Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

USER MANUAL
GEBRAUCHSANWEISUNG
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
ELIS
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUCŢIUNILE
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ELIS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for dalap ELIS

  • Page 1 ELIS USER MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА NÁVOD K POUŽITÍ INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCŢIUNILE...
  • Page 2 PIC.3 PIC.1 PIC.2 PIC.4 PIC.5a PIC.5b PIC.6a PIC.6b PIC.7a Humidity Humidity Humidity М М М Time Time Time PIC.8a PIC.8b PIC.8c...
  • Page 3 USES The Elis household axial fan is intended for use in small and medium sized residential and non-residential units. Fans may be used in continuous operation and wall or ceiling-mounted. SAFETY REQUIREMENTS Before use, please read the manual carefully and pay attention to all its requirements.
  • Page 4 ELIS Z (models with timer) Basic wiring information: Switch off the electrical circuit you will be working on. Unscrew the screw on the side of the front panel and remove the cover, under which there is a terminal strip with three terminals.
  • Page 5 ELIS ZW (models with timer and humidity control) Basic wiring information: Switch off the electrical circuit you will be working on. Unscrew the screw on the side of the front panel and remove the cover, under which there is a terminal strip with three terminals.
  • Page 6 The fan is activated when humidity exceeds the value set on the humidity control, even when the lighting is off. To reduce the humidity below the set level, the fan continues to run for the time set on the timer and then turns off. In the case of lighting, the mode will be adjusted automatically and the fan will run again for the entire duration of the lighting with the time delay shut-off.
  • Page 7 VERWENDUNG Der axiale Kleinraumlüfter Elis ist für die Entlüftung kleiner oder mittelgroßer Wohn- und Geschäftsräume bestimmt. Die Lüfter können für den Dauerbetrieb eingesetzt und an der Wand oder an der Decke montiert werden. SICHERHEITSANFORDERUNGEN Bitte lesen Sie vor der Verwendung das Handbuch sorgfältig durch und beachten Sie alle Anforderungen.
  • Page 8 ELIS Z (Modelle mit Zeitschaltuhr) Grundlegende Informationen zum Anschluss Schalten Sie den Stromkreis aus, an dem Sie arbeiten werden. Lösen Sie die Schraube an der Seite der Frontplatte und entfernen Sie die Abdeckung, unter der sich ein Klemmenblock mit drei Klemmen befindet.
  • Page 9 ELIS ZW (Modelle mit Zeitschaltuhr und Hygrostat) Grundlegende Informationen zum Anschluss Schalten Sie den Stromkreis aus, an dem Sie arbeiten werden. Lösen Sie die Schraube an der Seite der Frontplatte und entfernen Sie die Abdeckung, unter der sich ein Klemmenblock mit drei Klemmen befindet.
  • Page 10 MODUS 3 – über Lichtsensor (Licht an) und Feuchtigkeitssensor mit Zeitnachlauf (PIC 8c) Verdrahtung: Schließen Sie das schwarze stromführende Kabel an Klemme L an. Schließen Sie das blaue Neutralkabel an Klemme N an. Setzen Sie die Jumper I/II wie in PIC 6a gezeigt. Setzen Sie die Jumper A/B wie in PIC 6a gezeigt.
  • Page 11 POUŽITÍ Domovní axiální ventilátor Elis je určen pro odvětrávání malých nebo středně velkých bytových i nebytových prostor. Ventilátory mohou být používány pro nepřetržitý provoz a namontované na stěnu i na strop. BEZPEČNOSTNÍ POŽADAVKY Před použitím si prosím pozorně přečtěte manuál a věnujte pozornost všem jeho požadavkům.
  • Page 12 ELIS Z (modely s časovačem) Základní informace o zapojení: Vypněte elektrický okruh, na kterém budete pracovat. Vyšroubujte šroub na boku předního panelu a sejměte kryt, pod kterým se nachází svorkovnice se třemi svorkami. Svorky jsou označené písmeny T (fáze s možností přerušení), L (stálá fáze) a N (nulová fáze).
  • Page 13 ELIS ZW (modely s časovačem a hygrostatem) Základní informace o zapojení: Vypněte elektrický okruh, na kterém budete pracovat. Vyšroubujte šroub na boku předního panelu a sejměte kryt, pod kterým se nachází svorkovnice se třemi svorkami. Svorky jsou označené písmeny T (fáze s možností přerušení), L (stálá fáze) a N (nulová fáze) Podle zvoleného režimu (viz.
