Only for RAZOR 20T): Turn the ignition key (80) to “0”. (Only for RAZOR 20): Press the switch (71) and/or (73) to turn the machine off. Open the cover (A, Fig. 5) to washing position (L).
  • Page 22: Vacuum System Motor Filter Cleaning

    Drive the machine on a level fl oor. (Only for RAZOR 20T): Turn the ignition key (80) to “0”. (Only for RAZOR 20): Press the switch (71) and/or (73) to turn the machine off. Open the recovery water tank. If necessary, drain the water from the tank in order to make the fi lter visible.
  • Page 23: Fuse Check/Replacement

    F2 fuse, vacuum system: (30 A) F3 fuse, drive system: (30 A) (*) F4 fuse, signal circuits: (3 A) F5 fuse, brush/pad-holder release: (20 A) F6 fuse, pump: (3 A) (*) Only for RAZOR 20T Perform steps 1 to 4 in the reverse order.
  • Page 24: Troubleshooting

    The squeegee blades are worn, chipped or torn. The squeegee has not been adjusted with the handwheel (27). RAZOR 20 - RAZOR 20T Remedy Connect. Charge the batteries. Turn the ignition key (80) to “0”, then try to start the machine without pressing the paddle (77).
  • Page 25 NETTOYAGE DES RESERVOIRS, DE LA GRILLE D'ASPIRATION AVEC FLOTTEUR ET CONTROLE DU JOINT D'ETANCHEITE DU COUVERCLE ... 19 NETTOYAGE DU FILTRE DU MOTEUR DU SYSTEME D'ASPIRATION ... 20 NETTOYAGE DU FILTRE DE LA SOLUTION ... 20 CONTROLE / REMPLACEMENT DES FUSIBLES ... 21 DEPISTAGE DES PANNES ...
  • Page 26: Introduction

    Toutes les références à en avant, en arrière, avant, arrière, droite ou gauche indiquées dans ce manuel doivent être considérées comme référées à l'opérateur en position de conduite, les mains sur le guidon (2). 9097063000(1)2007-06 RAZOR 20 - RAZOR 20T...
  • Page 27: Deballage / Livraison

    Le chargement de batteries produit un gaz hydrogène très explosif. Garder le groupe réservoirs en position ouverte pendant le cycle de rechargement des batteries et effectuer l’opération exclusivement en milieux bien aérés et loin de fl ammes libres. RAZOR 20 - RAZOR 20T INSTRUCTIONS D'UTILISATION 9097063000(1)2007-06...
  • Page 28 Lors de la mise en décharge, la machine ne doit pas être abandonnée par la présence de matériaux toxiques (batteries, etc.), sujets à des lois qui prévoient l’élimination auprès de centres spéciaux (voir le chapitre Mise en décharge). 9097063000(1)2007-06 RAZOR 20 - RAZOR 20T (2.5 m/s ) (98/37/...
  • Page 29: Description De La Machine

    Câble de blocage réservoir ouvert Couvercle moteur système d'aspiration Filtre acoustique moteur système d'aspiration Robinet solution Batteries Bouchons batteries Electrovanne Schéma de branchement batteries Seulement pour RAZOR 20T (**) Seulement pour RAZOR 20 RAZOR 20 - RAZOR 20T INSTRUCTIONS D'UTILISATION 9097063000(1)2007-06 FRANÇAIS...
  • Page 30 FRANÇAIS INSTRUCTIONS D'UTILISATION 26 25 15 27 26 35 9097063000(1)2007-06 RAZOR 20 - RAZOR 20T P100135...
  • Page 31: Tableau De Bord

    Chargeur de batterie électronique Sélecteur batteries au plomb (WET) ou au gel (GEL) Témoin lumineux vert (chargeur de batterie en fonction et batteries chargées) RAZOR 20 - RAZOR 20T INSTRUCTIONS D'UTILISATION Clé de contact (0 - I) (*) Indicateur état de charge batteries 81a.
  • Page 32: Accessoires / Options

