jWIN JV-DTV23 Owner's Manual

Jwin jv-dtv23: user guide
Hide thumbs Also See for JV-DTV23:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

JV-DTV23 / JV-DTV27 / JV-DTV30
Please read this manual carefully before operating your set. Retain it
for future reference.
See the label attached on the back cover and quote this information to
your dealer when you require service.
JV-DTV23/27/30V10M10/EN/FR/GE/IT/SP 05112005

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JV-DTV23 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for jWIN JV-DTV23

  • Page 1 JV-DTV23 / JV-DTV27 / JV-DTV30 Please read this manual carefully before operating your set. Retain it for future reference. See the label attached on the back cover and quote this information to your dealer when you require service. JV-DTV23/27/30V10M10/EN/FR/GE/IT/SP 05112005...
  • Page 2: Table Of Contents

    Manual Picture Control Picture Format Sound adjustment SSM (Sound Status Memory) Balance AVL (Auto Volume Leveler) Stereo/Dual/NICAM reception Setting up TV stations Auto programme tuning Manual programme tuning Programme edit Calling the programme table Time Menu / Other functions Clock...
  • Page 3 Power This set operates on an AC mains supply, the voltage is as indicated on the label on the back cover. Never apply DC power to the set. In the event of thunderstorms or power- cuts, please pull out the aerial and mains plugs. Warning To prevent fire or shock hazard, do not expose the set to rain or moisture.
  • Page 4: Remote Control Handset

    I/II selects the language during dual language broadcast. selects the sound output (option). INPUT SELECT Select TV, AV1, AV2, SAV, COMPONENT, RGB-DTV, RGB-PC, RGB-DVI mode. (Programme Up/Down) selects a programme or a menu item. switches the set on from standby.
  • Page 5 - Your remote control handset is powered by two AAA type batteries. To insert batteries, turn the remote Put the two batteries into the compart- control handset over and remove the ment observing battery polarity. battery cover. Replace the cover. To avoid damage from possible bat- tery leakage, remove the batteries if you do not plan to use the remote con-...
  • Page 6: Front Panel

    1. MAIN POWER switches the set on or off. selects a programme or a menu item. switches the set on from standby. adjusts the volume. adjusts menu settings. 4. MENU selects a menu. 5. INPUT SELECT selects RGB-DTV switches the set on from standby. 6.
  • Page 7 RS-232C INPUT RS-232C INPUT RGB INPUT RGB INPUT AUDIO INPUT AUDIO INPUT DVI INPUT DVI INPUT (CONTROL/SERVICE) (CONTROL/SER 1. RGB INPUT / AUDIO INPUT / DVI INPUT SOCKETS Connect the set output socket of the PERSONAL COM- PUTER to this socket. 2.
  • Page 8: Back Panel

    - You can connect additional equipment, such as VCRs, camcorders etc. to your set. However please check with your manufacturers instruction books for specific information. Make sure all connections are made with both your set and additional appliance unplugged from the mains to avoid damaging your equipment. Here shown may be somewhat dif- ferent from your set.
  • Page 9: External Equipment

    (R) AUDIO (L) VIDEO Cable < Cable Box > - After subscribing for a local cable TV station and installing a con- verter you can watch cable TV. - For further information of cable TV, contact the local cable TV station.
  • Page 10 Watching DVD RS-232C INPUT O INPUT DVI INPUT (CONTROL/SERVICE) (R) AUDIO (L) How to connect Connect DVD video inputs to Y, PB, PR of COMPONENT (DVD INPUT) and audio inputs to Audio sockets of AUDIO INPUT. How to use Turn on the DVD player, and insert a DVD. Use INPUT SELECT or PC/DVI button on the remote control to select ual for operating instructions.
  • Page 11 Connecting PC Connect the signal cable from the monitor output socket of the PERSONAL COMPUTER to the RGB INPUT socket of the set. Connect the audio cable from the PC to the AUDIO INPUT sockets of the set. Press the INPUT SELECT or PC/DVI button to select Switch on the PC, and the PC screen appears on the set.
  • Page 12: On And Off

    Language , SSM Press the button and then button to select your desired language. All the on screen displays will appear in the selected language. Repeatedly press the MENU button to return to normal TV viewing.
  • Page 13 - The dialogue between you and your set takes place on screen with an operator menu. The buttons required for the operating steps are also displayed. Press the MENU button Press the button and and then use button then use button to to display each menu.
  • Page 14: Psm (Picture Status Memory)

    Colour Sharpness ()OO}{OOOKOOMENU Manual Picture Control Repeatedly press the MENU but- Press the MENU button and then use ton to return to normal TV viewing. select the PICTURE You can also recall a desired pic- menu. ture ( Dynamic Standard...
  • Page 15: Picture Format

    Picture format You can watch TV in various picture formats; 16:9, 14:9, 4:3, Zoom, Panorama, Auto. Repeatedly press the ARC button to select your desired picture format. 1. Press the ARC button to select a desired picture format. • Each press of ARC button changes the screen display as shown below.
  • Page 16: Ssm (Sound Status Memory)

    Press the button and then use button to select a sound setting on pull-down menu. Repeatedly press the MENU but- ton to return to normal TV view- ing. SOUND Balance ()OO}{OOOKOOMENU Sound Frequency Adjustment a. Press the...
  • Page 17: Balance

    Balance Press the MENU button and Repeatedly press MENU button to return to then use button to normal TV viewing. select the SOUND menu. Press the button and then button to select the desired sound item. Press the button and then button to make appropriate adjustments.
  • Page 18: Stereo/Dual/Nicam Reception

    Stereo/Dual/NICAM reception In AV mode, you can select output sound for the left and right loudspeakers. Repeatedly press the I/II button to select the sound output. :Audio signal from audio L input is sent to left loud-speaker and audio signal from audio R input is sent to right loudspeaker.
  • Page 19: Installation

    - Up to 100 TV stations can be stored by programme numbers (0 to 99). Once you have preset the stations, you will be able to use the or NUMBER buttons to scan the stations you programmed. Stations can be tuned using automatic or manual modes.
  • Page 20 Search G G G G G G Name ()OO}{OOOKOOMENU Press the button to select System Select a TV system with the button on the System pull-down menu; : SECAM L/L’ (France) : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/East Europe) : PAL I/II (U.K./Ireland)
  • Page 21 Select the position by pressing the button and then take your choice of the second character, and so Press the OK button. Repeatedly press the MENU button to return to normal TV viewing. STATION Auto Storage Manual System Edit...
  • Page 22 - This function enables you to delete or skip the stored programmes. Also you can move some stations to other pro- gramme numbers or insert a blank station data into the selected programme number. Press the MENU button and then use button to select the STATION menu.
  • Page 23 When a programme number is skipped it means that you will be unable to select it using the Press the YELLOW button during normal TV viewing. If you want to select the again to release this function. skipped programme, directly enter the programme number with the NUMBER buttons or select it in the programme edit or table menu.
  • Page 24 The set switches to the chosen pro- gramme number. Repeatedly press the MENU button to return to normal TV viewing. 0 - - - - - 5 - - - - - S 03 6 - - - - -...
  • Page 25: Clock

    Clock On/Off Time You must set the time correctly before The off timer automatically switches the set to standby at the preset time. using on/off time function. Press the MENU button and then Press the MENU button and then D D / E E Press the button to select the TIME menu.
  • Page 26: Auto Sleep / Sleep Timer

    If you select Sleep menu, the set will auto- matically switch itself to standby mode approximately ten minutes after a TV station stops broad- casting. Press the MENU button and then D D / E E button to select the TIME menu.
  • Page 27: Pc Setup