  • Page 14 Pokud vlhkost překročí hodnotu nastavenou na hygrostatu, zapne se ventilátor i za vypnutého světla. Po snížení vlhkosti pod nastavenou hodnotu ventilátor poběží po dobu nastavenou na časovači a pak se vypne. V případě rozsvícení se režim automaticky upraví a ventilátor opět poběží po celou dobu svícení s časovým doběhem. REŽIM 4 –...
  • Page 15 POUŽITIE Domový axiálny ventilátor Elis je určený na odvetrávanie malých alebo stredne veľkých bytových aj nebytových priestorov. Ventilátory sa smú používať na nepretržitú prevádzku a sú určené na montáž na stenu aj strop. BEZPEČNOSTNÉ POŽIADAVKY Pred použitím si pozorne prečítajte manuál a venujte pozornosť všetkým jeho požiadavkám.
  • Page 16 ELIS Z (modely s časovačom) Základné informácie o zapojení: Vypnite elektrický okruh, na ktorom budete pracovať. Vyskrutkujte skrutku na boku predného panela a odoberte kryt, pod ktorým sa nachádza svorkovnica s tromi svorkami. Svorky sú označené písmenami T (fáza s možnosťou prerušenia), L (stála fáza) a N (nulová fáza).
  • Page 17 ELIS ZW (modely s časovačom a hygrostatom) Základné informácie o zapojení: Vypnite elektrický okruh, na ktorom budete pracovať. Vyskrutkujte skrutku na boku predného panela a odoberte kryt, pod ktorým sa nachádza svorkovnica s tromi svorkami. Svorky sú označené písmenami T (fáza s možnosťou prerušenia), L (stála fáza) a N (nulová fáza) Podľa zvoleného režimu (pozrite nižšie) pozorne preštudujete schému zapojenia PIC.
  • Page 18 Ak vlhkosť prekročí hodnotu nastavenú na hygrostate, zapne sa ventilátor aj pri vypnutom svetle. Po znížení vlhkosti pod nastavenú hodnotu ventilátor pobeží po nastavený čas na časovači a potom sa vypne. V prípade rozsvietenia sa režim automaticky upraví a ventilátor opäť pobeží počas svietenia s časovým dobehom. REŽIM 4 –...
  • Page 19 HASZNÁLAT Az Elis otthoni axiálventilátort kis vagy közepes méretű lakó- és nem lakóterek szellőztetésére tervezték. A ventilátorok folyamatos működésre használhatók és falra vagy mennyezetre szerelhetők. BIZTONSÁGI KÖVETELMÉNYEK Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el a kézikönyvet, és vegye figyelembe a benne foglalt összes követelményt.
  • Page 20 ELIS Z (időzítővel rendelkező modellek) Alapvető bekötési információk: Kapcsolja ki az elektromos áramkört, amelyen dolgozni fog. Csavarja ki az előlap oldalán lévő csavart, és vegye le a fedelet, amely alatt a három csatlakozós blokk található. A csatlakozókat a T (megszakítható fázis), L (állandó fázis) és N (nulla fázis) betűkkel jelölik.
  • Page 21 ELIS ZW (időzítővel és higrosztáttal ellátott modellek) Alapvető bekötési információk: Kapcsolja ki az elektromos áramkört, amelyen dolgozni fog. Csavarja ki az előlap oldalán lévő csavart, és vegye le a fedelet, amely alatt a három csatlakozós blokk található. A csatlakozókat a T (megszakítható fázis), L (állandó fázis) és N (nulla fázis) betűkkel jelölik.
  • Page 22 Ha a páratartalom meghaladja a higrosztáton beállított értéket, a ventilátor akkor is bekapcsol, ha a lámpa ki van kapcsolva. Amikor a páratartalom a beállított érték alá csökken, a ventilátor az időzítőn beállított ideig működik, majd kikapcsol. A lámpa felgyulladása esetén az üzemmód automatikusan átáll, a ventilátor pedig időzítővel újraindul a felvilágosodás teljes időtartamára.
  • Page 23 PRZEZNACZENIE Domowy wentylator osiowy Elis jest przeznaczony do wietrzenia małych i średniej wielkości pomieszczeń mieszkaln- ych i niemieszkalnych. Wentylatory mogą być używane do pracy ciągłej i instalowane na ścianę i na strop. WYMAGANIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem należy uważnie przeczytać instrukcję i dotrzymywać jej wymagań.
  • Page 24 ELIS Z (modele z timerem) Podstawowe informacje o podłączeniu: Wyłączyć obwód elektryczny, na którym będzie się pracować. Wykręcić śrubę na boku przedniego panelu i zdjąć pokrywę, pod którą znajduje się listwa zaciskowa z trzema zaciskami. Zaciski są oznaczone literami T (faza z możliwością przerwania), L (stała faza) i N (przewód zerowy).
