Samsung MS30T5018A Series User Manual
Hide thumbs Also See for MS30T5018A Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Ketuhar Gelombang Mikro
Manual pengguna
MS30T5018A*
MS30T5018AK_SP_DE68-04598C-00_MS+ZH+EN.indb 1
3/2/2020 2:28:08 PM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung MS30T5018A Series

  • Page 1 Ketuhar Gelombang Mikro Manual pengguna MS30T5018A* MS30T5018AK_SP_DE68-04598C-00_MS+ZH+EN.indb 1 3/2/2020 2:28:08 PM...
  • Page 2: Table Of Contents

    Isi Kandungan Menggunakan Pencuci Mulut di Rumah Arahan keselamatan Menggunakan Auto Masak Arahan keselamatan penting Menggunakan Penyahbauan Keselamatan umum Menggunakan Kunci kanak-kanak Langkah berjaga-jaga dalam mengoperasi ketuhar gelombang mikro Menggunakan Hidup/Mati pinggan putar Waranti terhad Mematikan pembunyi bip Pemasangan Panduan perkakas memasak Aksesori Panduan memasak Tapak pemasangan...
  • Page 3: Arahan Keselamatan

    Arahan keselamatan • oleh klien di hotel, motel dan persekitaran penginapan yang ARAHAN KESELAMATAN PENTING lain; BACA DENGAN TELITI DAN SIMPAN UNTUK RUJUKAN PADA • persekitaran jenis inap-sarapan; MASA HADAPAN. Hanya gunakan perkakas dapur yang sesuai untuk digunakan AMARAN: Jika pintu atau kedap pintu rosak, ketuhar tidak dalam ketuhar gelombang mikro.
  • Page 4 Arahan keselamatan Ketuhar harus dibersihkan dengan kerap dan sebarang cebisan Kanak-kanak harus diselia bagi memastikan mereka tidak makanan ditanggalkan. bermain dengan alat ini. Kegagalan mengekalkan ketuhar dalam keadaan yang Alat ini boleh digunakan oleh kanak-kanak berusia 8 tahun ke bersih boleh mengakibatkan kerosakan pada permukaannya atas dan orang-orang yang kekurangan keupayaan fizikal, deria yang boleh memendekkan hayat peralatan ini dan mungkin atau mental atau kurang pengalaman dan pengetahuan jika...
  • Page 5: Keselamatan Umum

    Jangan gunakan palam kuasa yang rosak, kord kuasa yang rosak atau soket dinding yang Jauhkan kord kuasa dan palam kuasa daripada sumber air dan haba. longgar. Untuk palam atau kord kuasa yang rosak, hubungi pusat perkhidmatan Samsung Untuk mengelakkan risiko letupan, jangan panaskan telur yang berkulit atau telur yang direbus tempatan.
  • Page 6: Langkah Berjaga-Jaga Dalam Mengoperasi Ketuhar Gelombang Mikro

    Jika anda mempunyai sebarang soalan atau keprihatinan, kepada tenaga gelombang mikro yang memudaratkan. hubungi pusat servis Samsung di tempat anda atau dapatkan bantuan dan maklumat dalam talian • Jangan kendalikan ketuhar semasa pintu terbuka. Jangan usik kunci salingan keselamatan di www.samsung.com.
  • Page 7: Pemasangan

    Pemasangan Tapak pemasangan Aksesori Bergantung kepada model yang telah anda beli, anda diberikan beberapa aksesori yang boleh • Pilih permukaan yang rata dan mendatar digunakan dengan pelbagai cara. kira-kira 85 cm di atas lantai. Permukaan itu mestilah menyokong berat ketuhar gelombang Gelang roda, untuk diletakkan di tengah- tengah ketuhar gelombang mikro.
  • Page 8: Penyelenggaraan

    Jika anda menghadapi masalah dengan perumah luar ketuhar gelombang mikro, cabut Dengan ketuhar gelombang mikro yang kosong, letakkan secawan jus lemon yang dicairkan palam kod kuasa daripada sumber kuasa, dan kemudian hubungi pusat servis Samsung di tengah pinggan putar. setempat.
  • Page 9: Ciri-Ciri Ketuhar Gelombang Mikro

    Ciri-ciri ketuhar gelombang mikro Panel kawalan Ketuhar gelombang mikro Paparan Microwave (Gelombang Mikro) Power Defrost (Mencair Beku Kuasa) Home Dessert (Pencuci Mulut di Rumah) Auto Cook (Auto Masak) Deodorization (Penyahbauan) Turntable off (Mati pinggan putar) Kurang/Tambah (Berat/Hidangan/Masa) OK (Jam) STOP/Eco (BERHENTI/Eko) START/+30s (MULA/+30s) (Kunci kanak-kanak) Pemegang pintu Pintu...
  • Page 10: Kegunaan Ketuhar Gelombang Mikro

    Kegunaan ketuhar gelombang mikro Periksa bahawa ketuhar gelombang mikro anda beroperasi dengan betul Bagaimana ketuhar gelombang mikro berfungsi Gelombang mikro adalah gelombang elektromagnetik berfrekuensi tinggi; tenaga yang Prosedur mudah yang berikut membolehkan anda memeriksa bahawa ketuhar gelombang mikro anda sentiasa berfungsi dengan betul. dikeluarkan membolehkan makanan dimasak atau dipanaskan semula tanpa mengubah bentuk atau warna.
  • Page 11: Memasak/Memanas Semula

    Memasak/Memanas Semula Tekan < atau > (Kurang/Tambah) untuk menetapkan masa memasak yang dikehendaki. Prosedur berikut menerangkan cara memasak atau memanaskan semula makanan. • Paparan panel kawalan menunjukkan AWAS masa memasak. Sentiasa periksa tetapan memasak anda sebelum meninggalkan ketuhar gelombang mikro tanpa Tekan START/+30s (MULA/+30s) untuk mula jagaan..
  • Page 12: Menetapkan Masa

    Kegunaan ketuhar gelombang mikro Menetapkan masa Aras kuasa dan variasi masa Apabila ada bekalan elektrik, “88:88” dan kemudian “12:00” dipaparkan secara automatik pada Fungsi aras kuasa membolehkan anda menyesuaikan jumlah tenaga yang dilesapkan dan dengan paparan. Sila tetapkan masa. Masa boleh dipaparkan dalam notasi 24 jam atau 12 jam. Anda itu masa yang diperlukan untuk memasak atau memanaskan makanan anda, menurut jenis dan mestilah menetapkan jam: kuantitinya.
  • Page 13: Melaraskan Masa Memasak

    Melaraskan masa memasak Menghentikan proses memasak Anda boleh memberhentikan proses memasak pada bila-bila masa supaya anda boleh: Anda boleh menambah atau mengurangkan masa memasak semasa ketuhar gelombang mikro • Memeriksa makanan sedang memasak. • Membalikkan makanan atau mengacaunya • Periksa keadaan memasak pada bila-bila masa dengan hanya membuka pintu dan kemudian •...
  • Page 14 Kegunaan ketuhar gelombang mikro Menggunakan Mencair Beku Kuasa Perihalan program Mencair Beku Kuasa Jadual yang berikut menunjukkan pelbagai program Mencair Beku Kuasa, kuantiti, masa biar dan Mencair Beku Kuasa Mendayakan anda untuk mencair beku daging, ayam itik, ikan, roti dan kek. pengesyoran yang sesuai.
  • Page 15: Menggunakan Pencuci Mulut Di Rumah

    Menggunakan Pencuci Mulut di Rumah Makanan Saiz Hidangan Arahan Pencuci Mulut di Rumah Mempunyai 10 tetapan memasak dipraprogram. Anda tidak perlu Roti/Kek 125-1000 g Letakkan roti di atas sehelai kertas dapur dan melaras masa memasak atau aras kuasa. balikkan sebaik sahaja ketuhar gelombang mikro berbunyi bip.
  • Page 16 Kegunaan ketuhar gelombang mikro Perihalan program Pencuci Mulut di Rumah Makanan Saiz Hidangan Arahan Makanan Saiz Hidangan Arahan Kek Span 1 hidangan Bahan-bahan Tepung 170 g, Mentega 50 g, Gula 150 g, Telur Kek Paun 1 hidangan Bahan-bahan 3 biji., Serbuk penaik 10 g Walnut Tepung 120 g, Mentega 150 g, Gula perang Campurkan mentega dan gula dalam mangkuk.
  • Page 17 Makanan Saiz Hidangan Arahan Makanan Saiz Hidangan Arahan Puding Telur 1 hidangan Bahan-bahan Kek Gelas 1 hidangan Bahan-bahan (3 biji) Susu 250 g, Gula 40 g, Telur 2 biji. Mentega 30 g, Gula 60 g, Telur 1 biji, Tepung 50 g, Susu 30 g, Vanila 6 g, Serbuk badam 3 g, Pecahkan dua biji telur ke dalam mangkuk.
  • Page 18: Menggunakan Auto Masak

