dalap GBV Quick Start Manual

Odour-tight back-draft damper for square ducting

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Insert the damper between ducting. Ensure the airflow direction is correct.
CAUTION: Do not use any sharp tools. They could damage the membrane. The damper is not designed for use in
aggressive environments.
GBV back-draft damper components repel dirt and are maintenance-free. However, when used in a humid and dusty
environment, you should periodically check their perfect cleanliness. Clean components using a soap solution when
soiled.
Failure to follow the above instructions will void our warranty.
The strength of the magnet can be adjusted using the steel screw, which modifies the damper closing force.
Simply tighten or loosen the screw as needed with a Phillips screwdriver. To increase the pull, loosen the
screw closer to the magnet. At the same time, care must be taken to ensure that the screw does not
protrude too much and that the damper is able to close completely. Higher negative pressure in the duct
may be the reason this step is required.
Sorted waste – electrical and electronic devices. At the end of its service life, the device may be
disposed of as unsorted municipal solid waste.
GBV - Odour-tight back-draft damper for

INSTALLATION

MAINTENANCE

WARRANTY CLAIMS - DISCLAIMER

MAGNET ADJUSTMENT

PIC 1 – Illustration of airflow
PIC 2 – The damper must be installed correctly.
square ducting
EN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GBV and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for dalap GBV

  • Page 1 CAUTION: Do not use any sharp tools. They could damage the membrane. The damper is not designed for use in aggressive environments. MAINTENANCE GBV back-draft damper components repel dirt and are maintenance-free. However, when used in a humid and dusty environment, you should periodically check their perfect cleanliness. Clean components using a soap solution when soiled.
  • Page 2 HINWEIS: Keine scharfen Werkzeuge verwenden. Dadurch könnte die Membran beschädigt werden. Die Klappe darf nicht in einer aggressiven Umgebung verwendet werden. WARTUNG GBV-Rückschlagventilkomponenten sind schmutzabweisend und wartungsfrei. Beim Einsatz in feuchter und staubiger Umgebung sollten Sie jedoch regelmäßig ihre einwandfreie Sauberkeit überprüfen. Bei stärkerer Verschmutzung sollten die Bauteile in Seifenlauge gereinigt werden.
  • Page 3 UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte žádné ostré nástroje. Mohlo by dojít k poškození membrány. Klapka nesmí být použita v agresivním prostředí. ÚDRŽBA Součástky zpětné klapky GBV odpuzují nečistoty a jsou bezúdržbové. Při použití ve vlhkém a prašném prostředí byste však měli periodicky kontrolovat jejich perfektní čistotu. Při větším znečištění by měly být součástky vyčištěny v mýdlovém roztoku.
  • Page 4 ÚDRŽBA Súčiastky spätnej klapky GBV odpudzujú nečistoty a sú bezúdržbové. Pri použití vo vlhkom a prašnom prostredí by ste však mali periodicky kontrolovať ich perfektnú čistotu. Pri väčšom znečistení je potrebné súčiastky vyčistiť v mydlovom roztoku.
  • Page 5 FIGYELMEZTETÉS: Ne használjon semmilyen éles szerszámot. A membrán sérülhet. A csappantyú nem használható agresszív környezetben. KARBANTARTÁS A GBV visszacsapószelep alkatrészei taszítják a szennyeződéseket és karbantartásmentesek. Ha azonban nedves és poros környezetben használják, rendszeresen ellenőrizni kell tökéletes tisztaságukat. Erősebb szennyeződés esetén az alkatrészeket szappanos oldatban kell tisztítani.
  • Page 6 UWAGA: Nie używać żadnych ostrych narzędzi. Mogłoby dojść do uszkodzenia membrany. Klapka nie może być używa w agresywnym środowisku. UTRZYMANIE Części klapki zwrotnej GBV nie przyjmują zanieczyszczeń i są bezutrzymaniowe. W razie użycie w wilgotnym i zapylonym środowisku należy jednak kontrolować regularnie ich czystość. W razie większego zanieczyszczenia części należy wyczyścić roztworem wody z mydłem.
  • Page 7 ÎNTREŢINERE Componentele clapetei antiretur GBV resping murdăria şi nu necesită întreţinere. Cu toate acestea, la utilizarea lor într- un mediu umed şi prăfuit, ar trebui să verificaţi periodic curăţenia perfectă a acestora. În cazul unui grad de murdărire mai mare, componentele trebuie curăţate cu o soluţie de săpun.
  • Page 8 да се използва в агресивна среда. ПОДДРЪЖКА Компонентите на възвратния клапан GBV отблъскват нечистотията и не изискват поддръжка. Въпреки това когато клапанът се използва във влажна и прашна среда, трябва периодично да проверявате перфектната им чистота. При по-голямо замърсяване компонентите трябва да се почистят в сапунен разтвор.

Table of Contents