    178.6 lbs (81 kg) 469.6 lbs (213 kg) 0.64 hp (480 W) 153 tr/mn 45.2 lbs (20.5 kg) 61.3 lbs (27.8 kg) RAZOR 20 - RAZOR 20T RAZOR 20T (1 brosse / plateau support disque, avec système de traction) - 3 N/mm 0.27 hp (200 W)
  • Page 33: Utilisation

    (Seulement pour RAZOR 20T): introduire la clé de contact (80) et la tourner en position “I”. (Seulement pour RAZOR 20): appuyer sur les boutons-poussoirs (71) et / ou (73) pour démarrer la machine. Si le témoin lumineux vert (81a) s’allume, les batteries sont prêtes à l’utilisation.
  • Page 34: Installation Des Batteries Et Configuration Du Type De Batteries (Wet Ou Gel)

    En fonction du type de batteries choisi (WET or GEL), confi gurer la carte électronique de la machine et du chargeur de batterie, en procédant comme suit : Confi guration de la machine (seulement pour RAZOR 20) Appuyer sur le bouton-poussoir (71) ou (73) et remarquer ce qui se passe pendant les premières secondes de fonctionnement de la machine : •...
  • Page 35: Avant La Mise En Marche

    (Seulement pour RAZOR 20T): introduire la clé de contact (80) et la tourner en position “0”. (Seulement pour RAZOR 20): appuyer sur les boutons-poussoirs (71) et / ou (73) pour arrêter la machine. Porter au minimum le régulateur de vitesse (84), si équipé, en le tournant dans le sens inverse aux aiguilles d'une montre.
  • Page 36: Mise En Marche Et Arret De La Machine

    (Seulement pour RAZOR 20T): introduire la clé de contact (80) et la tourner en position “I”. (Seulement pour RAZOR 20): appuyer sur les boutons-poussoirs (71) et / ou (73) pour démarrer la machine. Contrôler que le témoin lumineux vert (81a) s'allume (batteries chargées).
  • Page 37: Machine Au Travail (Lavage/Sechage)

    – (seulement pour RAZOR 20) en tournant le bouton de réglage (29) dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre, la vitesse de la machine augmente ; en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre, la vitesse de la machine se réduit.
  • Page 38: Vidange Des Reservoirs

    Déposer la brosse / plateau support disque en procédant comme indiqué au paragraphe spécifi que. Vider les réservoirs (20 et 21) comme indiqué aux paragraphes spécifi ques. Effectuer les opérations d'entretien prévues après l'utilisation de la machine (voir le chapitre Entretien).
  • Page 39: Entretien

    Contrôle ou remplacement des charbons du moteur du système de traction (seulement pour RAZOR 20T) (1) Et après les 8 premières heures de travail. (2) Opération d'entretien de ressort d'un Service après vente autorisé KENT. RAZOR 20 - RAZOR 20T INSTRUCTIONS D'UTILISATION Quotidienne, après...
  • Page 40: Chargement Des Batteries

    Porter la machine dans la zone destinée au chargement des batteries. (Seulement pour RAZOR 20T): positionner la clé de contact (80) sur “0”. (Seulement pour RAZOR 20): appuyer sur les boutons-poussoirs (71) et / ou (73) pour arrêter la machine. Soulever le réservoir (40) avec soin.
  • Page 41: Controle Des Heures De Travail De La Machine

    Porter la machine sur un sol plat. (Seulement pour RAZOR 20T): positionner la clé de contact (80) sur “0”. (Seulement pour RAZOR 20): appuyer sur les boutons-poussoirs (71) et / ou (73) pour arrêter la machine. Baisser l'embouchure (25) au moyen du levier (10).
  • Page 42: Controle Et Remplacement Des Lamelles En Caoutchouc De L'embouchure