    Kegunaan ketuhar gelombang mikro Menggunakan Auto Masak Makanan Saiz Hidangan Arahan Auto Masak Mempunyai 18 tetapan memasak dipraprogram. Anda tidak perlu melaras masa Latte Teh Hijau 1 hidangan Bahan-bahan memasak atau aras kuasa. Serbuk teh hijau 6 g, Gula 15 g, Susu 250 g AWAS Campurkan semua bahan dalam gelas Gunakan bekas yang selamat digunakan dengan gelombang mikro sahaja.
  • Page 19 Jadual yang berikut menunjukkan kuantiti dan cadangan yang sesuai tentang 18 pilihan Tekan START/+30s (MULA/+30s) untuk memasak yang telah dipraprogramkan. memulakan Auto Masak. • Ketuhar gelombang mikro memasak AWAS makanan mengikut tetapan dipraprogram Gunakan sarung tangan ketuhar semasa mengeluarkan makanan. yang dipilih.
  • Page 20 Kegunaan ketuhar gelombang mikro Makanan Saiz Hidangan Arahan Makanan Saiz Hidangan Arahan Lobak Merah yang 250 g Bilas dan bersihkan potongan lobak ke Jagung Bertongkol 500 g Bilas dan bersihkan tongkol jagung dan Dihiris menjadi hirisan membulat yang sama. letakkan di dalam bekas kaca bujur. Tutup Letakkannya ke dalam mangkuk kaca dengan plastik lekap gelombang mikro bertudung.
  • Page 21 Makanan Saiz Hidangan Arahan Makanan Saiz Hidangan Arahan Kuinoa 250 g Gunakan bekas kaca ketuhar yang besar Filet Salmon Segar 300 g Bilas ikan dan letakkan di atas pinggan dengan penutup. Tambahkan kuantiti (2 keping) seramik, tambahkan 1 sudu besar jus berganda air sejuk (500 ml).
  • Page 22: Menggunakan Penyahbauan

    Kegunaan ketuhar gelombang mikro Menggunakan Penyahbauan Menggunakan Hidup/Mati pinggan putar Gunakan ciri-ciri ini selepas memasak makanan berbau atau semasa terdapat banyak asap di Fungsi Mati pinggan putar menghentikan pinggan putar daripada beroperasi semasa memasak bahagian dalam ketuhar. yang mendayakan anda untuk menggunakan pinggan lebih besar yang memenuhi keseluruhan Bersihkan bahagian dalam ketuhar dahulu.
  • Page 23: Panduan Perkakas Memasak

    Panduan perkakas memasak Untuk memasak makanan di dalam ketuhar gelombang mikro, gelombang mikro mestilah boleh Selamat untuk menembusi makanan, tanpa dipantulkan atau diserap oleh bekas yang digunakan. digunakan Anda haruslah berhati-hati apabila memilih perkakas memasak. Jika perkakas memasak Perkakas memasak dengan Komen ditandakan sebagai selamat untuk digunakan dengan gelombang mikro, anda tidak perlu bimbang.
  • Page 24: Panduan Memasak

    Panduan memasak Gelombang mikro Panduan memasak untuk sayur-sayuran sejuk beku Gunakan mangkuk pyrex kaca bertutup yang sesuai. Masak bertutup untuk masa minimum – lihat Tenaga gelombang mikro sebenarnya menembusi makanan, tertarik kepada dan diserap oleh jadual. Teruskan memasak untuk mendapatkan hasil yang anda mahu. kandungan air, lemak dan gulanya.
  • Page 25 Panduan memasak untuk sayur-sayuran segar Makanan Saiz Hidangan Kuasa Masa (min.) Gunakan mangkuk pyrex kaca bertutup yang sesuai. Tambahkan 30-45 ml air sejuk (2-3 sudu Terung 250 g 1000 W 3½-4 besar) untuk setiap 250 g kecuali jumlah air yang lain disyorkan – lihat jadual. Masak bertutup Arahan untuk masa minimum –...
  • Page 26 Panduan memasak Memanas semula Panduan memasak untuk beras dan pasta Gunakan mangkuk pyrex kaca besar bertudung – isipadu beras menjadi dua kali Beras: Ketuhar gelombang mikro anda akan memanas semula makanan dalam masa yang sangat singkat ganda semasa memasak. Masak bertutup. Selepas masa memasak tamat, kacau berbanding dengan masa biasa yang diambil oleh hob ketuhar konvensional.
  • Page 27 Catatan Memanaskan dan masa biar Apabila memanaskan semula makanan buat pertama kalinya, sebaiknya anda membuat catatan Makanan bayi terutamanya perlu diperiksa dengan teliti sebelum dihidangkan bagi mencegah tentang masa yang diambil – untuk dirujuk pada masa hadapan. berlakunya lecur. Sentiasa pastikan bahawa makanan yang dipanaskan semula panas menggelegak Gunakan aras kuasa dan masa di dalam jadual yang berikutnya sebagai garis panduan untuk keseluruhannya.
  • Page 28 Panduan memasak Memanaskan semula makanan dan susu bayi Makanan Saiz Hidangan Kuasa Masa (min.) Gunakan aras kuasa dan masa di dalam jadual ini sebagai garis panduan untuk memanaskan Stew (Dingin) 350 g 600 W 4½-5½ semula. Arahan Makanan Saiz Hidangan Kuasa Masa Letakkan stew ke dalam pinggan seramik yang dalam.
  • Page 29 Mencair Beku Makanan Saiz Hidangan Kuasa Masa (min.) Gelombang mikro adalah cara yang sangat baik untuk mencair bekukan makanan sejuk beku. Ayam Itik Gelombang mikro mencair bekukan makanan sejuk beku dengan lembut dalam masa yang Kepingan Ayam 500 g (2 keping) 180 W 14-15 singkat.
  • Page 30 Panduan memasak Tip dan cara yang berkesan Makanan Saiz Hidangan Kuasa Masa (min.) Roti Mencairkan madu batu Rol Roti (Setiap 2 keping 180 W 1-1½ Letakkan 20 g madu batu di dalam bekas kaca kecil yang dalam. Panaskan selama 20-30 saat satu sekitar 50 g) 4 keping 2½-3...
  • Page 31: Penyelesaian Masalah Dan Kod Maklumat

    Penyelesaian masalah dan kod maklumat Penyelesaian masalah Masalah Punca Tindakan Jika anda menghadapi sebarang masalah yang disenaraikan di bawah cuba penyelesaian yang Kuasa mati semasa Ketuhar gelombang mikro telah Selepas memasak untuk tempoh diberikan. operasi. memasak untuk tempoh masa masa yang panjang, biarkan yang panjang.
  • Page 32: Kod Maklumat

    Penyelesaian masalah dan kod maklumat Masalah Punca Tindakan Masalah Punca Tindakan Bahagian luar Tiada ruang pengudaraan Terdapat outlet ekzos/ Bunyi bip akan Jika fungsi Auto Masak Selepas membalikkan makanan, ketuhar gelombang yang mencukupi untuk ketuhar pengambilan di bahagian depan berlaku semasa digunakan, bunyi bip ini tekan butang START/+30s mikro terlalu panas...
  • Page 33 Masalah Punca Tindakan Masalah Punca Tindakan Kecerahan di dalam Perubahan kecerahan bergantung Perubahan output kuasa semasa Ketuhar gelombang mikro ketuhar gelombang pada perubahan output kuasa memasak adalah bukan kerosakan. Ketuhar gelombang Pintu terbuka. Tutup pintu dan cuba lagi. mikro berubah-ubah. mengikut fungsi.
  • Page 34 Spesifkasi teknikal SAMSUNG berusaha untuk mempertingkatkan produk-produknya sepanjang masa. Oleh itu, Masalah Punca Tindakan kedua-dua spesifikasi reka bentuk dan panduan pengguna ini tertakluk kepada perubahan tanpa pemberitahuan. Ketuhar gelombang Pintu ketuhar gelombang mikro Jika anda membuka pintu dengan mikro tidak...
  • Page 35 Memo MS30T5018AK_SP_DE68-04598C-00_MS+ZH+EN.indb 35 3/2/2020 2:28:14 PM...
  • Page 36 Harap maklum bahawa jaminan Samsung tidak merangkumi khidmat panggilan untuk menerangkan operasi produk, membetulkan pemasangan yang tidak betul, atau melakukan pembersihan atau penyenggaraan biasa. SOALAN ATAU KOMEN? NEGARA / NEGARA / HUBUNGI ATAU LAWATI KAMI DI HUBUNGI ATAU LAWATI KAMI DI...
  • Page 37 微波炉 用户手册 MS30T5018A* MS30T5018AK_SP_DE68-04598C-00_MS+ZH+EN.indb 1 3/2/2020 2:28:17 PM...
  • Page 38 目录 使用家庭甜品 安全说明 使用自动烹调 重要安全说明 使用除臭 常规安全 使用儿童安全锁 微波炉操作安全注意事项: 使用转盘开/关 有限保修 关闭蜂鸣器 安装 餐具指南 配件 安装位置 烹调指南 转盘 疑难解答和信息代码 维护 疑难解答 清洁 信息代码 更换零部件(维修) 针对长时间不使用情况的维护 技术规范 微波炉功能 微波炉 控制面板 微波炉使用 微波炉的工作原理 检查微波炉是否工作正常 烹调/加热 设置时间 功率级别和时间变化 调整烹调时间 停止烹调 设置节能模式 使用强力解冻 2 简体中文 MS30T5018AK_SP_DE68-04598C-00_MS+ZH+EN.indb 2 3/2/2020 2:28:17 PM...
  • Page 39: 安全说明