    PC Setup You can adjust horizontal/vertical position, clock, phase, and auto-configure, reset as you prefer. Press the MENU button and then button to select the Special menu. Press the button and then button to select the desired picture item. Press the button to make appropriate adjustments.
  • Page 28: Watching Pip

    - PIP lets you view 2 different inputs (sources) on your monitor screen at the same time. One source will be large, and the other source will show a smaller inset image. Watching PIP Press the PIP button to show the sub picture. •...
  • Page 29: Swapping The Pip

    Swapping the PIP Selecting a Input Signal Source for the PIP Press the SWAP button to exchange Use the PIP INPUT button to the main and sub pictures. select the input source for the sub picture. Programme selection for Main Picture Sub Picture sub picture Press the PIP PR +/- button.
  • Page 30 Programming a colour button in LIST mode If the TV is in SIMPLE text, TOP text or FASTEXT mode, press the button to switch to LIST mode. Four teletext page numbers of your choice can be colour coded and easily selected by pressing the corresponding coloured button on the remote control handset.
  • Page 31 Press this button again to return to the normal display. UPDATE Displays the TV picture on the screen while waiting for the new teletext page. The display will appear at the top left hand corner of the screen. When the updated page is available then display will change to the page number.
  • Page 32 - Connect the RS-232C input jack to an external control device (such as a computer or an A/V control system) and con- trol the set’s functions externally. How to connect external control equipment < Side panel of the set > Connect the serial port of the control device to the RS-232C jack on the set.
  • Page 33 Set ID Press the MENU but- Press the button and then use ton and then use button to adjust Set ID button to select the choose the desired monitor ID Special menu. number. Press the button The adjustment range of and then use 1 ~ 99.
  • Page 34: Input Select

    G To select input source for the set. You can also select an input source using the INPUT SELECT button on the set's remote control. Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 0 : TV 4 : Component 1 : AV1 5 : RGB-PC 2 : AV2...
  • Page 35: Aspect Ratio

    03. Aspect Ratio (Command2 : q) (Main picture format) G To adjust the screen format. You can also adjust the screen format using the ARC (Aspect Ratio Control) button on remote control handset. Transmission [k][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 0 : 16:9 3 : Zoom 1 : 14:9 4 : Panorama...
  • Page 36: Colour

    09. Colour (Command2 : f) G To adjust the screen color. You can also adjust color in the PICTURE menu. Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Min : 0 ~ Max : 64 • Refer to ‘Real data mapping 1’. See page 38. Acknowledgement [f][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 10.
  • Page 37: Balance

    17. PIP Input Select (Command2 : y) G To select input source for sub picture in PIP/Twin picture mode. Transmission [k][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 0 : TV 3 : S-Video 1 : AV1 4 : Component(480i) 2 : AV2...
  • Page 38: Auto Sleep

    20. Auto Sleep (Command2 : n) G If there is no input signal, the set turn off automatically after 10 minutes. Transmission [k][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 0: Off Acknowledgement [n][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 21. Horizontal Shift (Command2 : v) To adjust picture to left/right as you prefer.
  • Page 39: Programme Selection

    26. Programme selection (Command2 : %) G To select a programme for the main picture. Transmission [k][%][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 0 : Ch Up 1 : Ch Down Acknowledgement [%][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 27. Programme Number input (Command2 : $) To select a programme.
  • Page 40 RGB Mode / DVI Mode MODE Resolution 720X400 640X480 800X600 SVGA 1024X768 1152X864 SXGA WXGA 1280X768 SXGA 1280X1024 832X624 (Synchronization input form : separate) Horizontal Vertical Frequency (Hz) Frequency (KHz) 70.08 31.469 37.927 85.03 31.500 60.00 37.500 67.00 72.80 37.861 Note: 37.500 75.00...
  • Page 43 Horizontal noise Signal Cable message appears Check these items and try to adjust these The mains plug-(plugged in and switched on) Is the TV switched on Try another channel (weak signal) Check aerial (plugged into TV?) Check aerial (broken lead?)
  • Page 45 JV-DTV23 / JV-DTV27 / JV-DTV30 Avant de mettre en marche votre poste de télévision, lisez a t t e n t i v e me n t c e mo d e d ’ e mp l o i .
  • Page 46 Installation Emplacement et fonctions des commandes Le boîtier de télécommande Installation des piles Face avant Face arrière Branchements externes Fonctionnement de base Mise sous/hors tension du téléviseur Sélection des programmes Réglage du volume Sélection de la langue pour l’affichage écran (en option) Menus Žcran Sélection des menus RŽglage de lÕimage...
  • Page 47 Mise sous tension Vérifiez que votre voltage correspond au voltage indiqué sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Branchez votre appareil uniquement sur le courant alter- natif. S’il y a des éclairs d’orage ou des coupures de courant, débranchez la fiche d’antenne et la prise secteur. Avertissement Pour éviter les risques d’incendie ou d’électrocution, n’ex- posez pas ce téléviseur à...
  • Page 48: Psm

    Pour choisir la langue uniquement si le pro- gramme émis est en deux langues. Sélectionne de la sortie audio (en option). INPUT SELECT Pour sélectionner le mode TV, AV1, AV2, SAV, COMPONENT, RGB-DTV, RGB-PC, RGB-DVI. (SŽlection des programmes, haut/bas) Pour sélectionner un programme ou une option de menu.
  • Page 49 - Le boîtier de télécommande fonctionne avec deux piles de type AAA. Tirez doucement sur le couvercle du Installez les deux piles en respectant boîtier pour ouvrir le compartiment les symboles de polarité ( des piles. inscrits à l’intérieur du compartiment. Remettez le couvercle.
  • Page 50: Face Avant

    1. MAIN POWER (MISE SOUS) Pour allumer ou éteindre le téléviseur. Pour sélectionner un programme ou une option de menu. Pour allumer le téléviseur lorsqu’il est en mode veille. Pour régler le volume du son. Pour régler les paramètres à l’intérieur d’un menu.
  • Page 51 RS-232C INPUT RS-232C INPUT RGB INPUT RGB INPUT AUDIO INPUT AUDIO INPUT DVI INPUT DVI INPUT (CONTROL/SERVICE) (CONTROL/SER 1. ENTREE RGB / ENTREE AUDIO / ENTREE DVI branchez le port de sortie de votre ordinateur sur cette entrée. 2. PORT D'ENTREE RS-232C (CONTROLE / MAINTE- NANCE) reliez un PC à...
  • Page 52 - Vous pouvez raccorder à votre téléviseur d’autres appareils externes (magnétoscopes, caméscopes, etc.). Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur. Via la prise de lÕantenne Raccordez la sortie RF du magnétoscope à la prise d’antenne située à l’arrière du téléviseur. Raccordez le câble de l’antenne à...
  • Page 53 Raccordement au rŽseau c‰blŽ AUDIO AUDIO RS-232C INPUT RS-232C INPUT DVI INPUT DVI INPUT S-VIDEO S-VIDEO A A V1 V1 A A V2 V2 COMPONENT COMPONENT INPUT INPUT (CONTROL/SER (CONTROL/SERVICE) VICE) AUDIO INPUT AUDIO INPUT (480i/480p/720p/1080i) (480i/480p/720p/1080i) (R) AUDIO (L) VIDEO (R) AUDIO (L) VIDEO...
  • Page 54 Branchement dÕun lecteur DVD RS-232C INPUT UDIO INPUT DVI INPUT (CONTROL/SERVICE) Connexion Branchez le lecteur DVD sur les entrées vidéo composante (entrées DVD) Y, PB, PR et sur les entrées audio du moni- teur. Utilisation Appuyez sur la touche INPUT SELECT ou PC/DVI de la télécommande du moniteur pour sélectionner Mettez votre lecteur DVD sous tension.
  • Page 55 Branchement du PC Connectez la prise externe du moniteur à la prise entrée du RGB INPUT situé au dos de l’appareil. Connecter le câble audio depuis le magnétoscope PC jusqu’aux prises AUDIO INPUT situées dans le téléviseur. Appuyez sur le bouton INPUT SELECT ou PC/DVI pour sélectionner la fonction RGB. Allumez le PC et l’écran apparaît sur l’appareil.
  • Page 56: Sélection De La Langue Pour L'affichage Écran (En Option)