    Contrôler que les poils de la brosse sont intacts et non excessivement usés ; en cas contraire, remplacer la brosse. Contrôler que le disque n'est pas excessivement usé ; en cas contraire, le remplacer. 9097063000(1)2007-06 Figure 4 RAZOR 20 - RAZOR 20T S311336...
  • Page 43: Nettoyage Des Reservoirs, De La Grille D'aspiration Avec Flotteur Et Controle Du Joint D'etancheite Du Couvercle

    (Seulement pour RAZOR 20T): positionner la clé de contact (80) sur “0”. (Seulement pour RAZOR 20): appuyer sur les boutons-poussoirs (71) et / ou (73) pour arrêter la machine. Ouvrir le couvercle (A, Fig. 5) et le porter dans la position de lavage (L).
  • Page 44: Nettoyage Du Filtre Du Moteur Du Systeme D'aspiration

    Porter la machine sur un sol plat. (Seulement pour RAZOR 20T): positionner la clé de contact (80) sur “0”. (Seulement pour RAZOR 20): appuyer sur les boutons-poussoirs (71) et / ou (73) pour arrêter la machine. Ouvrir le réservoir de l'eau de récupération.
  • Page 45: Controle / Remplacement Des Fusibles

    Fusible F2, système d'aspiration : (30 A) Fusible F3, système de traction : (30 A) (*) Fusible F4, circuits de signaux : (3 A) Fusible F5, déclenchement brosses / plateaux support disque : (20 A) Fusible F6, pompes : (3 A) (*) Seulement pour RAZOR 20T Exécuter les étapes de 1 à...
  • Page 46: Depistage Des Pannes

    Lamelles en caoutchouc de l'embouchure usées, ébréchées ou déchirées Embouchure non réglé au moyen du bouton de réglage (27) RAZOR 20 - RAZOR 20T Remède Connecter Charger les batteries. Positionner la clé de contact (80) sur “0”, puis répéter la procédure de mise en marche sans appuyer sur le panneau (77) Charger les batteries.
  • Page 47 LIMPIEZA DE LOS DEPÓSITOS, DE LA REJILLA DE ASPIRACIÓN CON FLOTADOR Y CONTROL DE LA GUARNICIÓN DE LA TAPA ... 19 LIMPIEZA DEL FILTRO DEL MOTOR DEL SISTEMA DE ASPIRACIÓN ... 20 LIMPIEZA DEL FILTRO DE LA SOLUCIÓN DETERGENTE ... 20 CONTROL/SUSTITUCIÓN DE LOS FUSIBLES ...
  • Page 48: Introducción

    Las fregadoras/secadoras no son adecuadas para limpiar alfombras o moqueta. CONVENCIONES En este manual, las indicaciones de adelante, atrás, delantero, trasero, derecho e izquierdo, se refi eren al operador en posición de conducción con las manos sobre el manillar (2). 9097063000(1)2007-06 RAZOR 20 - RAZOR 20T...
  • Page 49: Desembalaje/Entrega

    Cargando las baterías se produce gas hidrógeno muy explosivo. Tener el conjunto de los depósitos abierto durante la carga de las baterías y efectuar el procedimiento solo en áreas muy bien ventiladas y lejos de llamas libres. RAZOR 20 - RAZOR 20T INSTRUCCIONES DE USO 9097063000(1)2007-06...
  • Page 50 Nunca se debe abandonar la máquina al fi nal del ciclo vital, por la presencia de materiales tóxicos y dañinos (baterías, aceites, etc.) sujetos a normativas que exigen que se realice la eliminación en centros especiales (véase el capítulo Eliminación). 9097063000(1)2007-06 (2.5 m/s ) (98/37/EEC-EN 1033/1995). RAZOR 20 - RAZOR 20T...
  • Page 51: Descripción De La Máquina