    安全说明 只能使用适合在微波炉中使用的器皿。 重要安全说明 在塑料或纸制容器中加热食物时,请密切注视微波炉,因为可能会起 请认真阅读并留作以后参考。 火。 警告:如果微波炉门或者门封条损坏,在由生产厂家培训合格的维修 此微波炉专为加热食物和饮料而设计。如果用来烘干食物或衣服,或 人员修好之前,请勿使用微波炉。 加热暖贴、拖鞋、海绵、湿布及类似物品,可能会有导致人身伤害、 警告:对于涉及到拆除防止微波能量泄漏的外壳之维修操作,除合格 起火或火灾的危险。 的维修人员外,其他人员在执行此操作时会有危险。 如发现(出现)冒烟,请先关闭设备,断开电源并保持炉门关闭,以 警告:不得将液体和其他食物放在密封容器内加热,因为这样可能会 便熄灭火焰。 发生爆炸。 对饮料进行微波加热可能会产生延迟的喷发沸腾,因此在接触容器时 警告:只有在向儿童交待清楚使用说明,使其能安全使用微波炉并了 应格外小心。 解使用不当的危险后,才允许儿童独自使用微波炉。 应该对奶瓶和婴儿食品罐中的牛奶或食物进行搅拌或摇动,并且在喂 本设备专为家庭使用而设计,不适用于诸如以下场合: 给婴儿之前务必检查其温度,以避免烫伤。 · 商店、办公室和其他工作环境的员工厨房区; 带壳的鸡蛋和整个煮硬了的鸡蛋不应在微波炉中加热,因为它们可能 · 农舍; 会发生爆炸,甚至在微波炉加热之后仍可能爆炸。 · 由酒店、汽车旅馆和其他居住环境内的客户使用的情况; 微波炉应经常清洁,去除任何残留的食物。 · 住宿加早餐的快捷酒店环境。 简体中文 3 MS30T5018AK_SP_DE68-04598C-00_MS+ZH+EN.indb 3 3/2/2020 2:28:17 PM...
  • Page 40 安全说明 如果没有保持微波炉清洁,将导致表面损坏,影响设备的使用寿命, 年满 8 岁以上的儿童,以及肢体不健全、感觉或精神上有障碍或缺乏 还可能导致危险情况。 相关经验和知识的人,如果有人对其进行监督或提供相关安全使用指 导并了解相关危险的情况下,才可以使用本设备。禁止儿童摆弄本设 微波炉只应放在台面(独立式)上使用,不得将微波炉放置在橱柜中 备。在没有监督的情况下,不应该让儿童清洁和维护本设备。 使用。 如果电源线损坏,必须由生产厂家、厂家的服务代理或具有相同资质 微波烹调期间不得用金属容器盛放食物和饮料。 的专业人员进行更换,以防止发生危险情况。 在从设备中取出容器时,应注意不要移动转盘。 本微波炉应该按正确方向放置,高度应该让使用者能够轻松接触内腔 不要使用蒸汽清洁器清洗本设备。 和控制面板为宜。 不要用水喷射清洗本设备。 在微波炉首次使用之前,应该先放入一杯水加热运行 10 分钟后再开 设备不适合安装在机动车、有篷卡车和类似车辆中。 始使用微波炉。 本设备不可由肢体不健全、感觉或精神上有障碍或缺乏相关经验和知 如果微波炉产生奇怪的噪音、烧焦的味道或烟雾,请立即拔下电源插 识的人(包括儿童)使用,除非有负责他们安全的人员对其使用本产 头,并联系最近的服务中心。 品及进行监督或提供相关指导。 微波炉必须放在离插座较近的地方。 应照看好儿童,确保他们不会玩耍本设备。 4 简体中文 MS30T5018AK_SP_DE68-04598C-00_MS+ZH+EN.indb 4 3/2/2020 2:28:17 PM...
  • Page 41: 常规安全

    常规安全 微波警告 对饮料进行微波加热可能会产生延迟的喷发沸腾;在接触容器时应始终格外小心。在接触 必须由合格人员实施改装或维修。 容器之前,务必让饮料至少放置 20 秒以使其冷却。如有必要,在加热时搅拌。务必在加 请勿用微波功能加热盛放在密闭容器内的食物或液体。 热后搅拌。 请勿使用苯、稀释剂、酒精、蒸汽清洁器或高压清洁器来清洁微波炉。 如果发生烫伤,请马上采取以下急救措施: 请勿将微波炉安装在下列位置:加热器或易燃物品附近;潮湿、油污或布满灰尘的地方; 将烫伤部位浸在冷水中,至少 10 分钟。 直接暴露在阳光下和雨水能够淋到的地方;或可能会发生燃气泄漏的地方;或不平的表 用清洁、干燥的布包扎。 面。 不要抹任何霜剂、油剂或者洗剂。 本微波炉必须按照地方和国家规定正确接地。 为了避免损坏瓷盘或烤架,烹调结束后请不要将瓷盘或烤架立即放入水中 定期用干布清除电源插头端子和接触点上的异物。 请不要将微波炉用于高温油炸,因为无法控制油温。这可能会导致热油突然沸腾溢出。 请勿拉扯或过度弯曲电源线,也不要在电源线上放置重物。 如果发生气体(如丙烷气体、液化石油气等)泄漏,请立即通风。请勿触摸电源线。 微波炉安全注意事项: 请勿用湿手触摸电源插头。 只能使用微波安全的器皿。不要使用金属容器、镶金或镶银的餐具、串肉扦等。 在微波炉正在运转时,请勿通过拔下电源插头来关闭微波炉。 取出包扎用的金属线。可能会产生电弧。 请勿将手指或异物插入设备。如果有异物进入了微波炉,请拔掉电源线,然后联系当地三 请勿用微波炉烘干报纸或衣服。 星服务中心。 少量食物需使用较短加热时间,以防食物过热或烧焦。 请勿对微波炉施加过大的压力或撞击。 使电源线和电源插头远离水和热源。 请勿将微波炉放置在较脆弱的物体上。 为避免发生爆炸的危险,请不要在微波炉中加热带壳的鸡蛋和整个煮硬了的鸡蛋。不要加 确保电源电压、频率和电流值与产品规格相匹配。 热密封或真空包装的容器、坚果、西红柿等。 请将电源插头牢固地插入墙壁插座中。请勿使用多插头转接器、延长线或变压器。 不要在通风口上盖布或纸。这会有引发火灾的危险。微波炉可能会因过热而自动停机,在 请勿将电源线挂在金属物体上。确保将电源线放在两个物体之间或微波炉后面。 充分冷却之前会一直保持停机状态。 请不要使用已损坏的电源插头、电源线或松动的墙壁插座。如果出现电源插头或电源线损...
  • Page 42: 微波炉操作安全注意事项

    安全说明 微波炉操作安全注意事项: 有限保修 不遵守以下的安全注意事项,可能导致对人体有害的微波泄露。 如果由于客户原因导致本设备或附件损坏,在更换附件或维修受损部件时,三星公司将收 · 不要在微波炉门打开的情况下使用微波炉。不要胡乱拨弄安全门锁装置(门销)。 取一定的费用。这一规定涵盖的项目包括: 不要将任何东西插入安全门锁装置的锁孔。 · 门、拉手、外部面板或控制面板的凹痕、划伤或损坏。 · 不要在微波炉门和前表面板之间放任何东西,或让食物或者清洁剂残留在密封条上。 · 托盘、导辊、转盘转轴或烤架损坏或丢失。 每次使用后用湿布擦拭,然后用柔软的干布擦干,以确保门和门的密封面板保持干 请按照本手册所描述的既定用途使用微波炉。本手册中的警告和重要安全说明并未包括所 净。 有可能的条件和出现的情况。在安装、维护和使用微波炉时,务必遵守常识,小心谨慎。 · 不要使用已损坏的微波炉。如果微波炉损坏,在由合格维修人员修好之前,请勿使 由于以下这些操作说明综合考虑了各种型号,您的设备的特点可能会与本手册中的描述略 用。 有不同,可能并不是所有的警告标志都可适用。如果您有任何问题或疑虑,请联系当地三 重要提示:微波炉门必须正确关闭。不得弯折微波炉门;门铰链不得损坏或松动; 星服务中心,或通过网络从 www.samsung.com 上寻求帮助和信息。 门密封条和密封面板不得损坏。 此微波炉仅可用于加热食物。仅供家庭使用。请勿加热装满谷物的任何类型的纺织品或垫 · 必须由合格技术人员实施任何调整或修理工作。 子。如果由于微波炉使用不当或不正确而导致任何损害,制造商概不负责。 为了避免导致微波炉表面损坏和危险情况,请务必保持微波炉清洁并给予妥善维护。 6 简体中文 MS30T5018AK_SP_DE68-04598C-00_MS+ZH+EN.indb 6 3/2/2020 2:28:17 PM...
  • Page 43: 安装位置

    安装 配件 安装位置 根据您所购买的型号,提供用于不同用途的一些附件。 · 选择一个离地面约 85 厘米的平稳表面。该 转盘支撑环,放在微波炉中央。 表面必须能够支撑微波炉的重量。 转盘支撑环支持转盘。 · 为了保持通风,请确保微波炉上方有 20 厘 米,且左/右/后侧有 10 厘米的空间。 · 不要把微波炉安装在高温或潮湿的环境下, 如其他微波炉或电暖炉附近。 转盘,放在转盘支撑环上,中央需安装在转 · 确保符合此微波炉的电源规格。如有必要只 盘转轴上。 能使用经过认可的延长线。 转盘作为主要烹调平台,可以很容易取下 · 在第一次使用微波炉前,需用湿布擦干净机 来清洗。 器内部和门边密封带。 A. 离顶部 20 厘米 B. 离后面 10 厘米 警示 C. 离侧面 10 厘米 请勿在没有转盘支撑环和转盘时使用微波炉。 D. 离地面 85 厘米 转盘 去除微波炉内的所有包装材料。安装转盘支撑环 和转盘。检查转盘是否能自由转动。 简体中文 7 MS30T5018AK_SP_DE68-04598C-00_MS+ZH+EN.indb 7 3/2/2020 2:28:17 PM...
  • Page 44: 更换零部件(维修