    Langue , I/II ou SSM. Appuyez sur le bouton sur le bouton pour sélectionner langue désirée. Toutes les indications à l’écran s’affichent dans la langue choisie. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourn- er à l'image normale TV.
  • Page 57 - Le dialogue avec votre téléviseur se déroule par l’intermédiaire de menus écran. Appuyez le bouton MENU Appuyez sur le bouton ensuite le bouton sur le bouton pour afficher chaque sélectionner une option de menu. menu. IMAGE PREREGLAGES IMAGE Contraste Lumiére Couleur Téinte...
  • Page 58: Ržglage De Lõimage

    RŽglage de lÕimage Appuyez plusieurs fois le bouton Appuyez le bouton MENU, ensuite le MENU pour retourner à l'image bouton normale TV. sélectionner le menu Pour rappeler vos paramètres IMAGE. préférés, appuyez sur la touche PSM jusqu’à l’affichage de l’image...
  • Page 59: Format De L'image

    Format de lÕimage Les images peuvent être visualisées sous différents formats, le format : 16:9, 14:9, 4:3, Zoom, Panorama, Auto . Vous pouvez également sélectionner les formats 16:9 de la télécommande. 1. Dans ce cas, appuyez la touche ARC pour sélectionner le format désiré. •...
  • Page 60: Ssm (Mémorisation Des Paramètres Du Son)

    Appuyez sur le bouton bouton pour sélectionnez un paramétrage d'image dans le menu déroulant Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner à l'image normale TV. PREREGLAGES SON Balance ()OO}{OOOKOOMENU MENU, RŽglage de la frŽquence sonore pour a. Appuyez sur le OK, Utilisateur b.
  • Page 61: Avl (Volume Sonore Automatique)

    Appuyez bouton Appuyez plusieurs fois le bou- pour MENU, ensuite le bouton ton MENU pour retourner à pour sélectionner l'image normale TV. le menu SON. Lorsque vous sélectionnez Appuyez sur la touche cette fonction, votre appareil et la touche pour régle automatiquement le vol-...
  • Page 62 SŽlection de la sortie audio En mode AV, vous pouvez diriger la sortie son vers le haut-parleur droit gauche. Pour sélectionner la sortie audio, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche I/II. : Le signal audio de l’entrée audio L sort sur le haut-parleur gauche, le signal audio de l’entrée R sur le haut-parleur droit.
  • Page 63: Edition Des Programmes

    Édition apparaît à l’écran. Pour éditer le pro- gramme mémorisé, reportez-vous à la section ‘Edition des programmes’. ou des Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner à l'image normale TV. EMETTEUR Auto Systéme Manuelle Mémoire Edition Début...
  • Page 64 G G G G G G ()OO}{OOOKOOMENU Appuyez sur la touche pour sélectionner Système Sélectionnez le Système TV à l’aide de la touche sur le menu déroulant ; : SECAM L/L’(France) : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l’Est) : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande) : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l’Est)
  • Page 65 Passez à l’emplacement suivant avec la touche choisissez le second caractère. Procédez ainsi pour les autres caractères. Appuyez sur le bouton OK. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner à l'image normale TV. EMETTEUR Auto Mémoire Manuelle Systéme...
  • Page 66 - Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes mémorisés. Vous pouvez également déplacer des chaînes vers d’autres numéros de programmes ou effectuer une copie vers les numéros de programmes suivants. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche pour sélec- tionner...
  • Page 67 JAUNE pour désactiv- er cette fonction. gramme en utilisant les touches NUMEROTEES ou sélectionnez-le en menu ‘Edition ou Table des pro- grammes’. Appuyez plusieurs fois le bou- ton MENU pour retourner à l'image normale TV. pendant le fonctionnement nor-...
  • Page 68 La liste des programmes est com- posée de 10 pages et peut donc con- tenir jusqu’à 100 programmes. Pour passer d’une page à l’autre, utilisez la touche Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner à l'image nor- male TV.
  • Page 69: Horloge

    Horloge Minuteur de mise en marche/arr•t Vous devez régler l'horloge Le minuteur de mise en arrêt commute automatiquement l'appareil à la position stand-by après que le temps de préréglage s avant d'utiliser la fonction de mise en marche/arrêt automa- Appuyez le bouton MENU, ensuite le bouton tique.
  • Page 70: Mise En Veille Automatique / Mise En Veille

    Auto , l'appareil se commutera automatiquement attente pendant environ dix min- utes, après un arrêt de l'émission de la station TV ou l'absence de signal. Appuyez bouton ensuite le bouton sélectionner le menu TIME. Appuyez sur la touche touche pour sélectionner la...
  • Page 71: Fonction Pc

    Fonction PC Vous pouvez régler la position horizontale / verticale, la horloge, la phase, la reset, la configuration automatique de l’im- age selon vos préférences Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche Appuyer sur la touche et la touche pour sélectionner l'image désirée.
  • Page 72: Incrustation Dõimage (Pip)

    - Image dans l’image est une option. Incrustation dÕimage (PIP) Appuyez sur le bouton PIP pour obtenir l’image incrustée, rappuyez sur le bou- ton pour désactiver la fonction. • Chaque pression sur la touche PIP vous permet de modifier la taille de l’im- age incrustée comme illustré...
  • Page 73: Vasculement Entre Image Principale Et Image Incrustée

    Vasculement entre image SŽlection du mode principale et image dÕincrustation incrustŽe Appuyez sur le bouton SWAP pour Actionnez la touche PIP INPUT permuter entre l’image principale et pour sélectionner la source de l’image incrustée. l’image de PIP (sous image). Programme de sŽlection I’image principale I’image incrustée pour lÕimage incrustŽe...
  • Page 74: Tžlžtexte (En Option)

    Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des chaînes de télévision. Il propose des informations de dernières minutes concernant les actualités, la météo, les programmes TV, les valeurs de la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets. Le décodeur télétexte de ce téléviseur est compatible avec les systèmes SIMPLE, TOP et FASTEXT.
  • Page 75 Une deuxième pression agrandit la moitié inférieure de la page. Une troisième pression restaure l’affichage initial. MISE A JOUR Cette fonction permet d’afficher l’image TV, pendant la recherche d’une page télétexte. Le symbole apparaît alors dans le coin supérieur gauche de l’écran. Lorsque la page mise à...
  • Page 76 Mode RGB / Mode DVI †ZEMMîD Felbont‡s 720X400 640X480 800X600 SVGA 1024X768 1152X864 SXGA WXGA 1280X768 SXGA 1280X1024 832X624 (Forme d'entrée de Sync : séparé) Vizsz’ntes eltŽr’tŽsi FŸgg≠ ≠ leges eltŽr’tŽsi frekvencia (Hz) frekvencia (KHz) 70.08 31.469 37.927 85.03 31.500 60.00 37.500 67.00...
  • Page 79 Sympt™mes: Pas d’image, pas de son Son correct, image de mauvaise qualité Image brouillée Image brouillée Lignes ou raies sur l’image Mauvaise réception de certains canaux Pas de couleur Mauvaise qualité de la couleur La télécommande ne fonctionne pas Position incorrecte Bandes ou raies verticales présentes sur le fond Parasites visualisés horizontalement Affichage d’un message concernant le câble d’interface...
  • Page 81 JV-DTV23 / JV-DTV27 / JV-DTV30 Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Gerätes diese Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung für spätere Fragen sorgfältig auf. Sie finden die Angaben auf dem Typenschild an der Rückwand des Gerätes. Teilen Sie Ihrem Kundendienst die Nummern mit, wenn Sie...
  • Page 82 Aufstellung Lage und Funktion der Bedienungselemente Fernbedienung Einlegen der Batterien Gerätefront Rückansicht Anschlie§en externer GerŠte Grundfunktionen Ein- und Ausschalten Programmwahl Lautstärkeeinstellung Einstellen der Menüsprache (Option) BildschirmmenŸs Menüauswahl Bildeinstellungen PSM (Bild Status Speicher) Manuelle bild steuerung Bildformat Klangeinstellungen Klangmuster einstellen (SSM - Sound Status Memory) Balance AVL (Automatischer Lautstärkepegel) Stereo / Zweikanalton / NICAM-Empfang...
  • Page 83 Stromversorgung Dieses Gerät wird mit Wechselstrom betrieben. Die Netzspannung ist auf dem Typenschild auf der Rückseite des Geräts angegeben. Betreiben Sie das Gerät niemals mit Gleichstrom. Bei Gewitter oder Stromausfall ziehen Sie bitte den Netzstecker und den Antennenstecker ab. Warnhinweis Zum Schutz vor Feuer oder elektrischem Schlag darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
  • Page 84 Gespeicherte Toneinstellungen aufrufen. I/II Sprache bei Zweikanalton auswählen. Tonsignal am Ausgang auswählen. (Option) INPUT SELECT TV-, AV1-, AV2-, SAV-, COMPONENT-, RGB- DTV, RGB-PC, RGB-DVI auswählen. (Programmumschaltung auf / ab) Programm oder Menüpunkt aufrufen. Gerät aus Bereitschaftsmodus einschalten. (LautstŠrke leiser / lauter) Lautstärke einstellen.
  • Page 85 - Die Fernbedienung wird von zwei Batterien des Typs „AAA“/Alkaline mit Strom versorgt. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Achten Sie dabei auf korrekte Polarität Rückseite der Fernbedienung. Setzen entsprechend der Symbole ( Sie die Batterien in der richtigen Lage im Inneren des Batteriefachs.
  • Page 86 1. NETZSCHALTER Schaltet das Gerät ein oder aus. Programm oder Menüpunkt aufrufen. Gerät aus Bereitschaftsmodus einschalten. Lautstärke einstellen. Menüeinstellungen regeln ändern. 4. MENU Menü auswählen. 5. INPUT SELECT RGB-DTV auswählen. Gerät aus Bereitschaftsmodus einschalten. 6. POWER (I / r r ) Schaltet das Gerät aus dem Stand-by (Bereitschaftsmodus) EIN oder in den Stand- by AUS.
  • Page 87 RS-232C INPUT RS-232C INPUT RGB INPUT RGB INPUT AUDIO INPUT AUDIO INPUT DVI INPUT DVI INPUT (CONTROL/SER (CONTROL/SERVICE) 1. RGB-EINGANG / AUDIO-EINGANG / DVI-EINGANG Verbinden Sie den PC-Ausgang mit dieser Buchse. 2. RS-232C EINGANGS-BUCHSE (STEUERUNG / SER- VICE) zum Anschluss an den RS-232C-Anschluss eines PCs. 3.
  • Page 88 - Sie haben die Möglichkeit, an Ihr Fernsehgerät zusätzliche Geräte, z.B. Videorecorder, Camcorder usw., anzuschließen. Die Anschlüsse sind möglicherweise anders als bei Ihrem Gerät dargestellt. Antennenanschluss Verbinden Videorecorders mit dem Antennenanschluss am Fernsehgerät. Schließen Sie das Antennenkabel am „RF in“-Antennenein- gang des Videorecorders an.
  • Page 89 Wenn Sie einen Vertrag mit einem Kabelanbieter vor Ort abgeschlossen haben und einen Decoder installiert haben, kön- nen Sie Programme über Kabel empfangen. Weitere Informationen zum Pay-TV erhalten Sie von Ihren Anbietern vor Ort. Drücken Sie INPUT SELECT auf der Fernbedienung, und wählen...
  • Page 90 DVD-Player RS-232C INPUT DVI INPUT (CONTROL/SERVICE) (R) AUDIO (L) Anschlie§en Verbinden Sie die DVD-Videoeingänge mit den Buchsen Y, PB, PR COMPONENT INPUT und die Audioeingänge mit den Audiobuchsen AV INPUT. Bedienung Schalten Sie zuerst den DVD-Player ein. Drücken Sie INPUT SELECT oder PC/DVI auf der Fernbedienung des Monitors, und wählen Sie die Option Component AUDIO S-VIDEO...
  • Page 91 PC-Eingangsbuchse Verbinden Sie den Monitorausgang des PERSONAL COMPUTER über ein Signalkabel mit dem RGB INPUT Eingang des Fernsehgerätes. Verbinden Sie die Audio-Anschlüsse des PC über ein Kabel mit den AUDIO INPUT Buchsen des Fernsehgerätes. Betätigen Sie die Taste INPUT SELECT oder PC/DVI , um die Signalquelle einzustellen.
  • Page 92: Fernbedienung

    Ein- und Ausschalten Drücken Sie den Netzschalter am Fernsehgerät, um das Gerät in Bereitschaft zu schal- ten. Wenn sich das Gerät in Bereitschaft befindet, drücken Sie die Taste POWER, INPUT SELECT, PC/DVI oder eine Zifferntaste auf der Fernbedienung, um das Gerät in den Betriebszustand zu schalten.
  • Page 93: Bildeinstellungen

    Die Einstellungen am Fernsehgerät führen Sie über verschiedene Menüs aus, die am Bildschirm angezeigt werden. Die für die einzelnen Bedienungsschritte erforderlichen Tasten werden ebenfalls am Bildschirm angezeigt. Um die einzelnen Menüs Um einzelne Menüpunkte aufzurufen, drücken Sie aufzurufen, betätigen Sie die Taste MENU und dann zunächst die Taste die Taste...
  • Page 94: Psm (Bild Status Speicher)

    PSM (Bild Status Speicher) Rufen Sie mit der Taste MENU und anschließend das BILD-Menü auf. Betätigen Sie die Taste anschließend Taste , um die Option auszuwählen. Betätigen Sie die Taste und anschließend die Taste , um in dem Pulldown- Menü eine Bildein- stellung auszuwählen.
  • Page 95: Bildformat

    Bildformat Sie können Ihr Fernsehbild auf verschiedene Formate einstellen ; 16:9, 14:9, 4:3, Zoom, Panorama, Auto. Betätigen Sie wiederholt die Taste ARC, um das gewünschte Bildformat einzustellen. 1. Wählen Sie mit der Taste ARC das gewünschte Bildformat. • Durch wiederholtes Drücken der Tasten ARC wird die Bildschirmanzeige folgendermaßen geändert: •...
  • Page 96: Klangeinstellungen