    Filtro fonoabsorbente del motor del sistema de aspiración Grifo de la solución detergente Baterías Tapones de las baterías Electroválvula Esquema de conexión de las baterías Sólo para RAZOR 20T (**) Sólo para RAZOR 20 RAZOR 20 - RAZOR 20T INSTRUCCIONES DE USO 9097063000(1)2007-06 ESPAÑOL...
  • Page 52 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO 26 25 15 27 26 35 9097063000(1)2007-06 RAZOR 20 - RAZOR 20T P100135...
  • Page 53: Panel De Control

    Selector baterías de plomo (WET) o de gel (GEL) Indicador luminoso verde (cargador de baterías encendido y baterías cargadas) RAZOR 20 - RAZOR 20T INSTRUCCIONES DE USO Llave de encendido (0 - I) (*) Indicador condición de carga de las baterías 81a.
  • Page 54: Accesorios/Opciones

    178.6 lbs (81 kg) 469.6 lbs (213 kg) 0.64 hp (480 W) 153 rpm 45.2 lbs (20.5 kg) 61.3 lbs (27.8 kg) RAZOR 20 - RAZOR 20T RAZOR 20T (1 cepillo/portafi eltro, con sistema de tracción) - 3 N/mm 0.27 hp (200 W) 211.6 lbs (96 kg)
  • Page 55: Uso

    (Sólo para RAZOR 20T): introducir la llave de encendido (80) y colocarla en la posición "I". (Sólo para RAZOR 20): pulsar el interruptor (71) y/o (73) para encender la máquina. Si el indicador luminoso verde (81a) se enciende, las baterías están cargadas y pueden utilizarse.
  • Page 56: Instalación De Las Baterías Y Ajuste Del Tipo De Baterías (Wet O Gel)

    Según el tipo de baterías instaladas (WET o GEL) efectuar el ajuste de la tarjeta electrónica de la máquina y del cargador de baterías, como indicado en el párrafo siguiente: Ajuste de la máquina (sólo para RAZOR 20) Pulsar el interruptor (71) o (73) y detectar lo que sigue durante los primeros segundos de funcionamiento de la máquina: •...
  • Page 57: Antes De La Puesta En Marcha De La Máquina

    Mediante la empuñadura (27) ajustar la boquilla de forma que su caucho trasero toque el suelo por toda su longitud. Llenado del depósito de la solución detergente Utilizando la boca de llenado (37) rellenar el depósito (20) con una solución detergente adecuada. No llenar completamente el depósito de la solución detergente, dejar unos centímetros del borde.
  • Page 58: Puesta En Marcha Y Parada De La Máquina

    (Sólo para RAZOR 20T): introducir la llave de encendido (80) y colocarla en la posición "I". (Sólo para RAZOR 20): pulsar el interruptor (71) y/o (73) para encender la máquina. Controlar que el indicador luminoso verde (81a) esté encendido (batería cargada).
  • Page 59: Máquina En Función (Lavado/Secamiento)

    (28) en sentido antihorario, la máquina se mueve hacia la izquierda; girándolo en sentido horario la máquina se mueve hacia la derecha; – (sólo para RAZOR 20) girando la empuñadura de ajuste (29) en sentido antihorario, la velocidad de la máquina aumenta; girándolo en sentido horario la velocidad de la máquina disminuye. NOTA Para un correcto lavado/secamiento de los suelos en los bordes de las paredes, KENT sugiere acercarse con el lado derecho de la máquina como indicado en la fi...
  • Page 60: Vaciado De Los Depósitos

    Cuando el trabajo está acabado, antes de alejarse de la máquina: Desmontar el cepillo/portafi eltro, mediante el procedimiento específi co. Vaciar los depósitos (20 y 21) mediante el procedimiento específi co. Efectuar las operaciones de mantenimiento necesarias después de la utilización de la máquina (véase el capítulo Mantenimiento).
  • Page 61: Mantenimiento