    维护 清洁 更换零部件(维修) 经常清洁微波炉以防微波炉上方或内侧聚积污物。另外还请特别注意门、门密封条、转盘 警告 和转盘支撑环等处(仅限适用的型号)。 本微波炉内部没有用户可自行拆卸的零部件。请不要试图自行更换零部件或维修微波炉。 如果门不能顺畅地打开或关闭,请首先检查门密封条上是否聚积了污物。使用沾有肥皂水 · 如果微波炉的铰链、密封件和/或门出现问题,请联系专业技术人员或当地三星服务中 的软布清洁微波炉内外两侧。然后用清水擦净并晾干。 心以寻求技术帮助。 · 如果您要更换灯泡,请联系当地的三星服务中心。不要自行更换。 去除微波炉内的顽固污渍和难闻异味 · 如果您遇到微波炉外壳出现问题,请首先从电源上拔下电源线,然后联系当地的三星 清空微波炉,在转盘中央放一杯稀释的柠檬汁。 服务中心。 以最大功率给微波炉加热 10 分钟。 完成加热后,请让微波炉冷却下来。然后,打开门,清洁烹调室。 针对长时间不使用情况的维护 警示 如果您将很长一段时间都不会使用微波炉,请拔掉电源线并将微波炉搬到一个干燥无尘的 · 保持门和门密封条清洁,并确保门能够顺畅打开和关闭。否则,可能会缩短微波炉的 位置。聚积在微波炉内的灰尘和湿气可能会影响微波炉性能。 使用寿命。 · 小心不要将水溅入微波炉通风孔。 · 请不要使用任何研磨性物质或化学物质进行清洁。 · 在每次使用完微波炉后,待微波炉设备冷却下来,使用温和的洗涤剂来清洁烹调室。 8 简体中文 MS30T5018AK_SP_DE68-04598C-00_MS+ZH+EN.indb 8 3/2/2020 2:28:17 PM...
  • Page 45: 微波炉功能

    微波炉功能 微波炉 控制面板 显示屏 Microwave(微波) Power Defrost(强力解冻) Home Dessert(家庭甜品) Auto Cook (自动烹调) 06 Deodorization (除臭) Turntable off(关闭转盘) 减少/增加(重量/份量/时间) OK(确定)(时钟) STOP/Eco(停止/环保) START/+30s (开始/+30秒) (儿童安全锁) 门把手 门 通风孔 照明灯 门锁扣 06 转盘 转轴 转盘支撑环 安全锁孔 控制面板 简体中文 9 MS30T5018AK_SP_DE68-04598C-00_MS+ZH+EN.indb 9 3/2/2020 2:28:18 PM...
  • Page 46: 微波炉使用

    微波炉使用 微波炉的工作原理 检查微波炉是否工作正常 微波是高频电磁波;释放的能量可用于烹调或加热食物,而不会改变构成或颜色。 利用下面的简单步骤,您可以检查微波炉是否一直工作正常。 您可以使用微波炉来: 如果您有任何问题,请参见“疑难解答”部分,位于第 31 到 34 页。 · 解冻 注意 · 加热 微波炉的插头必须插入合适的电源插座。转盘必须放入微波炉。如果使用了除最大值 · 烹调 (100 % - 1000 W) 之外的功率级别,需要更长的时间才能使水沸腾。 烹调原则 拉动手柄,打开微波炉门。 由磁电管产生的微波在内壁表面反射,当食 将一杯水放在转盘上,然后关闭微波炉门。 物在转盘上转动时,均匀地分布在上面。于 按 Microwave(微波)。 是,食物就被均匀地烹调。 微波被食物吸收,最多可达到大约 1 英寸 (2.5 厘米)的深度。烹调随着热量在食物 重复按 START/+30s (开始/+30秒),将时间 内的渗透继续进行。 设置为 4 或 5 分钟。 烹调时间根据使用的容器和食物的性质而 微波炉会在设置时间内把水加热。检查并确 有所不同: 保水在沸腾。 · 数量和密度 · 含水率 · 初始温度(是否冷冻) 注意 当食物中心被渗入的热量烹调时,即使您将食物拿出微波炉,烹调还会继续。因此,必须 遵照烹调方法和本手册中指定的待机时间,以确保:...
  • Page 47: 烹调/加热

    烹调/加热 按下 < 或 > (减少/增加) 可设置所需烹 调时间。 以下步骤说明如何烹调或加热食物。 · 控制面板显示屏显示烹调时间。 警示 6. 按 START/+30s (开始/+30秒) 开始烹调。 请务必在离开微波炉前检查烹调设置。 · 微波炉灯亮起,转盘开始旋转。 · 当烹调完成时,微波炉会发出四声蜂鸣 拉动手柄,打开微波炉门。 声,且控制面板显示屏会显示当前时 把食物放在转盘的中央,然后关上微波炉 间。然后,结束提醒蜂鸣器会每分钟发 门。 出三次蜂鸣声。 警示 不要在微波炉空的时候使用微波炉。 按 Microwave(微波)。 · 控制面板显示屏显示对应的图标 ( 和最大功率级别 (1000 W)。 按 < 或 > (减少/增加) 以选择所需的功率 级别,然后按 OK(确定)。 · 请参见第 12 页上的“功率级别和时间 变化”部分以了解适当的功率级别。 简体中文 11 MS30T5018AK_SP_DE68-04598C-00_MS+ZH+EN.indb 11 3/2/2020 2:28:19 PM...
  • Page 48: 设置时间

    微波炉使用 设置时间 功率级别和时间变化 当接通电源时,“88:88”和“12:00”会依次自动显示在显示屏内。请设置当前时间。可 利用功率级别功能,您可以根据食物的类型和数量调整释放的热量,从而改变烹调或加热 以使用 24 小时或 12 小时制显示时间。在以下情况,您必须设置时钟: 食物所需的时间。有七个功率级别供您选择。 · 在您第一次安装微波炉时 功率级别 百分比 输出 · 电源故障后 注意 全功率 100 % 1000 W 您必须手动更改时间以应用夏令时。 高 85 % 850 W 按 OK(确定)。 中高 60 % 600 W 中 45 % 450 W 按 < 或 > (减少/增加) 以选择 24 小时或 12 小时制,然后按 OK(确定)。 中低 30 % 300 W 按 < 或 > (减少/增加) 以设置小时,然后 按 OK(确定)。 解冻 18 % 180 W 按 < 或 > (减少/增加) 以设置分钟,然后 按 OK(确定)。...
  • Page 49: 调整烹调时间

    调整烹调时间 停止烹调 任何时候您都可以停止烹调,以便: 可以在微波炉烹调期间增加或减少烹调时间。 · 检查食物 · 可以在任何时候打开门来检查烹调的程度,然后在必要时增加或减少烹调时间。 · 将食物翻面或搅拌食物 方法 1 · 将食物放置一会 按下 START/+30s (开始/+30秒) 可增加烹调时 间 30 秒。 如果要临时停止烹调 · 例如:要增加三分钟, 打开微波炉门或按 STOP/Eco(停止/环保) 按钮一次。 按 START/+30s (开始/+30秒) 按钮六次。 · 烹调会临时停止。 若要继续烹调,关上门并按 START/+30s (开始/+30秒)。 注意 您只能增加烹调时间。 若要完全停止烹调 方法 2 打开微波炉门或按 STOP/Eco(停止/环保) 按钮一次。 按下 < 或 > (减少/增加) 可调整烹调时间。 · 烹调会临时停止。 再次按 STOP/Eco(停止/环保) 按钮。 设置节能模式 微波炉具有节能模式。 · 按 STOP/Eco(停止/环保)。控制面板显示 屏会关闭。 · 如果要取消节能模式,打开微波炉门或按 STOP/Eco(停止/环保)。控制面板显示屏 会显示当前时间。...
  • Page 50: 使用强力解冻

    微波炉使用 使用强力解冻 强力解冻程序描述 下表列出了各种 强力解冻 程序、份量、待机时间和适当的建议。 强力解冻 可以解冻肉类、家禽、鱼、面包和蛋糕。解冻时间和功率级别将自动设定。您只 在解冻前去掉所有包装材料。将肉类、家禽、鱼和面包/蛋糕放在玻璃平盘或瓷制平盘上。 需选择程序和重量。 警示 代码 食物 份量 说明 只能使用微波安全容器。 肉类 200-1500 克 用铝箔包住边缘。当微波炉发出蜂鸣声时将 拉动手柄,打开微波炉门。 肉翻过来。 把食物放在转盘的中央,然后关上微波炉 此程序适用于牛肉、羊肉、猪肉、肉片、排 门。 骨和肉馅。放置 20-60 分钟。 按 Power Defrost(强力解冻)。 家禽 200-1500 克 用铝箔包住腿和翅尖。当微波炉发出蜂鸣声 按 < 或 > (减少/增加) 以选择食物类别, 时将家禽翻过来。 然后按 OK(确定)。 此程序适用于整只鸡和鸡块。 · 如需更多信息,请参见第 14 页上的 放置 20-60 分钟。 “强力解冻程序描述”部分。 按 < 或 > (减少/增加) 以设置份量大小, 鱼 200-1500 克 用铝箔包住整条鱼的尾巴。当微波炉发出蜂 然后按 OK(确定)。 鸣声时将鱼翻过来。 此程序适用于整条鱼和鱼片。...
  • Page 51: 使用家庭甜品