    Klangmuster einstellen (SSM - Sound Status Memory) Rufen Sie mit der Taste MENU und anschließend mit TON-Menü auf. Betätigen Sie die Taste anschließend die Taste die Option auszuwählen. Betätigen Sie die Taste anschließend die Taste in dem Pulldown-Menü Klangmuster auszuwählen. Betätigen Sie wiederholt die Taste MENU, Fernsehansicht zurückzukehren.
  • Page 97: Balance

    Balance Rufen Sie mit der Taste Betätigen Sie wiederholt MENU und anschließend mit MENU, um zur die Taste das TON-Menü auf. normalen Fernsehansicht zurückzukehren. Betätigen Sie die Taste und anschließend die Taste , um den gewünschten Menüpunkt auszuwählen. Drücken anschließend F F / G G , um die entsprechenden Einstellungen...
  • Page 98: Stereo / Zweikanalton / Nicam-Empfang

    Stereo / Zweikanalton / NICAM-Empfang Im AV-Modus können Sie die Art der Tonwiedergabe für den rechten und linken Lautsprecher auswählen Betätigen Sie wiederholt die Taste I/II, um die Art der T o n w i e d e r g a b e einzustellen.
  • Page 99 Betätigen Sie die Taste Menü 'Sender' aufzurufen. Auto. auszuwählen. Betätigen Sie die Taste , um den Menüpunkt TV-Norm auszuwählen. Wählen Sie mit der F F / G G Taste die gewünschte Norm aus dem Pulldown-Menü TV-Norm : SECAM L/L’ (Frankreich)
  • Page 100 Suchen G G G G G G Name ()OO}{OOOKOOMENU Betätigen Sie die Taste , um den Menüpunkt TV-Norm auszuwählen. Wählen Sie mit der Taste die gewünschte Norm aus dem Pulldown-Menü TV-Norm : SECAM L/L’ (Frankreich) : PAL B/G, SECAM B/G (Europa/ Osteuropa)
  • Page 101 Betätigen Sie die Taste , um die Option Feinabst. auszuwählen. Im Pulldown-Menü Feinabst. betätigen Sie die Taste um Bild und Ton für das Programm optimal abzustimmen. Normalerweise eine Feinabstimmung schlechtem Empfang erforderlich. Betätigen Sie die Taste , um die Option Suchen auszuwählen.
  • Page 102 - Mit dieser Funktion können Sie gespeicherte Programme löschen oder überspringen. Sie haben auch die Möglichkeit, die Sender auf andere Programmplätze zu verschieben oder leere Programmplätze einzufügen. Betätigen Sie die Taste MENU und anschließend Taste um das Menü 'Sender' auszuwählen. SENDER Auto Manuell...
  • Page 103 Taste. Um die Funktion wieder aufzuheben, betätigen Sie erneut die BLAUE Taste. Verschieben Programm mit der Taste Ein übersprungenes Programm kann im TV-Modus oder auf die ge- nicht mit der Taste wünschte Position. es aufrufen möchten, geben Sie die Programmnummer...
  • Page 104 - Sie können die gespeicherten Programme in der Senderliste durchsehen. Senderliste anzeigen Betätigen Sie die Taste LIST, um die Senderliste aufzurufen. Auf einer Listenseite sind, wie nachfol- gend dargestellt, 10 Programmplätze enthalten. Einige Programme möglicherweise Diese Programme sind bei der automatischen oder beim Ordnen der Senderliste als zu überspringen markiert worden.
  • Page 105: Zeit / On/Off-Time

    Zeit On/Off Time Die Uhrzeit muss korrekt Der Off-Timer schaltet das Gerät zur voreingestellten Zeit automatisch in den eingestellt sein, bevor Sie Bereitschaftsmodus. die On/Off- Timer-Funktion Rufen Sie mit der Taste MENU und anschließend mit benutzen. Betätigen Sie die Taste Timer oder Einschal-Timer...
  • Page 106: Automatisches Abschalten Des Fernsehgerätes

    Automatisches Abschalten des FernsehgerŠtes Wenn Sie im Menü Option Ein wählen, schaltet sich das Gerät etwa 10 Minuten nach Sendeschluss des eingestellten Programms automatisch in den Bereitschaftsmodus. Rufen Sie mit der Taste MENU und anschließend mit ZEIT-Menü auf. Betätigen Sie die Taste anschließend die Taste Option auszuwählen.
  • Page 107: Pc-Eingangsbuchse

    PC-Eingangsbuchse Sie haben hier die Einstellmöglichkeiten horizontale / vertikale Lage, Takt, Taktrate, Auto-Konfigurieren,Reset. Rufen Sie mit der Taste MENU und anschließend mit Betätigen Sie die Taste und anschließend die Taste Betätigen Sie die Taste , um die entsprechenden Einstellungen auszuführen. H-Position / V-Position Mit dieser Funktion stellen Sie die Bildlage nach links/rechts und oben/unten wunschgemäß...
  • Page 108: Ein- Und Ausschalten

    - Bei der Funktion Bild-im-Bild (englisch: Picture in Picture) wird in das bildschirmfüllende Großbild ein kleineres Bildfenster eingeblendet. Ein- und Ausschalten Betätigen Sie die Taste PIP, um das PIP-Bild einzuschalten. • Durch wiederholtes Drücken der Tasten PIP wird die Bildschirmanzeige folgendermaßen geändert.
  • Page 109: Großbild Und Kleinbild Vertauschen

    Gro§bild und Kleinbild ver- Bildquelle fŸr Kleinbild auswŠhlen tauschen Betätigen Sie die Taste SWAP, um Betätigen Sie die Taste PIP INPUT, Großbild und Kleinbild zu ver- um die Bildquelle für das Kleinbild tauschen. auszuwählen. Programmwahl fŸr Bild- Hauptbild Zweitbild im-Bild Betätigen Sie die Taste PIP PR +/- .
  • Page 110: Videotext (Option)