    (sólo para RAZOR 20T) (1) Y después de las primeras 8 horas de trabajo. (2) Mantenimiento de competencia de un Centro de asistencia autorizado KENT. RAZOR 20 - RAZOR 20T INSTRUCCIONES DE USO Diaria, después de la utilización Semanaria de la máquina...
  • Page 62: Carga De Las Baterías

    Llevar la máquina en el área designada para la carga de las baterías. (Sólo para RAZOR 20T): colocar la llave de encendido (80) en la posición “0”. (Sólo para RAZOR 20): pulsar el interruptor (71) y/o (73) para apagar la máquina. Abrir con cuidado el depósito (40).
  • Page 63: Control De Las Horas De Trabajo De La Máquina

    Llevar la máquina sobre un suelo llano. (Sólo para RAZOR 20T): colocar la llave de encendido (80) en la posición “0”. (Sólo para RAZOR 20): pulsar el interruptor (71) y/o (73) para apagar la máquina. Bajar la boquilla (25) con la palanca (10).
  • Page 64: Control Y Sustitución De Los Cauchos De La Boquilla

    Controlar que las cerdas del cepillo no estén dañadas o excesivamente desgastadas; de lo contrario, sustituir el cepillo. Controlar que el fi eltro no esté excesivamente desgastado; de lo contrario, sustituirlo. 9097063000(1)2007-06 Figura 4 RAZOR 20 - RAZOR 20T S311336...
  • Page 65: Limpieza De Los Depósitos, De La Rejilla De Aspiración Con Flotador Ycontrol De La Guarnición De La Tapa

    (Sólo para RAZOR 20T): colocar la llave de encendido (80) en la posición “0”. (Sólo para RAZOR 20): pulsar el interruptor (71) y/o (73) para apagar la máquina. Abrir la tapa (A, Fig. 5) en la posición de lavado (L).
  • Page 66: Limpieza Del Filtro Del Motor Del Sistema De Aspiración

    Llevar la máquina sobre un suelo llano. (Sólo para RAZOR 20T): colocar la llave de encendido (80) en la posición “0”. (Sólo para RAZOR 20): pulsar el interruptor (71) y/o (73) para apagar la máquina. Abrir el depósito del agua de recuperación.
  • Page 67: Control/Sustitución De Los Fusibles

    Fusible F2, sistema de aspiración: (30 A) Fusible F3, sistema de tracción: (30 A) (*) Fusible F4, circuitos de señal: (3 A) Fusible F5, desenganche cepillos/portafi eltros: (20 A) Fusible F6, bombas: (3 A) (*) Sólo para RAZOR 20T Llevar a cabo los puntos de 1 a 4 en orden contrario.
  • Page 68: Búsqueda Averías

    Residuos bajo de los cauchos de la boquilla. Cauchos de la boquilla desgastados, astillados o desgarrados. Boquilla no ajustada mediante la empuñadura (27). RAZOR 20 - RAZOR 20T Remedio Conectarlo. Cargar las baterías. Colocar la llave de encendido (80) en la posición “0”, luego intentar poner en marcha...
  • Page 69 LIMPEZA DAS ESCOVAS/FELTROS ... 18 LIMPEZA DOS RESERVATÓRIOS, DA GRELHA DE ASPIRAÇÃO COM BÓIAS E CONTROLO DA JUNTA DA TAMPA ... 19 LIMPEZA DO FILTRO DO MOTOR DO SISTEMA DE ASPIRAÇÃO ... 20 LIMPEZA DO FILTRO DA SOLUÇÃO DETERGENTE ... 20 CONTROLO / SUBSTITUIÇÃO DOS FUSÍVEIS ...
  • Page 70: Introdução

    Todas as referências para frente e para trás, dianteiro e traseiro, direito e esquerdo indicadas neste manual, devem ser entendidas como referindo-se ao operador na posição de condução com as mãos no guiador (2). 9097063000(1)2007-06 RAZOR 20 - RAZOR 20T...
  • Page 71: Desembalagem/Entrega

