Page 2
EPS2-20.3 ELECTRIC POLE SAW 750W EAN:3276000242031 EAN: 3276007376067 EPS2-20.3Z=EPS2-20.3+91PJ033X Traduction de la version originale du mode d’emploi-Élagueuse sur Perche Électrique / Original Instruction-Electric pole saw...
Page 4
SYMBOLES Le contact du nez du guide peut Attention / Avertissement. provoquer un mouvement brusque du guide vers le haut et l’arrière. AVERTISSEMENT - Pour réduire le Cela peut gravement blesser l’utilisateur. risque de blessures, l’utilisateur doit lire la notice d’utilisation. Tout contact du nez du guide-chaîne Porter une protection oculaire.
Page 5
1.DOMAINE D’UTILISATION Cette élagueuse sur perche EPS2-20.3 a été conçue avec une puissance d’ e ntrée nominale de 750 W. L’ o util est conçu pour couper les branches d’une épaisseur maximale de 200 mm. Il ne doit pas être utilisé pour couper d’autres matériaux, par exemple du plastique, de la pierre ou du métal, ou du bois contenant des objets étrangers.
Page 6
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournis avec cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
Page 7
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ b. Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre. c.
Page 8
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ sécurité antidérapantes, les casques ou les protections auditives utilisés pour les conditions appropriées réduisent les blessures. c. Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher l’ o util au secteur et/ ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter.
Page 9
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Utilisation et entretien de l’ o util a. Ne pas forcer l’ o util électrique. Utiliser l’ o util électrique adapté à votre application. L’ o util électrique adapté réalise mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit. b.
Page 10
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ g. Utiliser l’ o util électrique, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L’utilisation de l’ o util électrique pour des opérations différentes de celles prévues peut donner lieu à...
Page 11
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ pendant l’utilisation de l’ o util peut provoquer des blessures corporelles graves. 3. Maintenez toutes les parties de votre corps éloignées de la chaîne. N’ e ssayez pas de retirer du matériau coupé ni de tenir le matériau à couper quand la chaîne est en mouvement.
Page 12
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ vêtements protecteurs appropriés permettent de réduire les blessures corporelles dues à des débris projetés en l’air ou au contact accidentel avec la chaîne. 9. N’utilisez pas un outil dans un arbre. L’utilisation d’un outil en étant posté...
Page 13
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ le fabricant ou des équivalents. L’utilisation d’accessoires de coupe non approuvés peut provoquer des blessures corporelles et des dommages matériels. 17. Avant d’utiliser l’ o util et après un impact ou une chute, inspectez-le pour vérifier qu’il ne présente pas de signe d’usure ou de détérioration et faites effectuer les réparations nécessaires.
Page 14
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ de l’ o util et/ou de procédures d’utilisation incorrectes et/ou de conditions d’utilisation inadéquates. Il est possible de les éviter en prenant les précautions appropriées suivantes : 1. Tenez toujours l’ o util fermement à deux mains, en enserrant ses poignées entre le pouce et les doigts, et en positionnant votre corps et vos bras de manière à...
Page 15
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 4. Tenez fermement les poignées/surfaces de préhension. 5. Entretenez cet outil conformément à cette notice d’utilisation et veillez à ce qu’il reste bien lubrifié (si applicable). 6. Si vous devez travailler avec un outil générant de fortes vibrations, planifiez votre travail pour l’...
Page 16
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ même d’identifier les risques suffisamment tôt et de pouvoir y faire face. La rapidité de réaction permet d’ é viter les blessures corporelles et dommages matériels graves. 2. En cas de dysfonctionnement, éteignez l’ o util et débranchez-le de l’alimentation électrique.
Page 17
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 8. Nettoyez l’ é lagueuse avec une brosse ou un chiffon. N’utilisez pas d’ e au ni de solvant pour enlever les salissures. 9. La pièce qui s’use le plus est la chaîne. Vous devez donc contrôler l’ é tat de la chaîne et de son assemblage à...