    Die Sonderfunktion Videotext (oder TOP-Text) ist nur in Fernsehgeräten verfügbar, die mit einem Videotext-System ausgestattet sind und Videotext empfangen können. Videotext ist ein kostenloser aktueller Informationsdienst vieler Fernsehanstalten. Über Videotext werden sog. „Seiten“ mit Nachrichten, Wetterdaten, Fernsehpro- grammen, Aktienkursen und vielen anderen Themen zur Verfügung gestellt.
  • Page 111 FASTEXT Die Videotext-Seiten sind am unteren Bildschirmrand far- bkodiert und werden mit den entsprechenden Farbtasten aufgerufen. Seite aufrufen 1. Betätigen Sie die Taste , um die Indexseite (Inhaltsübersicht) aufzurufen. 2. Die am unteren Bildschirmrand farbkodierten Seiten werden entsprechenden Farbtasten aufgerufen. 3.
  • Page 112 RGB-modus / DVI-modus MODE Resolution 720X400 640X480 SVGA 800X600 1024X768 SXGA 1152X864 WXGA 1280X768 SXGA 1280X1024 832X624 (RGB Separate Sync.) Vertical Horizontal Frequency (KHz) Frequency (Hz) 31.469 70.08 Hinweis : 85.03 37.927 a. Wenn das Fernsehgerät noch kalt ist, kann nach dem 31.500 60.00 Einschalten ein leichtes Flimmern auftreten.
  • Page 115 Problem Kein Bild und kein Ton Ton gut, aber Bild schlecht Bild gut, aber Ton schlecht Bild verzerrt Linien oder Streifen im Bild Schlechter Empfang auf einigen Kanälen Keine Farbe Schlechte Farben Fernbedienung zeigt keine Wirkung Lage nicht korrekt Vertikale Balken oder Streifen auf dem Hintergrund Horizontale Bildstörungen Signalkabel-Meldung wird angezeigt Bitte ŸberprŸfen und beheben:...
  • Page 117 JV-DTV23 / JV-DTV27 / JV-DTV30 Nel ringraziarvi per avere acquistato questo prodotto, vi raccomandiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni. S o l o c o s ì s i p o t r à o t t e n e r e i l f u n z i o n a me n t o o t t i ma l e d e l l ’ a p p a r e c c h i o e mantenerne inalterate nel tempo le caratteristiche e l ’...
  • Page 118 Installazione Localizzazione e funzione dei comandi Telecomando Installazione delle batterie Pannello frontale Pannello posteriore Collegamento ad unÕapparecchiatura esterna Funzionamento di base Accensione e Spegnimento Selezione del programma Regolazione del volume Selezione della lingua sullo schermo (Opzione) Men• sullo schermo Selezione del menù Regolazione dellÕimmagine PSM (Memoria Stato dell’Immagine) Regolazione immagine...
  • Page 119 Alimentazione Questa apparecchiatura funziona a CA, 230 V, 50 A, come indicato sull’etichetta posta sul pannello posteriore. Non collegatela a un’alimentazione CC. In caso di temporali o se viene temporaneamente tolta la corrente, scollegate l’apparecchio dalla presa di rete e dall’antenna. Importante L’esposizione diretta dell’apparecchio alla pioggia o ad una eccessiva umidità...
  • Page 120 I/II Per selezionare la lingua durante le trasmis- sioni bilingue. Per selezionare l’uscita audio. (Opzione) INPUT SELECT TV, AV1, AV2, SAV, Per selezionare la funzione COMPONENT, RGB-DTV, RGB-PC, RGB- DVI. (Programma) Per selezionare un programma o una voce del menù.
  • Page 121 - Il telecomando è alimentato da due batterie a stilo formato “AAA”. Togliere il coperchio. Inserire le 2 batterie rispettando le polarità (- e +). Rimettere il coperchio. Per evitare il danno causato dall’even- tuale perdita di liquido corrosivo, vi consigliamo di togliere le pile se pen- sate di non utilizzare il telecomando per un lungo periodo.
  • Page 122 (Pannello frontale) 1. ALIMENTAZIONE Per accendere (ON) e spegnere (OFF) l’ap- parecchiatura. 2. Programma Per selezionare un programma o una voce di menù. Per accendere l’apparecchio quando è in "Standby". 3. Volume Per regolare il volume. Per regolare le voci dei menù. 4.
  • Page 123 RS-232C INPUT RS-232C INPUT RGB INPUT RGB INPUT AUDIO INPUT AUDIO INPUT DVI INPUT DVI INPUT (CONTROL/SER (CONTROL/SERVICE) 1. INGRESSO RGB / INGRESSO AUDIO / INGRESSO DVI Collegate la presa d’uscita del PERSONAL COMPUTER a questa presa. 2. INGRESSO RS-232C PORTA (CONTROLLO/SERVIZIO) collegare alla porta RS-232C del PC.
  • Page 124 - A questo apparecchio potete collegare videoregistratori, videocamere, ecc. - I disegni qui sotto riportati potrebbero essere diversi dal vostro apparecchio. Presa antenna Collegate l’uscita RF del vostro videoregistratore alla presa dell’antenna posta sul retro dell’apparec- chio. Collegate il cavo dell’antenna all’ingresso RF del video- registratore (VCR).
  • Page 125 (R) AUDIO (L) VIDEO Cable < Convertitore > - Per poter vedere la TV via cavo dovete sottoscrivere un contrat- to e installare un convertitore. - Per ulteriori informazioni riguardanti la TV via cavo, contattate la stazione TV via cavo locale.
  • Page 126 Collegamento al DVD RS-232C INPUT UDIO INPUT DVI INPUT (CONTROL/SERVICE) Come effettuare il collegamento - Collegate gli ingressi video del DVD agli ingressi Y, P di AV INPUT. (Collegate la presa Euro scart del videoregistratore alla presa Euro scart dell’apparecchio.) Come utilizzarlo Eseguite dopo aver sintonizzato il Lettore di DVD.
  • Page 127 Ingresso PC Collegate il cavo del segnale dall’uscita del monitor del PERSONAL COMPUTER all’ingresso RGB INPUT dell’ap- parecchio. Collegate il cavo audio dal PC alla presa AUDIO INPUT dell’apparecchio. Premete il tasto INPUT SELECT o PC/DVI per selezionare Accendete il PC e lo schermo del computer apparirà su quello del televisore. Il televisore può...
  • Page 128 Premete il tasto e quindi i tasti per selezionare la lingua desiderata. Tutte le informazioni e le istruzioni dei menù appari- ranno sullo schermo nella lingua da voi scelta. Premete ripetutamente il tasto MENU per tornare ai normali programmi TV.
  • Page 129 - Il dialogo tra voi e il vostro televisore avviene sullo schermo, per mezzo di un menù operativo. Premi il tasto MENU e poi il Premete il tasto e quindi tasto sul Display di i tasti per selezionare ogni menu. una voce del menù.
  • Page 130 Regolazione immagine Premete ripetutamente il tasto Seleziona il tasto MENU poi il tasto MENU per tornare ai normali pro- IMMAGINE. grammi TV. Premete il tasto Per richiamare le vostre rego- i tasti lazioni preferite, premete il tasto la voce desiderata.
  • Page 131 Formato dellÕImmagine Potete guardare la televisione in vari formati d’immagine; Auto, 4:3, Wide, 14:9 e Zoom. Potete anche selezionare 16:9 14:9 Zoom Panorama 1. Premete il tasto ARC per selezionare il formato desiderato per l’immagine. • Ogni volta che premete il tasto ARC per. •...
  • Page 132 Premete il tasto per selezionare una rego- lazione del suono nel menù a ten- dina Premete ripetutamente il tasto MENU per tornare ai normali pro- grammi TV. SUONO MODALITA AUDIO Bilanc. ()OO}{OOOKOOMENU Regolazione della frequenza del suono e quindi i tasti a.Premete il tasto OK nel menù...
  • Page 133 MENU per tornare ai SUONO. normali programmi TV. Premete il tasto e quin- Se accendi il tasto LAV, il tv di i tasti automaticamente torna il selezionare la funzione volume a livello anche se cambi programma. Premete il tasto...