    O carregamento das baterias produz gás hidrogénio, altamente explosivo. Mantenha o grupo dos reservatórios aberto durante todo o ciclo de recarga das baterias e efectua a operação apenas em áreas bem ventiladas e longe de chamas livres. RAZOR 20 - RAZOR 20T INSTRUÇÕES DE USO PORTUGUÊS...
  • Page 72 A máquina não deve ser abandonada, no fi m de seu ciclo de vida, devido à presença, em seu interior, de materiais tóxicos nocivos (baterias, etc.), sujeitos a normas que prevêem o despejo junto a centros especiais (veja o capítulo Fim de vida). 9097063000(1)2007-06 RAZOR 20 - RAZOR 20T (2.5 m/s...
  • Page 73: Descrição Da Máquina

    Filtro de atenuação de ruído do motor do sistema de aspiração Torneira da solução de detergente Baterias Tampas das baterias Electroválvula Esquema de ligação das baterias Só para RAZOR 20T (**) Só para RAZOR 20 RAZOR 20 - RAZOR 20T INSTRUÇÕES DE USO PORTUGUÊS 9097063000(1)2007-06...
  • Page 74 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE USO 26 25 15 27 26 35 9097063000(1)2007-06 RAZOR 20 - RAZOR 20T P100135...
  • Page 75: Painel De Controlo

    Selector baterias de chumbo (WET) ou gel (GEL) Sinalizador luminoso verde (carregador de bateria ligado e baterias carregadas) RAZOR 20 - RAZOR 20T INSTRUÇÕES DE USO Chave de ignição (0 - I) (*) Indicador do estado do carregador de bateria 81a.
  • Page 76: Acessórios / Opcionais

    178.6 lbs (81 kg) 469.6 lbs (213 kg) 0.64 hp (480 W) 153 rpm 45.2 lbs (20.5 kg) 61.3 lbs (27.8 kg) RAZOR 20 - RAZOR 20T RAZOR 20T (1 escova/porta-feltro, com sistema de tracção) - 3 N/mm 0.27 hp (200 W) 211.6 lbs (96 kg)
  • Page 77: Utilização

    (Só para RAZOR 20T): introduza a chave de ignição (80) e posicione-a em "I". (Só para RAZOR 20): prima o interruptor (71) e/ou (73) para ligar a máquina. Se o sinalizador luminoso verde (81a) se acender, as baterias estão prontas para a utilização.
  • Page 78: Instalação Das Baterias E Definição Do Tipo De Baterias (Wet Ou Gel)

    De acordo com o tipo de baterias instaladas (WET ou GEL), defi na a placa electrónica da máquina e do carregador de bateria, operando conforme indicado a seguir: Preparação da máquina (só para RAZOR 20) Prima o interruptor (71) ou (73) e observe o que ocorre durante os primeiros segundos de funcionamento da máquina: •...
  • Page 79: Antes Do Arranque Da Máquina

    Regule o limpador através do volante (27) de modo que a sua borracha traseira toque o piso em toda a sua extensão. Enchimento do reservatório da solução detergente Através do bocal (37), encha o reservatório (20) com uma solução detergente específi ca para o trabalho a executar. Não encha completamente o reservatório da solução detergente, pare a alguns centímetros do topo.
  • Page 80: Arranque E Paragem Da Máquina

    (Só para RAZOR 20T): introduza a chave de ignição (80) e posicione-a em "I". (Só para RAZOR 20): prima o interruptor (71) e/ou (73) para ligar a máquina. Certifi que-se que o sinalizador luminoso verde (81a) está ligado (bateria carregada).
  • Page 81: Máquina Em Operação (Lavagem/Secagem)