    使用家庭甜品 代码 食物 份量 说明 家庭甜品 有 10 种预先编程的烹调设置。您无需设置烹调时间和功率级别。 面包/蛋糕 125-1000 克 将面包放在吸油纸上,当微波炉发出蜂鸣声 警示 时马上将面包翻过来。如果可能,将蛋糕放 只能使用微波安全容器。 在瓷盘上,当微波炉发出蜂鸣声时马上将蛋 糕翻过来。(当您打开微波炉门时,微波炉 拉动手柄,打开微波炉门。 仍处于操作状态并停止。) 把食物放在转盘的中央,然后关上微波炉 此程序适用于各种面包(整个的或切片的) 门。 以及面包卷和棍子面包。将面包卷摆成一 按 Home Dessert(家庭甜品)。 圈。 按 < 或 > (减少/增加) 以选择食物类别, 此程序适用于各种酵母蛋糕、饼干、干酪饼 然后按 OK(确定)。 和松饼。它不适用于酥类/酥皮糕点、水果和 · 如需更多信息,请参见第 16 至 18 页 奶油蛋糕以及带巧克力浇头的蛋糕。 上的“家庭甜品程序描述”部分。 放置 5-20 分钟。 按 START/+30s (开始/+30秒) 开始 家庭甜品。 · 微波炉会根据选取的预先编程设置烹 调食物。 · 当烹调完成时,微波炉会发出四声蜂鸣 声,且控制面板显示屏会显示当前时 间。然后,结束提醒蜂鸣器会每分钟发 出三次蜂鸣声。...
  • Page 52 微波炉使用 家庭甜品程序描述 代码 食物 份量 说明 代码 食物 份量 说明 海绵蛋糕 1 份 配料 面粉 170 克、黄油 50 克、糖 核桃磅蛋糕 1 份 配料 150 克、3 个鸡蛋、发酵粉 10 克 面粉 120 克、黄油 150 克、红糖 100 克、2 个鸡蛋、核桃(切碎)50 克、 在碗中将黄油和糖混合。 发酵粉 4 克 加入鸡蛋饼搅拌均匀。 加入面粉和发酵粉,继续搅拌。 在碗中将黄油和红糖混合。 将混合物倒入涂了油的玻璃或塑料碗中。 加入鸡蛋饼搅拌均匀。 把碗放入微波炉,选择 家庭甜品 [3]。 加入面粉和发酵粉,继续搅拌。 6. 烹调后,放置 2-3 分钟。 加入核桃并搅拌均匀。 将混合物倒入涂了油的玻璃或塑料碗中。 核仁巧克力饼 1 份 配料 6. 把碗放入微波炉,选择 家庭甜品 [1]。 面粉 90 克、黄油(融化)半杯、糖 烹调后,放置 2-3 分钟。 230 克、2 个鸡蛋、可可粉 40 克...
  • Page 53 代码 食物 份量 说明 代码 食物 份量 说明 鸡蛋布丁 1 份 配料 马克杯蛋糕 1 份 配料 (3 块) 牛奶 250 克、糖 40 克、2 个鸡蛋 黄油 30 克、糖 60 克、1 个鸡蛋、面粉 50 克、牛奶 30 克、香草 6 克、杏仁粉 3 克、发酵粉 1.5 克 把两个鸡蛋打入碗中。用球状搅拌器轻轻打散蛋液。不要 让搅拌器顶部离开碗底,以免产生太多泡沫。 在其他碗中将牛奶、糖混合。 把黄油、鸡蛋放入马克杯中混合,直至混合均匀。 搅拌混合物时,把牛奶加入打散的蛋液。 加入面粉、糖、发酵粉,继续搅拌。 用细滤网过滤蛋液混合物。用平勺刮掉滤网底部。用勺子 加入杏仁粉、香草,搅拌至完全混合。 除去表面的所有泡沫。 把马克杯放入微波炉,选择 家庭甜品 [7]。 将混合物倒入奶油杯。 烹调后,放置 2-3 分钟。 6. 把奶油杯放入微波炉,选择 家庭甜品 [5]。 在烹调之后,冷冻后即可食用。 拿铁咖啡 1 份 配料 速溶咖啡粉 2 克、水 50 克、牛奶 125 克 巧克力马克杯 1 份 配料...
  • Page 54: 使用自动烹调

    微波炉使用 使用自动烹调 代码 食物 份量 说明 自动烹调 有 18 种预先编程的烹调设置。您无需设置烹调时间和功率级别。 绿茶拿铁 1 份 配料 警示 绿茶粉 6 克、糖 15 克、牛奶 250 克 只能使用微波安全容器。 在马克杯中混合所有配料。 拉动手柄,打开微波炉门。 把马克杯放入微波炉,选择 家庭甜品 [9]。 把食物放在转盘的中央,然后关上微波炉 在烹饪之后,混合均匀即可食用。 门。 按 Auto Cook (自动烹调)。 奶茶 1 份 配料 按 < 或 > (减少/增加) 以选择食物类别, 2 袋红茶、水 60 克、牛奶 125 克 然后按 OK(确定)。 · 如需更多信息,请参见第 19 至 21 页 在马克杯中混合红茶袋和水。 上的“自动烹调程序描述”部分。 把牛奶倒入另一个马克杯中。 按 < 或 > (减少/增加) 以选择食物重量, 把茶混合物放入微波炉,选择 家庭甜品 [10]。 然后按 OK(确定)。 发出蜂鸣声后,拿出马克杯。 · 如需更多信息,请参见第 19 至 21 页 把牛奶放入微波炉,按 START/+30s (开始/+30秒) 按 上的“自动烹调程序描述”部分。 钮。 ·...
  • Page 55 下表列出了有关 18 种预先编程烹调选项的份量和相应的说明。 6. 按 START/+30s (开始/+30秒) 开始 自动烹调。 警示 · 微波炉会根据选取的预先编程设置烹 取出食物时要戴微波炉手套。 调食物。 · 当烹调完成时,微波炉会发出四声蜂鸣 自动烹调程序描述 声,且控制面板显示屏会显示当前时 间。然后,结束提醒蜂鸣器会每分钟发 代码 食物 份量 说明 出三次蜂鸣声。 现成饭菜(冷藏) 350 克 将饭菜放在瓷盘上并盖上微波保鲜膜。 450 克 此程序适用于包含三种食物的饭菜(例 如带汁的肉、蔬菜和土豆、米饭或面食 等配菜)。放置 2-3 分钟。 素菜(冷藏) 350 克 将饭菜放在瓷盘上并盖上微波保鲜膜。 450 克 此程序适用于包含两种食物的饭菜(例 如带汁的意大利式细面条或带蔬菜的米 饭)。放置 2-3 分钟。 椰菜 250 克 冲洗并清洁椰菜。将它们均匀地放到玻 500 克 璃碗中加盖烹调。加 30-45 毫升水。 (2-3 大汤匙)将碗放在转盘的中央。 盖着盖子烹调。烹调后搅拌。此程序适 合于椰菜以及切成片的胡瓜、茄子、南...
  • Page 56 微波炉使用 代码 食物 份量 说明 代码 食物 份量 说明 切成片的胡萝卜 250 克 冲洗并清洁胡萝卜,然后切成均匀的圆 玉米棒 500 克 冲洗并清洁玉米棒,然后放到一个椭圆 形薄片。将它们放到带盖的玻璃碗中。 形玻璃盘中。盖上微波保鲜膜并刺破保 加 30-45 毫升水。(2-3 大汤匙)将 鲜膜。放置 1-2 分钟。 碗放在转盘的中央。盖着盖子烹调。烹 调后搅拌。此程序适合于切成片的胡萝 削皮的土豆 250 克 清洗土豆并削皮,然后切成均匀的小 卜以及花椰菜或大头菜。 500 克 块。将它们放到带盖的玻璃碗中。加 放置 1-2 分钟。 45-60 毫升水(3-4 大汤匙)。将碗放 在转盘的中央。盖着盖子烹调。 四季豆 250 克 清洗四季豆。将它们均匀地放到玻璃 放置 2-3 分钟。 碗中加盖烹调。如果烹调 250 克,加 30 毫升水(1 大汤匙) 糙米(煮成半熟 250 克 使用较大的带盖玻璃微波炉用器皿。加 将碗放在转盘的中央。盖着盖子烹调。 的)...
  • Page 57 代码 食物 份量 说明 代码 食物 份量 说明 藜麦 250 克 使用较大的带盖玻璃微波炉用器皿。加 鲜对虾 250 克 冲洗对虾,然后放在瓷盘上,加入 入双倍的冷水(500 毫升)。盖着盖子 1 大汤匙柠檬汁。盖上微波保鲜膜。刺 烹调。在放置前进行搅拌,加盐和调味 破保鲜膜。将碟子放在转盘上。 香草。放置 1-3 分钟。 放置 1-2 分钟。 碎小麦 250 克 使用较大的带盖玻璃微波炉用器皿。加 鲜鳟鱼 400 克 将 1-2 条新鲜的整鱼放入耐热盘中。 入双倍的冷水(500 毫升)。盖着盖子 (1-2 条鱼) 加入一小撮盐、1 大汤匙柠檬汁以及调 烹调。在放置前进行搅拌,加盐和调味 味香草。盖上微波保鲜膜。刺破保鲜 香草。放置 2-5 分钟。 膜。将碟子放在转盘上。 放置 2 分钟。 鸡胸 300 克 冲洗鸡块,然后放在瓷盘上。盖上微波 (2 块) 保鲜膜。刺破保鲜膜。将碟子放在转盘 上。放置 2 分钟。 火鸡胸...
  • Page 58: 使用除臭