  • Page 134 Ricezione Stereo/Bilingue/NICAM modo selezionare l’uscita audio per gli altoparlanti destro e sinistro. Premete ripetutamente il tasto I/II per selezionare l’uscita audio. : Il segnale audio viene inviato dall’ingresso audio L (Sinistro) all’altoparlante sinistro e il segnale audio proveniente dall’ingresso audio R (Destro) viene invi- ato all’altoparlante destro.
  • Page 135 Auto "Stazione". Premete i tasti per selezionare Selezionate un sistema TV per mezzo dei tasti F F / G G : SECAM L/L’(Francia) : PAL B/G, SECAM B/G (Europa/Europa orientale) : PAL I/II (Regno Unito, Irlanda)
  • Page 136 G G G G G G Nome ()OO}{OOOKOOMENU Premete i tasti per selezionare Sistema Selezionate un sistema TV per mezzo dei tasti F F / G G : SECAM L/L’(Francia) : PAL B/G, SECAM B/G (Europa/Europa orientale) : PAL I/II (Regno Unito, Irlanda)
  • Page 137 Selezionate la posizione premendo il tasto e quin- di scegliete il secondo carattere, e via di seguito. Premete il tasto OK. Premete ripetutamente il tasto MENU per tornare ai nor- mali programmi TV. STATION Automatica Memorizza Manuale Sistema...
  • Page 138 - Questa funzione vi permette di cancellare o saltare i programmi memorizzati. Potete anche spostare alcune stazioni sotto altri numeri di programma o inserire dati neutri nel numero di programma selezionato. Premete tasto MENU e quindi il tasti selezionare il menù "Stazione".
  • Page 139 NUMEIRICI, oppure selezionarlo nel menù "Riordino dei programmi" o dalla tabella dei programmi. Premete ripetutamente il tasto MENU per tornare ai normali programmi TV. oppure...
  • Page 140 OK, il programma viene Premete richiamato automaticamente. MENU per tornare ai normali pro- grammi TV. 0 - - - - - 5 - - - - - S 03 6 - - - - -...
  • Page 141 Regolazione del- Programmazione del timer lÕorologio Dovete regolare corret- Il Timer Off automaticamente spegne il Tv in Stand By trascorso il tempo preselezionato. tamente l’orario prima di Seleziona il tasto MENU poi il tasto utilizzare la funzione Premete il tasto...
  • Page 142 Spegnimento Automatico Se selezionate menù a tendina , l’apparecchio si porterà automaticamente (Attesa) circa dieci minuti dopo la fine delle trasmissioni televisive. Seleziona il tasto MENU poi il tasto dal menù TIME. Premete il tasto per selezionare la funzione Timer spegnim. Premete il tasto per selezionare la funzione Acceso...
  • Page 143 Messa a punto del PC Potete regolare la posizione orizzontale/verticale, l’orologio, la fase, auto configurazione, reset come preferite. Seleziona il tasto MENU poi il tasto dal menù Speciale. Premete il tasto e quindi il tasti per selezionare la voce desiderata dell’immagine. Premete il tasti per effettuare le regolazioni appropriate.
  • Page 144 - PIP (Immagine nell’immagine) porta sullo schermo un’immagine dentro un’altra. Funzione PIP Premete il tasto PIP per richiamare la sotto immagine. • Ogni volta che premete il tasto PIP l’indicazione sul display cambia come segue. Spostare lÕimmagine secon- daria Premete tasto POSITION (Pos.Finestra).
  • Page 145 Scambio tra immagine prin- Selezione ingresso per la cipale e sotto immagine sotto immagine Premete il tasto SWAP per far Premete il tasto PIP INPUT per alternare sullo schermo immagine selezionare l’ingresso per la sotto principale e sotto immagine. immagine. Selezione del programma Immagine principale Sotto immagine...
  • Page 146 Sullo schermo apparirà la pagina iniziale o l’ultima pagina consultata. Due numeri di pagina, il nome della stazione TV, data e ora appaiono nella prima riga in alto dello scher- mo. Il primo numero di pagina indica la vostra selezione, mentre il secondo corrisponde a quella attualmente sullo schermo.
  • Page 147 Per continuare, premete nuovamente questo tasto. Sullo schermo appaiono le pagine del televideo sovrap- poste all’immagine TV. Per togliere le immagini televisive, premete nuovamente questo stesso tasto. TIME Mentre guardate i programmi televisivi, premete questo tasto per far apparire nell’angolo in alto a destra dello...
  • Page 148 RGB Modo / DVI Modo Risoluzione MODO 720X400 640X480 800X600 SVGA 1024X768 SXGA 1152X864 WXGA 1280X768 SXGA 1280X1024 832X624 (Forma d’ingresso della sincronizzazione : separata) Frequenza Frequenza verticale (Hz) orizzontale (KHz) 31.469 70.08 37.927 85.03 31.500 60.00 37.500 67.00 37.861 72.80 Nota : 75.00...
  • Page 151 Problema che si verifica Il televisore non riproduce immagini né suoni. Suoni OK, ma immagini di qualità scadente. Immagini OK, ma suoni di qualità scadente. L’immagine appare sfuocata. L’immagine è disturbata da righe e striscie. La ricezione su alcuni canali è di qualità scadente. Le immagini vengono riprodotte in bianco e nero.
  • Page 153 JV-DTV23 / JV-DTV27 / JV-DTV30 Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar el aparato. Consérvelo para futuras consultas. Consulte la etiqueta adherida en la cubierta posterior y proporcione dicha información a su proveedor cuando necesite asistencia técnica.
  • Page 154 Ajuste del sonido SSM (Memorización niveles de sonido) Balance AVL (Auto Nivelador de Volumen) Recepción Estéreo/Dual/NICAM Sintonizar los canales de TV Ajuste automático de programas Sintonía manual de programas Edición de Programas Visualización de una tabla de programas Menœ HORA / Otras funciones...
  • Page 155 Alimentaci—n El equipo funciona con el suministro eléctrico de la red que se especifica en la etiqueta situada en la parte posterior. No utilice nunca corriente continua con el aparato. Para proteger su aparato contra daños durante tormentas eléc- tricas, desenchúfelo de la red y quite el enchufe de la ante- Advertencia No exponga el aparato a la Iluvia o la humedad pues puede incendiarse o dar sacudidas peligrosas.
  • Page 156 Selecciona el idioma durante emisiones en dual. Selecciona de salida de sonido (opción). INPUT SELECT Selecciona el modo TV, AV1, AV2, SAV, COM- PONENT, RGB-DTV, RGB-PC, RGB-DVI. D / E (Programa Arriba / Abajo) Selecciona un programa o elemento de menú.
  • Page 157 - El mando a distancia funciona mediante dos pilas tipo AAA. Abra la tapa del compartimiento de las Inserte dos pilas según se indica medi- pilas situada en la parte posterior e ante los símbolos de polaridad introduzca las pilas con la polaridad marcados en el alojamiento.
  • Page 158 1. ALIMENTACIîN PRINCIPAL para seleccionar un canal o una opción de menú. para encender el televisor, si está en espera. para ajustar el volumen. para ajustar valores de menú. 4. MENU para seleccionar un menú. 5. INPUT SELECT Selecciona el modo Component Permiten conectar el televisor desde el modo en espera.
  • Page 159 RS-232C INPUT RS-232C INPUT RGB INPUT RGB INPUT AUDIO INPUT AUDIO INPUT DVI INPUT DVI INPUT (CONTROL/SER (CONTROL/SERVICE) 1. ENTRADA RGB / ENTRADA AUDIO / ENTRADA DVI Conecta el enchufe hembra de salida del ORDENADOR PERSONAL a este enchufe. 2. PUERTO (CONTROL/SERVICIO) DE ENTRADA RS- 232C conecta con el puerto RS-232C de un PC.
  • Page 160 - También puede conectar equipos adicionales a su televisor, como p.e. VCRs, videocámaras, etc.. Aquí mostrado puede ser algo diferente de su conjunto. Toma de la antena Conecte el conector RF del VCR a la toma de la antena en la parte posterior del televisor.
