Download Print this page

TEIKO VZP2 Assembly And User's Manual Instructions

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín
tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315
teiko@teiko.cz; www.teiko.cz
ver. 03/2007
MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD
ASSEMBLY AND USER´S MANUAL INSTRUCTIONS
MONTAGE- BEDIENUNGS- UND PFLEGEANLEITUNG
VANOVÁ ZÁSTĚNA POSUVNÁ SE DVĚMA POSUVNÝMI DÍLY
SLIDING BATH ENCLOSURE WITH TWO SLIDING SCREENS
WANNENTRENNWAND, VERSCHIEBBAR MIT ZWEI VERSCHIEBBBAREN TEILEN
VZP2 K OBDÉLNÍKOVÝM VANÁM
VZP2 TO THE RECTANGULAR BATHS
VZP2 ZU DEN RECHTECKIGEN WANNEN

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VZP2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for TEIKO VZP2

  • Page 1 ASSEMBLY AND USER´S MANUAL INSTRUCTIONS MONTAGE- BEDIENUNGS- UND PFLEGEANLEITUNG VANOVÁ ZÁSTĚNA POSUVNÁ SE DVĚMA POSUVNÝMI DÍLY SLIDING BATH ENCLOSURE WITH TWO SLIDING SCREENS WANNENTRENNWAND, VERSCHIEBBAR MIT ZWEI VERSCHIEBBBAREN TEILEN VZP2 K OBDÉLNÍKOVÝM VANÁM VZP2 TO THE RECTANGULAR BATHS VZP2 ZU DEN RECHTECKIGEN WANNEN...
  • Page 2 POKYNY PŘED MONTÁŽÍ VÝROBKU INFORMATION PRIOR TO PRODUCT ASSEMBLY WICHTIGE INFORMATIONEN VOR DER MONTAGE anová zástěna je dodávána ve složeném stavu. řed zahájením montáže, překontrolujte výrobek, zda nedošlo k jeho poškození nebo ke ztrátě částí při přepravě. ath enclosure is supplied assembled. efore unpacking the product check it properly whether the packing came undamaged or whether some of the parts did not get lost during transport to the place.
  • Page 3 Před zahájením montáže vanové zástěny překontrolujte Na profi l (D) naneste tenkou vrstvu silikonového tmelu upevnění vany a ustavení do vodoroviny. Na vaně v místě a přišroubujte ho napevno ke stěně. Do profi lu (D) montáže zástěny nesmí být ochranná fólie. Do vany zasuňte profi...
  • Page 4 profi les. Drill through the (C1) and (C2) profi les with Description of the bath enclosure assembly works. the bath enclosure from the inside in three spots with a Before you begin to assemble the enclosure please  3 mm drill and fi x them with (c) screws. Provide the check up whether the bath is fi...
  • Page 5 mit der Duschtrennwand Bohrungen an drei Stellen Vor dem Beginn der Montage der Wannentrennwand mit dem Bohrer Ø 3 mm aus und sichern Sie diese mit überprüfen Sie die Befestigung der Wanne und die waage- den Schrauben ( c). Auf die Schrauben werden dann die rechte Aufstellung.
  • Page 7: Technické Parametry

    TECHNICKÉ PARAMETRY Výška vanové zástěny 1350 mm Šířka vanové zástěny X - dle typu vany The height of the shower enclosure 1350 mm The length of the shower enclosure X by the size of the bath Höhe der Wannentrennwand 1350 mm Breite der Wannentrennwand X –...
  • Page 8 www.teiko.cz...