    – (só para RAZOR 20) rodando o volante de regulação (29) no sentido contrário aos ponteiros do relógio, a máquina aumenta a velocidade; rodando-o no sentido dos ponteiros do relógio la macchina diminui a velocidade.
  • Page 82: Esvaziamento Do Reservatório

    No fi m do serviço, antes de abandonar a máquina: Remova a escova/porta-feltro, operando como previsto no respectivo parágrafo. Esvazie os reservatórios (20 e 21), operando como indicado nos parágrafos específi cos. Execute as manutenções previstas após a utilização da máquina (veja o capítulo Manutenção).
  • Page 83: Manutenção

    Controlo ou substituição dos carvões do motor do sistema de tracção (só para RAZOR 20T) (1) E após as primeiras 8 horas de trabalho. (2) Manutenção da competência de um Centro de assistência autorizado KENT. RAZOR 20 - RAZOR 20T INSTRUÇÕES DE USO Diária, após a utilização da...
  • Page 84: Carregamento Das Baterias

    Coloque a máquina na área designada para o carregamento das baterias. (Só para RAZOR 20T): coloque a chave de ignição (80) em “0”. (Só para RAZOR 20): prima o interruptor (71) e/ou (73) para desligar a máquina. Levante com cuidado o reservatório (40).
  • Page 85: Controlo Das Horas De Trabalho Da Máquina

    Coloque a máquina num pavimento plano. (Só para RAZOR 20T): coloque a chave de ignição (80) em “0”. (Só para RAZOR 20): prima o interruptor (71) e/ou (73) para desligar a máquina. Abaixe o limpador (25) com a alavanca (10).
  • Page 86: Controlo E Substituição Das Borrachas Do Limpador

    Limpe e lave a escova/feltro com água e detergente. Controle que as cerdas da escova estejam íntegras e não excessivamente desgastadas, caso contrário substitui-a. Verifi que que o feltro não esteja excessivamente gasto; se necessário, substitua-o. 9097063000(1)2007-06 Figura 4 RAZOR 20 - RAZOR 20T S311336...
  • Page 87: Limpeza Dos Reservatórios, Da Grelha De Aspiração Com Bóias E Controlo Da Junta Da Tampa

    Leve a máquina para a zona de despejo específi ca. (Só para RAZOR 20T): coloque a chave de ignição (80) em “0”. (Só para RAZOR 20): prima o interruptor (71) e/ou (73) para desligar a máquina. Abra a tampa (A, Fig. 5) na posição de lavagem (L).
  • Page 88: Limpeza Do Filtro Do Motor Do Sistema De Aspiração

    Coloque a máquina num pavimento plano. (Só para RAZOR 20T): coloque a chave de ignição (80) em “0”. (Só para RAZOR 20): prima o interruptor (71) e/ou (73) para desligar a máquina. Abra o reservatório de água de recuperação. Se necessário, descarregue a água do reservatório com o tubo para poder ver o fi ltro.
  • Page 89: Controlo / Substituição Dos Fusíveis

    Fusível F2, sistema de aspiração: (30 A) Fusível 3, sistema de tracção: (30 A) (*) Fusível F4, circuitos de sinal: (3 A) Fusível F5, desengate das escovas/porta-feltro: (20 A) Fusível F6, bombas: (3 A) (*) Só para RAZOR 20T Execute na ordem contrária os pontos 1-4.
  • Page 90: Resolução De Problemas

    Borrachas do limpador gastas, fi ssuradas ou com lacerações. Limpador não equilibrado com o volante (27). RAZOR 20 - RAZOR 20T Solução Ligue-o. Carregue as baterias. Coloque a chave de ignição (80) em “0” e, em seguida, repita o procedimento de ignição sem pressionar o painel (77).
  • Page 92 14600 21st Avenue North Plymouth, MN, 55447-3408 www.kenteuroclean.com Phone: 800-334-1083 Fax: 866-261-4779 ©2007 Printed in Italy...

This manual is also suitable for:

Razor 20tRazor 20

Table of Contents