    微波炉使用 使用除臭 使用转盘开/关 烹调有气味的食物后或微波炉内产生大量烟尘时使用此功能。 关闭转盘功能可防止转盘在烹饪过程中旋转,从而使您可以使用盛满整个微波炉的大盘 首先清洁微波炉内腔。 子。 按住 Deodorization (除臭) 按钮,然后按 警告 START/+30s (开始/+30秒) 按钮。 切勿在微波炉中没有食物时使转盘旋转。 · 操作结束时,微波炉将发出蜂鸣声。 原因:这样可能导致起火或损坏设备。 注意 在这种情况下,烹调效果不是很令人满意,因为烹调不太均匀。我们建议您在烹调进行到 一半时间时用手转动盘子。 · 要停止转盘旋转,请按 Turntable off(关闭转盘)。 · 要将转盘设置为再次旋转,请再按 注意 Turntable off(关闭转盘)。 · 除臭时间默认设置为 5 分钟。按一下 START/+30s (开始/+30秒) 按钮会增加 注意 30 秒,按一下 < 或 > (减少/增加) 按钮会减少 10 秒。 · 最长除臭时间为 15 分钟。 您可以在设置烹饪功能时以及在烹饪过程中设置 此功能。 使用儿童安全锁 关闭蜂鸣器 您的微波炉配备有特殊的儿童安全锁程序,该功能可以微波炉以确保儿童或任何不熟悉该 微波炉的人不会意外对其进行操作。 您可以随时关闭蜂鸣器。 · 如果要激活 儿童安全锁,请按住 · 如果要关闭蜂鸣声,请同时按下 < 和 >...
  • Page 59: 餐具指南

    餐具指南 在微波炉内烹调食物时,微波必须能够穿透食物,而不被所用的碟子反射或吸收。 因此,必须小心选择餐具。如果餐具上已经标有微波安全字样,您就不用担心了。 餐具 微波安全 备注 下表中列出了各种餐具,并说明它们是否可在微波炉中使用以及应该如何使用。 · 玻璃罐 必须拿掉盖子。只适用于加热。 ✓ 餐具 微波安全 备注 金属 铝箔 ✓✗ 可使用少量铝箔以防止食物被过度烹调。如果 铝箔离微波炉壁太近或用量太多可能会产生 · 盘子 可能会产生电弧或着火。 ✗ 电弧。 · 冷冻袋捆扎带 ✗ 脆皮烤盘 ✓ 预加热时间不要超过 8 分钟。 纸 瓷器和陶器 除非镶有金属边,否则瓷器、陶器、釉面陶器 ✓ 和骨瓷器通常都适用。 · 碟、杯、餐巾纸和 ✓ 适用于短时间烹调和加热。也可吸收多余的 吸油纸 潮气。...
  • Page 60: 烹调指南

    烹调指南 微波 冰冻蔬菜的烹调指南 使用合适的带盖耐热玻璃碗。盖着盖子烹调最短时间 - 见下表。继续烹调直到达到您需要 微波能量实际上会穿透食物,被食物中的水分、脂肪和糖分吸引并吸收。 的效果。 微波导致食物中的分子快速移动。这些分子的快速移动产生了摩擦,所产生的热量便可以 烹调过程中搅拌两次,烹调后搅拌一次。烹调后加盐、调味香草或黄油。放置期间盖上盖 烹调食物。 子。 烹调 食物 份量 电源开关 时间(分钟) 菠菜 150 克 600 W 微波烹调的餐具 餐具必须允许微波能量穿透它才能发挥最大的效能。微波会被金属(例如不锈钢、铝或 说明 铜)反射,但是它们可以穿透陶器、玻璃和瓷器以及纸和木头。因此一定不能将食物放在 加 15 毫升(1 大汤匙)冷水。放置 2-3 分钟。 金属容器中烹调。 椰菜 300 克 600 W 适合微波烹调的食物 说明 多种食物适合微波烹调,包括新鲜或冰冻的蔬菜、水果、面食、大米、谷物、豆类、鱼和 加 30 毫升(2 大汤匙)冷水。放置 2-3 分钟。 肉。沙司、蛋羹、汤、发面布丁、果酱和酸辣酱也可以在微波炉中加热。通常来说,微波 豌豆 300 克 600 W 炉适用于平时在炉架上烹调的任何食物。例如溶化黄油或巧克力(请参见介绍窍门、方法 和提示的章节)。 说明 加 15 毫升(1 大汤匙)冷水。放置 2-3 分钟。 烹调过程中进行覆盖 四季豆...
  • Page 61 新鲜蔬菜的烹调指南 食物 份量 电源开关 时间(分钟) 使用合适的带盖耐热玻璃碗。每 250 克新鲜蔬菜加 30-45 毫升(2-3 大汤匙)冷水,除 茄子 250 克 1000 W 3½-4 非对加水量另有建议,见下表。盖着盖子烹调最短时间 – 见下表。继续烹调直到达到您 需要的效果。烹调过程中搅拌一次,烹调后搅拌一次。烹调后加盐、调味香草或黄油。待 说明 机时间为 3 分钟,在此期间盖上盖子。 将茄子切成小片并洒上 1 大汤匙柠檬汁。放置 3 分钟。 提示: 将新鲜蔬菜切成大小均匀的块。块切得越小,烹调速度越快。 韭葱 250 克 1000 W 4-4½ 食物 份量 电源开关 时间(分钟) 说明 椰菜 250 克 1000 W 将韭葱切成片。放置 3 分钟。 500 克 蘑菇 125 克 1000 W 1½-2 说明 250 克 2½-3 准备成大小相同的小花。将茎放在中央。放置 3 分钟。 说明 芽甘蓝...
  • Page 62 烹调指南 加热 大米和面食的烹调指南 大米: 使用较大的带盖耐热玻璃碗 – 烹调过程中大米的体积会加倍。盖着盖子烹 您的微波炉加热食物所用的时间比普通炉灶所用时间少得多。 调。烹调结束后,在放置前进行搅拌,加盐或加调味香草和黄油。 下表中的功率级别和加热时间可用作指南。表中确定的时间假定液体为室温 备注:烹调结束后,大米可能并未吸收所有的水。 (+18 到 +20 ℃),冷藏食物的温度为 +5 到 +7 ℃。 面食: 使用较大的耐热玻璃碗。加沸水,一小撮盐并充分搅拌。不盖盖子烹调。烹调 过程中及烹调后不时地搅拌一下。放置过程中盖上盖子,之后彻底排干水。 排列并覆盖好 避免加热较大的食物(例如大块的肉),它们可能会在中间被加热之前就被过度烹调或烤 食物 份量 电源开关 时间(分钟) 干了。加热小块效果更好。 大米 250 克 1000 W 15-16 (煮成半熟的) 375 克 17½-18½ 功率级别和搅拌 说明 一些食物可以用 1000 W 的功率进行加热,而另一些可能应该使用 600 W、450 W 或甚至 300 W 的功率。 加 500 毫升冷水(250 克)。加 750 毫升冷水(375 克)。 放置 5 分钟。 有关指南,请查看下表。通常情况下,如果食物鲜嫩、份量较大或者容易被快速加热 (例如肉馅饼),则最好使用较低的功率级别加热食物。 糙米 250 克 1000 W 20-21 在加热过程中充分搅拌或将食物翻过来可以获得最佳的效果。如果可能,食用前再次搅 (煮成半熟的)...
  • Page 63 备注 加热和放置时间 第一次加热食物时,记录下所用的时间将很有帮助,以备将来进行参考。 婴儿食物在食用前特别需要进行仔细检查以防止烫伤。 务必确保加热的食物被充分均匀加热。 下一个表中的功率级别和时间可用作加热指南。 加热后将食物放置一段时间,以便使温度平均。 建议在加热后放置 2-4 分钟,除非表中建议了不同的待机时间。 加热液体和食物 加热液体和婴儿食物时应特别注意。另请参见介绍安全注意事项的章节。 此表中的功率级别和时间可用作加热指南。 加热液体 食物 份量 电源开关 时间(分钟) 关闭微波炉后,务必让液体至少放置 20 秒,以使温度平均。如有必要,在加热时搅拌, 饮料 150 毫升(1 杯) 1000 W 1-1½ 并务必在加热后搅拌。为避免喷发沸腾和可能的烫伤,您应将一只汤匙或者玻璃棒放入饮 ( 咖 啡、茶和水) 300 毫升(2 杯) 2-2½ 料中,在加热前、加热时和加热后搅拌。 450 毫升(3 杯) 3-3½ 加热婴儿食物 600 毫升(4 杯) 3½-4 说明 婴儿食物 倒入杯中,不盖盖子加热:如果是一杯,则放在中央,如果是两 杯,则将它们对着放,如果是 3 杯,则将它们摆成一圈。放置期间 放入瓷制深盘中。盖上塑料盖。加热后充分搅拌!食用前放置 2-3 分钟。再次搅拌并检查 放在微波炉中并充分搅拌。放置 1-2 分钟。 温度。建议食用温度:在 30-40 ℃ 之间。 汤(冷藏)...
  • Page 64 烹调指南 加热婴儿食物和牛奶 食物 份量 电源开关 时间(分钟) 此表中的功率级别和时间可用作加热指南。 炖品(冷藏) 350 克 600 W 4½-5½ 食物 份量 电源开关 时间 说明 婴儿食物 190 克 600 W 30 秒 将炖品放入瓷制深盘中。盖上塑料盖。加热过程中不时地搅拌一 (蔬菜 + 肉) 下,放置前和食用前再次搅拌。放置 2-3 分钟。 说明 放入瓷制深盘中。盖着盖子烹调。加热后搅拌。喂给婴儿之前, 带汁的面食 350 克 600 W 3½-4½ 请充分搅拌并仔细检查温度。放置 2-3 分钟。 (冷藏) 说明 婴儿麦片粥 190 克 600 W 20 秒 将面条(意大利式细面条或鸡蛋宽面条)放在瓷制平盘上。盖上微 ( 谷 物 + 牛奶 + 波保鲜膜。食用前搅拌。放置 3 分钟。...
  • Page 65 解冻 食物 份量 电源开关 时间(分钟) 微波非常适合于对冰冻的食物进行解冻。微波在一段较短的时间内逐渐解冻冰冻的食物。 家禽 如果客人突然拜访,微波炉可以为您提供极大的方便。 鸡块 500 克(2 块) 180 W 14-15 冰冻的家禽在烹调前必须彻底解冻。取下任何金属结并将其从包装中取出以允许解冻的液 体流出。 整鸡 1200 克 180 W 32-34 将冰冻的食物放在盘子上,无需覆盖。中途将食物翻一下,倒出液体并尽可能快地去掉任 说明 何残余物。时常检查食物以确保它摸上去不会变热。 首先,将鸡块带皮的一面朝下放在瓷制平盘上,将整鸡鸡胸朝下放 如果冰冻食物上某些较小、较细的部分开始热起来,则可以在解冻过程中给它们包上小条 在瓷制平盘上。用铝箔将翅膀这样较细的部分包起来。 铝箔。 解冻时间过半后翻面! 如果家禽的外表面开始热起来,则停止解冻并放置 20 分钟,然后继续。将鱼、肉和家禽 放置 15-60 分钟。 放置一段时间以完全解冻。完全解冻的待机时间取决于被解冻食物的重量。请参考下表。 鱼 提示: 扁平的食物的解冻效果好于较厚的食物,数量较少的食物所需的解冻时间比较 大食物的解冻时间要短。冰冻和解冻食物时记住这一提示。 鱼片 200 克 180 W 对于温度大约在 -18 到 -20 ℃ 的冰冻食物,请使用下表作为指南。 整鱼 400 克 180 W 11-13 食物...
  • Page 66 烹调指南 提示与技巧 食物 份量 电源开关 时间(分钟) 面包 溶化结晶的蜂蜜 面包卷(每个大 2 片 180 W 1-1½ 将 20 克结晶的蜂蜜放入小的玻璃深盘中。使用 300 W 加热 20-30 秒,直到蜂蜜溶化。 约 50 克) 4 片 2½-3 溶化明胶 烤面包/三明治 250 克 180 W 4-4½ 将明胶片(10 克)放在冷水中浸泡 5 分钟。将晾干的明胶放在小的耐热玻璃碗中。使用 德国面包(小麦 500 克 180 W 300 W 的功率加热 1 分钟。融化后搅拌。 + 黑麦粉) 说明 制作糖浆/糖衣(用于蛋糕) 将面包卷摆成一个圈或水平摆放面包,垫上吸油纸,放在转盘中 将速溶糖浆(大约 14 克)与 40 克糖和 250 毫升冷水混合。使用 1000 W 在耐热玻璃碗 央。解冻时间过半后翻面!放置 5-20 分钟。 中不盖盖烹调 3½ 到 4½ 分钟,直到糖浆/糖衣透明为止。烹调过程中搅拌两次。 制作果酱 将 600 克水果(例如多种浆果)放入一个大小合适的带盖耐热玻璃碗中。加 300 克果酱 糖并充分搅拌。 使用 1000 W 盖着盖子烹调 10-12 分钟。烹调过程中搅拌多次。直接倒入带拧盖的小果酱 玻璃瓶中。盖着盖子放置 5 分钟。 制作布丁/蛋羹 按照厂家的说明将布丁粉、糖和牛奶(500 毫升)混合并充分搅拌。使用大小合适的带盖 耐热玻璃碗。...
  • Page 67: 疑难解答和信息代码