  • Page 161 Ver TV por Cable AUDIO AUDIO RS-232C INPUT RS-232C INPUT DVI INPUT DVI INPUT A A V2 V2 COMPONENT COMPONENT INPUT INPUT A A V1 V1 AUDIO INPUT AUDIO INPUT (CONTROL/SERVICE) (CONTROL/SER VICE) (480i/480p/720p/1080i) (480i/480p/720p/1080i) (R) AUDIO (L) VIDEO (R) AUDIO (L)
  • Page 162 Ver DVD RS-232C INPUT UDIO INPUT DVI INPUT (CONTROL/SERVICE) <Panel posterior de un reproductor de DVD> C—mo conectar - Conecte las entradas de DVD vídeo en Y, PB, PR del COMPONENTE INPUT y las entradas de audio en los alvéo- los de Audio de la INPUT AV.
  • Page 163 Conector de entrada de PC Conecte el cable de señal del conector de salida de monitor del ORDENADOR PERSONAL al conector de entrada de RGB INPUT del televisor. Conecte el cable de audio del PC a los conectores AUDIO INPUT del televisor. Presione el botón INPUT SELECT o PC/DVI para seleccionar el modo de funcionamiento RGB.
  • Page 164 Idioma , I/II o SSM. Pulse el botón y entonces el botón para selec- cionar el idioma deseado. Todas las indicaciones en pantalla aparecerán idioma seleccionado. Presione repetidamente el botón MENU para volver a ver la TV normal.
  • Page 165 - El diálogo entre usted y su televisor se produce en la pantalla, a través del menú del usuario. Pulse el botón de MENU y Pulse botón entonces el botón entonces el botón para visualizar cada menú. para seleccionar un ele- mento del menú.
  • Page 166 ()OO}{OOOKOOMENU Control Manual de temperaturas Presione repetidamente el botón Pulse el botón MENU y el botón MENU para volver a ver la TV nor- cionar el menú IMAGEN. mal. Para recuperar su ajuste preferido, Pulse el botón pulse el botón PSM hasta que entonces el botón...
  • Page 167 Formato de imagen Puede ver Ud. la televisión en varios formatos de imagen ; 16:9, 14:9, 4:3, Zoom, Panorama, Auto. Pulse el botón ARC, para cambiar al formato de imagen. 1. Pulse el botón ARC para seleccionar el formato de imagen deseado. •...
  • Page 168 Pulse el botón botón para seleccionar el artículo de sonido deseado en el menú. Presione repetidamente el botón MENU para volver a ver la TV normal. SONIDO Balance ()OO}{OOOKOOMENU Ajuste del sonido a. Pulse el botón de OK en Usuario b.
  • Page 169 Pulse el botón MENU y el Presione repetidamente el botón para selec- botón MENU para volver a cionar el menú SONIDO. ver la TV normal. Pulse el botón y entonces el botón para selec- cionar el artículo de sonido deseado.
  • Page 170 Recepci—n EstŽreo/Dual/NICAM En el modo AV, podrá seleccionar el sonido de salida para los altavo-ces izquierdo y derecho. Pulse repetidamente el botón I/II para seleccionar la salida de sonido. : La señal audio de la entrada L se dirige al altavoz izquierdo y la señal de la entrada R se dirige al altavoz derecho.
  • Page 171 - La memoria de esta unidad permite almacenar hasta 100 emisoras de TV, mediante los números de programa (0 a 99). Una vez que haya introducido los canales, podrá utilizar los botones de un canal a otro. Los canales se pueden programar de forma automática o manual.
  • Page 172 G G G G G G Nombre ()OO}{OOOKOOMENU Pulse el botón para seleccionar Sistema Seleccione un sistema de TV con el botón F F / G G : SECAM L/L’ (Francia) : PAL B/G, SECAM B/G (Europa/Europa del Este) : PAL I/II (Reino Unido/Irlanda)
  • Page 173 Seleccione la siguiente posición pulsando el botón y eligiendo a continuación el segundo carácter, y así sucesivamente. Pulse el botón OK. Presione repetidamente el botón MENU para volver a ver la TV normal. EMISORA Auto. Almacenar Manual Sistema Editar...
  • Page 174 - Esta función le permite borrar u omitir los programas almacenados. También puede mover algunos canales a otros números de programa o insertar datos de un canal en blanco en el número de programa seleccionado. Pulse botón MENU y entonces el botón para seleccionar el menú...
  • Page 175 Si quiere seleccionar el número de programa omitido, introduzca directamente el número de programa con los botones NUMÉRICOS o selecciónelo en el menú de edición de programas. Presione repetidamente el botón MENU para volver a ver la TV normal.
  • Page 176 9 - - - - - ()OO}{OOOKOOMENU Visualizacion Cuadros de Programa Para pasar las 10 páginas de progra- y un pro- mas (contienen 100 programas en total), pulse los botones repetidamente. Presione repetidamente el botón MENU para volver a ver la TV nor- mal.
  • Page 177 Reloj Hora de encendido/apagado Usted tendrá que ajustar El temporizador de apagado automáticamente cambia el equipo al estado de standby el tiempo correctamente después de que transcurra el tiempo programado. antes de utilizar la función Pulse el botón MENU y el botón de conexión/desconexión Pulse el botón y entonces el botón...
  • Page 178 TV para el difundir. Pulse el botón MENU y el botón para seleccionar el menú TIME. Pulse el botón botón...
  • Page 179 Configuraci—n del PC Puede ajustar la posición horizontal y vertical, el reloj, la fase de reloj, la reajuste y la configuración automática de la configuración original del modo que usted prefiera. MENU Pulse el botón y entonces el botón para seleccionar el menú de Especial. Pulse el botón y entonces el botón para seleccionar la opción de imagen que desees.
  • Page 180 - PIP (Picture in Picture) visualiza una imagen dentro de otra imagen. Viendo la PIP (Imagen dentro de Imagen) Pulse el botón PIP para activar la imagen secundaria. • Cada pulsación del botón PIP cambia el mensaje de la pantalla tal y como se muestra al pie.
  • Page 181 Alternancia entre la imagen Selecci—n del modo de entrada principal y las im‡genes para la imagen secundaria secundarias Pulse repetidamente el botón SWAP Presione el botón PIP INPUT para cambiar de la imagen principal para seleccionar el modo de a las secundarias y viceversa. entrada para la subimagen.
  • Page 182 Dos números de página. En el encabezamiento de la pan- talla aparece el nombre del canal TV, así como la fecha y hora. El primer número de página indica su selección, mientras que el segundo indica la página que se está visu- alizando.
  • Page 183 Vuélvalo a pulsar para volver a la pantalla normal. ACTUALIZACIîN Hace aparecer la imagen de TV en pantalla, mientras espera la página de teletexto siguiente. La indicación en la esquina superior izquierda de la pantalla. Cuando la página actualizada está...
  • Page 184 RGB Modo / DVI Modo Resoluci—n MODO 720X400 640X480 800X600 SVGA 1024X768 SXGA 1152X864 WXGA 1280X768 SXGA 1280X1024 832X624 (Forma de entrada de sincronización : Independiente) Frecuencia Frecuencia vertical (Hz) horizontal (KHz) 31.469 70.08 37.927 85.03 31.500 60.00 37.500 67.00 37.861 72.80 Nota :...
  • Page 187 S’ntomas No hay imagen ni sonido Sonido satisfactorio ; imagen deficiente Imagen satisfactoria ; sonido deficiente Imagen borrosa Líneas o rayas en la imagen Recepción deficiente en algunos canales Sin color Color deficienter No funciona el mando a distancia Posición Incorrecta Barras o tiras verticales en la parte de atrás Señal horizontal Aparece señal de mensaje del cable...

This manual is also suitable for:

Jv-dtv30Jv-dtv27

Table of Contents