  • Page 25 ELIS ZW (modele z timerem i higrostatem) Podstawowe informacje o podłączeniu: Wyłączyć obwód elektryczny, na którym będzie się pracować. Wykręcić śrubę na boku przedniego panelu i zdjąć pokrywę, pod którą znajduje się listwa zaciskowa z trzema zaciskami. Zaciski są oznaczone literami T (faza z możliwością przerwania), L (stała faza) i N (przewód zerowy) Według wybranego trybu pracy (patrz poniżej) uważnie zapoznać...
  • Page 26 Wentylator włączy się 45 sekund po włączeniu oświetlenia i będzie pracować przez cały czas świecenia. W chwili zgaśnięcia światła włączy się opóźnienie wyłączenia wentylatora, który pracuje przez czas nastawiony na timerze. Jeżeli wilgotność przekroczy wartość nastawioną na higrostacie, wentylator włączy się również przy wyłączonym świetle.
  • Page 27 UTILIZARE Ventilatorul axial casnic Elis este conceput pentru ventilarea spaţiilor rezidenţiale şi nerezidenţiale mici şi mijlocii. Ventilatoarele pot fi folosite pentru funcţionare continuă şi pot fi montate pe perete sau pe tavan. CERINŢE DE SIGURANŢĂ Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi cu atenţie manualul şi să acordaţi atenţie tuturor cerinţelor acestuia.
  • Page 28 ELIS Z (MODELE CU CRONOMETRU) Informaţii de bază privind conectarea: Opriţi circuitul electric la care veţi lucra. Deşurubaţi şurubul de pe partea laterală a panoului frontal şi scoateţi capacul sub care se află clema de legătură cu trei borne. Bornele sunt marcate cu literele T (fază întreruptibilă), L (fază continuă) şi N (fază nul).
  • Page 29 ELIS ZW (MODELE CU CRONOMETRU ŞI HIGROSTAT) Informaţii de bază privind conectarea: Opriţi circuitul electric la care veţi lucra. Deşurubaţi şurubul de pe partea laterală a panoului frontal şi scoateţi capacul sub care se află clema de legătură cu trei borne.
  • Page 30 Ventilatorul porneşte după 45 de secunde de la aprinderea luminii şi va funcţiona pe toată durata iluminării. La stingerea luminii, porneşte timpul de oprire întârziat al ventilatorului, care rămâne activat pe perioada de timp setată pe cronometru. Dacă umiditatea depăşeşte valoarea setată pe higrostat, ventilatorul va porni chiar şi atunci când lumina este stinsă. După...
  • Page 31 ПРИЛОЖЕНИЕ Домашният аксиален вентилатор Elis Home е предназначен за вентилация на малки или средни жилищни и нежилищни помещения. Вентилаторите могат да се използват за непрекъсната работа и да се монтират на стена и на таван. ИЗИСКВАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Преди употреба, моля, прочетете внимателно ръководството и обърнете внимание на всички изисквания...
  • Page 32 Вентилаторът е свързан към ключа за осветлението и започва да работи едва след като светлината е изключена за времето, зададено на таймера. ELIS ZW (МОДЕЛИ С ТАЙМЕР И ХИГРОСТАТ) Основна информация за свързването: Изключете електрическата верига, върху която ще работите.
  • Page 33 Настройте таймера (Time). Настройте хигростата (Humidity). Настройте джъмпера I/II и A/B съобразно избрания режим (рж. по-долу). 10) След завършване на монтирането свържете електрическата верига и тествайте дали вентилаторът работи правилно. Настройване на таймера (PIC 3.) Таймерът се намира под предния панел на вентилатора до клемореда и е обозначен с думата „Time“ („Време“). С...
  • Page 34 РЕЖИМ 4 – чрез сензор за светлина (изгасена) и сензор за влажност със самоспиране (PIC 8c) РЕЖИМ 4 - (изключен) и сензор за влажност с време за самоспиране (PIC 8c) Свързване на проводниците: Свържете черния фазов проводник към клема L. Свържете синия нулев проводник...
  • Page 36 ZÁRUČNÝ LIST JÓTÁLLÁSI JEGY KARTA GWARANCYJNA CERTIFICAT DE GARANȚIE ГАРАНЦИОНЕН СЕРТИФИКАТ DALAP 100 ELIS DALAP 100 ELIS Z DALAP 100 ELIS ZW DALAP 125 ELIS DALAP 125 ELIS Z DALAP 125 ELIS ZW DALAP 150 ELIS DALAP 150 ELIS Z DALAP 150 ELIS ZW Seller’s Stamp,Stempel des Verkäufers, Razítko, Pečiatka, Pecsét helye,...