    疑难解答和信息代码 疑难解答 问题 原因 措施 如果您碰到以下所列问题,请尝试使用给出的解决方法。 在运行期间关闭了 微波炉一直长时间持续烹调。 在长时间持续烹调后,请让微波 问题 原因 措施 电源。 炉冷却下来。 常规 冷却风扇不工作。 听到冷却风扇的声音。 无法正常按下按 按钮之间可能卡住了异物。 取出异物,然后重试。 尝试在清空食物后运行微波 将食物放入微波炉。 钮。 炉。 对于触控型号:外表面上有水 从外表面上擦除水份。 份。 没有为微波炉留出足够的通风 微波炉的前部和后部设有用于通 空间。 风的进气口/排气口。 儿童安全锁被激活。 关闭儿童安全锁功能。 请按照产品安装指南中的规定留 出空隙。 不显示时间。 启动了环保省电功能。 关闭环保功能。 多个电源插头在使用同一个插 请为微波炉指定一个专用插座。 微波炉无法工作。...
  • Page 68 疑难解答和信息代码 问题 原因 措施 问题 原因 措施 运行期间微波炉外 没有为微波炉留出足够的通风 微波炉的前部和后部设有用于通 烹调过程中发出蜂 如果正在使用自动烹调功能, 在给食物翻面后,再次按 表面过热。 空间。 风的进气口/排气口。请按照产 鸣声。 此蜂鸣声表示解冻期间给食物 START/+30s (开始/+30秒) 按钮 品安装指南中的规定留出空隙。 翻面的时间到了。 以重新开始运行。 微波炉顶部放置了物品。 清除微波炉顶部放置的所有物 微波炉未处于水平 微波炉未安装在平坦表面上。 确保微波炉安装在平稳的表面 品。 位置。 上。 微波炉门无法正常 食物残渣粘在了微波炉门与内 清洁微波炉,然后打开门。 烹调期间产生了火 运行微波炉解冻功能期间,使 请勿使用金属容器。 打开。 部之间。 花。 用了金属容器。 包括保温在内的加...
  • Page 69 问题 原因 措施 问题 原因 措施 微波炉内照明灯亮 照明灯亮度会根据使用的不同 烹调期间输出功率变化不是故 微波炉 度发生变化。 功能随着输出功率的变化而变 障。这不是微波炉故障。 化。 微波炉无法加热。 微波炉门处于打开状态。 关闭微波炉门并重试。 烹调已结束,但是 为了给微波炉通风,在烹调完 这不是微波炉故障。 预热期间微波炉内 首次使用微波炉时,初始运行 这不是故障,微波炉在使用 冷却风扇仍然在运 成之后,冷却风扇会继续运行 冒出烟来。 期间,加热器可能会产生烟 2-3 次后,此现象应该会消除。 行。 约 3 分钟。 雾。 转盘 加热器上粘附了食物。 让微波炉冷却,然后从加热器上 清除食物。 在转动期间,转盘 缺少转盘支撑环,或转盘支撑 安装转盘支撑环,然后重试。 偏离了原位或停止 环安装位置不正确。 在使用微波炉时,...
  • Page 70: 信息代码

    技术规范 三星一直都在致力于改进其产品的品质。设计规范及其用户说明如有更改,恕不另行通 知。 问题 原因 措施 型号 MS30T5018A* 微波炉不能正常烹 烹调期间频繁开关微波炉门。 如果您经常打开微波炉门,会降 电源 230 V ~ 50 Hz 交流电 调。 低内部温度,这可能会影响烹 耗电量 调结果。 最大功率 1500 W 微波 1500 W 微波炉控制设置不正确。 正确设置微波炉控制,然后重 试。 输出功率 100 W / 1000 W - 7 级 (IEC-705) 工作频率 2450 MHz 使用了类型或尺寸错误的餐 使用合适的平底餐具。 尺寸(宽 x 高 x 深) 具。 外壳(包括把手) 517 x 297.3 x 410 毫米 微波炉内壁 357 x 255 x 357 毫米 信息代码 容积...
  • Page 71 备忘录 MS30T5018AK_SP_DE68-04598C-00_MS+ZH+EN.indb 35 3/2/2020 2:28:22 PM...
  • Page 72 请注意三星保修服务不包括产品操作讲解、纠正不当安装、进行正常清洁或维护。 是否有任何问题或意见? 国家/地区 请拨打电话 或访问我们的网站 国家/地区 请拨打电话 或访问我们的网站 1-800-10-726-7864 [ PLDT Toll Free ] AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au/support 1-800-8-726-7864 PHILIPPINES www.samsung.com/ph/support [ Globe Landline and Mobile ] NEW ZEALAND 0800 726 786 www.samsung.com/nz/support 02-8-422-2111 [ Standard Landline ] CHINA 400-810-5858 www.samsung.com/cn/support SINGAPORE 1800 7267864 | 1800-SAMSUNG www.samsung.com/sg/support Hotline no : 1282 (For all Product) www.samsung.com/hk/support 0-2689-3232 (For OTH products) (Chinese) THAILAND www.samsung.com/th/support HONG KONG 3698 4698 1800-29-3232 www.samsung.com/hk_en/support (Toll free for all product) (English) TAIWAN 0800-32-9999 www.samsung.com/tw/support...
  • Page 73 Microwave Oven User manual MS30T5018A* MS30T5018AK_SP_DE68-04598C-00_MS+ZH+EN.indb 1 3/2/2020 2:28:24 PM...
  • Page 74 Contents Using Home Dessert Safety instructions Using Auto Cook Important safety instructions Using Deodorization General safety Using Child Lock Microwave operation precautions Using Turntable On/Off Limited warranty Switching the beeper off Installation Cookware guide Accessories Cooking guide Installation site Turntable Troubleshooting and information code Maintenance Troubleshooting...
  • Page 75: Safety Instructions