Page 18
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ - La profondeur de la lime. 3. Pour affûter la chaîne, procédez comme suit : • Portez des gants protecteurs. • Veillez à ce que la chaîne soit correctement tendue. • Engagez le frein de chaîne pour bloquer la chaîne sur le guide. 4.
Page 19
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ face. La rapidité de réaction permet d’ é viter les blessures corporelles et dommages matériels graves. 2. En cas de dysfonctionnement, éteignez l’ o util et débranchez-le de l’alimentation électrique. Faites réviser l’ o util par un spécialiste qualifié et faites-le réparer si nécessaire avant de le réutiliser.
Page 20
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ éviter les rebonds : • Ne travaillez jamais avec une chaîne détendue, fortement étirée ou très usée. • Utilisez toujours une chaîne à faible rebond. • Veillez à ce que la chaîne soit correctement tendue. • Veillez à ce que la chaîne soit correctement affûtée. •...
Page 21
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ des arbres, n’ e ffectuez surtout pas de coupe au ras d’un tronc ou d’une branche principale tant que vous n’avez pas coupé un tronçon externe de la branche pour réduire son poids ! Cela permet d’ é viter l’arrachage de l’...
Page 22
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Branches fines Les branches fines peuvent être coupées en une seule coupe. Coupez- les en plusieurs morceaux pour éviter qu’ e lles ne se déforment et n’ é clatent. Branches épaisses Lors de la coupe de branches épaisses, il faut effectuer trois coupes. 1.
Page 23
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ avoir percuté le sol. Enlevez ces branches par tronçons et ne travaillez pas dans des positions dangereuses. • Conservez un bon équilibre et des appuis des pieds solides pendant l’utilisation. Si un harnais est fourni, utilisez-le. Ne vous placez jamais directement sous la branche que vous êtes en train de scier.
Page 24
3.DESCRIPTION DE VOTRE OUTIL Cordon d’alimentation Bouchon du réservoir d’huile Poignée Écrou hexagonal Interrupteur marche/arrêt Pignon d’ e ntraînement Boucle Bouchon d’ o rifice de lubrification Tube Capot de pignon Bague de verrouillage du tube d’ e xtension Clé le carter du moteur Guide Barre de guidage manchon...
Page 25
4.SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle EPS2-20.3 Tension nominale 220-240V~50HZ Puissance nominale 750W Régime à vide 6000/min Capacité du réservoir d’huile 60cm Poids net 3.1kg Les valeurs d’émission selon la norme EN 62841 sont les suivantes Niveau de pression acoustique mesuré 86.8 dB(A), K=2.5 dB (A) Niveau de puissance acoustique mesuré...
Page 26
5.DÉPANNAGE Les dysfonctionnements supposés sont souvent dus à des problèmes que l’utilisateur peut régler lui-même. Par conséquent, inspectez l’ o util à l’aide de ce chapitre. Dans la plupart des cas, le problème peut être résolu rapidement. Problème Cause possible Solution Contrôlez l’alimentation L'alimentation électrique est coupée.
Page 27
6.MISE AU REBUT ET RECYCLAGE Le produit est fourni dans un emballage le protégeant des détériorations pendant son expédition. Conservez l’ e mballage tant que vous n’ ê tes pas sûr que toutes les pièces ont été livrées et que le produit fonctionne correctement. Puis recyclez l’ e mballage. ATTENTION ! Ce produit ne doit pas être jeté...
Page 28
7.GARANTIE 1. Les produits STERWINS sont conçus selon les standards de qualité des produits de bricolage les plus exigeants. Les produits STERWINS sont couverts par une garantie de 36 mois à compter de leur date d’achat. Cette garantie s’applique à tout défaut de fabrication ou de matériau qui surviendrait.