    Safety instructions • bed and breakfast type environments. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens. READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. When heating food in plastic or paper containers, keep an eye WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven on the oven due to the possibility of ignition.
  • Page 76 Safety instructions Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to This appliance can be used by children aged from 8 years and deterioration of the surface that could adversely affect the life above and persons with reduced physical, sensory or mental of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
  • Page 77: General Safety

    Do not insert fingers or foreign substances. If foreign substances enter the oven, controlled. This could result in a sudden boil over of hot oils. unplug the power cord and contact a local Samsung service centre. Do not apply excessive pressure or impact to the oven.
  • Page 78: Microwave Operation Precautions

    Stand at arms length from the oven when opening the door to avoid getting scalded by escaping hot air or steam. Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic Do not operate the oven when it is empty. The oven will automatically shut down defect if the damage to the unit or accessory was caused by the customer.
  • Page 79: Installation

    Installation Installation site Accessories Depending on the model that you have purchased, you are supplied with several • Select a flat, level surface accessories that can be used in a variety of ways. approximately 85 cm above the floor. The surface must support the weight of 01 Roller ring, to be placed in the centre of the microwave oven.
  • Page 80: Maintenance

    Rinse and dry well. • If you want to replace the light bulb, contact a local Samsung service centre. Do not replace it yourself. To remove stubborn impurities with bad smells from inside the microwave oven •...
  • Page 81: Microwave Oven Features

    Microwave oven features Control panel Microwave oven 01 Display 02 Microwave 03 Power Defrost 04 Home Dessert 05 Auto Cook 06 Deodorization 07 Turntable off 08 Decrease/Increase (Weight/Serving/Time) 09 OK (Clock) 10 STOP/Eco 11 START/+30s (Child Lock) 01 Door handle 02 Door 03 Ventilation holes 04 Light...
  • Page 82: Microwave Oven Use

    Microwave oven use Checking that your microwave oven is operating correctly How a microwave oven works Microwaves are high-frequency electromagnetic waves; the energy released The following simple procedure enables you to check that your microwave oven is working correctly at all times. enables food to be cooked or reheated without changing either the form or the colour.
  • Page 83: Cooking/Reheating

    Cooking/Reheating Press < or > (Decrease/Increase) to set the desired cooking time. The following procedure explains how to cook or reheat food. • The control panel display shows CAUTION the cooking time. Always check your cooking settings before leaving the microwave oven Press START/+30s to start cooking.
  • Page 84: Setting The Time

    Microwave oven use Setting the time Power levels and time variations When power is supplied, “88:88” and then “12:00” is automatically displayed on The power level function enables you to adapt the amount of energy dissipated the display. Please set the current time. The time can be displayed in either the 24- and thus the time required to cook or reheat your food, according to its type and hour or 12-hour clock.
  • Page 85: Adjusting The Cooking Time

    Adjusting the cooking time Stopping the cooking You can stop cooking at any time so that you can: You can increase or decrease the cooking time while the microwave oven is • Check the food cooking. • Turn the food over or stir it •...
  • Page 86: Using Power Defrost

    Microwave oven use Using Power Defrost Power Defrost programme description The following table presents the various Power Defrost programmes, quantities, Power Defrost enable you to defrost meat, poultry, fish, bread and cake. The standing times and appropriate recommendations. defrost time and power level are set automatically. You simply select the Remove all kind of package material before defrosting.
  • Page 87: Using Home Dessert

    Using Home Dessert Code Food Serving Size Instructions Home Dessert has 10 pre-programmed cook settings. You do not need to set either Bread/Cake 125-1000 g Put bread on a piece of kitchen paper the cooking times or the power level. and turn over, as soon as the microwave oven beeps.
  • Page 88 Microwave oven use Home Dessert programme description Code Food Serving Size Instructions Code Food Serving Size Instructions Sponge Cake 1 serving Ingredients Flour 170 g, Butter 50 g, Sugar 150 g, Walnut Pound 1 serving Ingredients Egg 3 pcs., Baking powder 10 g Cake Flour 120 g, Butter 150 g, Black sugar Combine a butter and sugar in bowl.
  • Page 89 Code Food Serving Size Instructions Code Food Serving Size Instructions Egg Pudding 1 serving Ingredients Mug Cake 1 serving Ingredients (3 pcs.) Milk 250 g, Sugar 40 g, Egg 2 pcs. Butter 30 g, Sugar 60 g, Egg 1 pc., Flour 50 g, Milk 30 g, Vanilla 6 g, Almond Crack the two eggs into a bowl.
  • Page 90: Using Auto Cook

    Microwave oven use Using Auto Cook Code Food Serving Size Instructions Auto Cook has 18 pre-programmed cook settings. You do not need to set either the Green Tea 1 serving Ingredients cooking times or the power level. Latte Green tea powder 6 g, Sugar 15 g, Milk CAUTION 250 g Use only containers that are microwave-safe.
  • Page 91 The following table presents quantities and appropriate instructions about 18 pre- Press START/+30s to start Auto Cook. programmed cooking options. • The microwave oven cooks the food according to the selected pre- CAUTION programmed setting. Use oven gloves when taking out food. •...
  • Page 92 Microwave oven use Code Food Serving Size Instructions Code Food Serving Size Instructions Sliced Carrots 250 g Rinse and clean carrots cut into Corn on the Cob 500 g Rinse and clean corn on the cobs round slices evenly. Put them into and put into an oval glass dish.
  • Page 93 Code Food Serving Size Instructions Code Food Serving Size Instructions Quinoa 250 g Use a large glass ovenware dish Fresh Salmon 300 g Rinse fish and put on a ceramic with lid. Add double quantity of Filets (2 pcs.) plate, add 1 tbsp. lemon juice. Cover cold water (500 ml).
  • Page 94: Using Deodorization

    Microwave oven use Using Deodorization Using Turntable On/Off Use this features after cooking odorous food or when there is a lot of smoke in the The Turntable off function stops the turntable from rotating during cooking, which oven interior. enables you to use large dishes which fill the whole microwave oven. First clean the oven interior.
  • Page 95: Cookware Guide

    Cookware guide To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate Microwave- the food, without being reflected or absorbed by the dish used. Cookware Comments safe Care must therefore be taken when choosing the cookware. If the cookware is marked microwave-safe, you do not need to worry.
  • Page 96: Cooking Guide

    Cooking guide Microwaves Cooking guide for frozen vegetables Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Cook covered for the minimum time – see Microwave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, table. Continue cooking to get the result you prefer. fat and sugar content.
  • Page 97 Cooking guide for fresh vegetables Food Serving Size Power Time (min.) Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Add 30-45 ml cold water (2-3 tbsp) for Egg Plants 250 g 1000 W 3½-4 every 250 g unless another water quantity is recommended – see table. Cook Instructions covered for the minimum time –...
  • Page 98 Cooking guide Reheating Cooking guide for rice and pasta Use a large glass pyrex bowl with lid – rice doubles in volume during Rice: Your microwave oven will reheat food in a fraction of the time that conventional cooking. Cook covered. After the cooking time is over, stir before ovens hobs normally take.
  • Page 99 Remark Heating and standing times When reheating food for the first time, it is helpful to make a note of the time Baby food particularly needs to be checked carefully before serving to prevent taken – for future reference. burns. Always make sure that the reheated food is piping hot throughout.
  • Page 100 Cooking guide Reheating baby food and milk Food Serving Size Power Time (min.) Use the power levels and times in this table as guide lines for reheating. Stew (Chilled) 350 g 600 W 4½-5½ Food Serving Size Power Time Instructions Put stew in a deep ceramic plate.
  • Page 101 Defrosting Food Serving Size Power Time (min.) Microwaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves gently Poultry defrost frozen food in a short period of time. This can be of great advantage, if Chicken Pieces 500 g (2 pcs.) 180 W 14-15 unexpected guests suddenly show up.
  • Page 102 Cooking guide Tips and tricks Food Serving Size Power Time (min.) Bread Melting crystallized honey Bread Rolls 2 pcs. 180 W 1-1½ Put 20 g crystallized honey into a small deep glass dish. Heat for 20-30 seconds (Each ca. 50 g) 4 pcs.
  • Page 103: Troubleshooting And Information Code

    Troubleshooting and information code Troubleshooting Problem Cause Action If you have any of the problems listed below try the solutions given. The power The microwave oven After cooking for an turns off during has been cooking for an extended period of time, let Problem Cause Action...
  • Page 104 Troubleshooting and information code Problem Cause Action Problem Cause Action The microwave There is not sufficient There are intake/exhaust A beeping sound If the Auto Cook function After turning over the food, oven exterior is ventilation space for the outlets on the front and rear occurs during is being used, this beeping press the START/+30s button...
  • Page 105 Problem Cause Action Problem Cause Action The brightness Brightness changes Power output changes during Microwave oven inside the depending on power output cooking are not malfunctions. The microwave The door is open. Close the door and try again. microwave oven changes according to This is not an microwave oven does not...
  • Page 106: Information Code

    30 seconds and try setting again. If it seconds. appears again, call your local SAMSUNG Customer Care Centre. NOTE if the suggested solution does not solve the problem, contact your local SAMSUNG Customer Care Centre. 34 English MS30T5018AK_SP_DE68-04598C-00_MS+ZH+EN.indb 34 3/2/2020 2:28:30 PM...
  • Page 107 Memo MS30T5018AK_SP_DE68-04598C-00_MS+ZH+EN.indb 35 3/2/2020 2:28:30 PM...
  • Page 108 Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS ? COUNTRY / COUNTRY / CALL OR VISIT US ONLINE AT CALL...

Table of Contents