Page 30
8.VUE ÉCLATÉE ET LISTE DES PIÈCES N° de pièce Description N° de pièce Description N° de pièce Description Cordon d’alimentation 25-1 Boucle de harnais Plaque de pression Manchon de cordon 25-2 Lame de cuivre 25-3 Écrou Roulement Connecteur femelle 25-4 Harnais Engrenage Gaine thermo-rétrécissante...
Page 31
CS 00001 59790 Ronchin - France Déclarons que le produit désigné ci-dessous : Scie sur perche électrique (élagueuse) 750 W Modèle : EPS2-20.3 Satisfait aux exigences des Directives du Conseil : Directive Machine 2006/42/CE Directive EMC 2014/30/UE Directives Bruit 2000/14/CE, Annexe V et 2005/88/CE Niveau de puissance acoustique mesuré...
Page 32
SYMBOLS Tip contact may cause the guide bar to Caution/Warning move suddenly upward and backwards. WARNING-To reduce the risk of This may cause serious injury to user. injury,user must read instruction Contact of the guide bar tip with any manual. object should be avoided.
Page 33
1.INTENDED USE This pole saw EPS2-20.3 is designated with a rated input of 750 Watts. The product is intended for cutting limbs with a thickness of max. 200 mm. It must not be used for cutting other materials, such as plastic, stone, metal or wood that contains foreign objects.
Page 34
2. SAFETY INSTRUCTIONS General power tool safety warnings WARNING! Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool”...
Page 35
2. SAFETY INSTRUCTIONS 4. Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. 5.
Page 36
2. SAFETY INSTRUCTIONS times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. 6. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair and clothing away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. 7.
Page 37
2. SAFETY INSTRUCTIONS damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. 6. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
Page 38
2. SAFETY INSTRUCTIONS injury. 4. Hold the product by insulated gripping surfaces only, because the saw chain may contact hidden wiring or its own cord. Saw chains contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the product "live" and could give the operator an electric shock. 5.
Page 39
2. SAFETY INSTRUCTIONS or increase the chance for kickback. 13.Keep handles dry, clean, and free from oil and grease. Greasy, oily handles are slippery causing loss of control. 14.Cut wood only. Do not use product for purposes not intended. For example: do not use product for cutting plastic, masonry or non-wood building materials.
Page 40
2. SAFETY INSTRUCTIONS Pinching the saw chain along the top of the guide bar may push the guide bar rapidly back towards the operator. Either of these reactions may cause you to lose control of the saw which could result in serious personal injury. Do not rely exclusively upon the safety devices built into your saw.
Page 41
2. SAFETY INSTRUCTIONS 2. Ensure that the product is in good condition and well maintained. 3. Use correct application tools for the product and ensure they in good condition. 4. Keep tight grip on the handles/grip surface. 5. Maintain this product in accordance with these instructions and keep it well lubricated (where appropriate).
Page 42
2. SAFETY INSTRUCTIONS damage to property. 2. Switch off and disconnect from the power supply if there is any malfunction. Have the product checked by a qualified specialist and repaired, if necessary, before you put it into operation again. Maintenance If the supply cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Page 43
2. SAFETY INSTRUCTIONS parts should be cleaned and then oiled. 8. Clean the pruner with a brush or cloth. Do not use any solvents or water to remove dirt. 9. The component that is subject to most wear is the saw chain. You should therefore check the condition of the saw chain and its mounting at regular intervals.
Page 44
2. SAFETY INSTRUCTIONS - File position - Diameter of round file - File depth 3. To sharpen the chain proceed as follows: • Use protective gloves. • Ensure the chain is correctly tensioned. • Engage the chain brake to lock the chain on the bar. 4.
Page 45
2. SAFETY INSTRUCTIONS Kickback WARNING! Beware of kickback! Kickback can lead to dangerous loss of control of the product and result in serious or fatal injury to the operator or anyone standing close by! Always be alert because rotational kickback and pinch kickback are major product operational dangers and the leading cause of most accidents! 1.
Page 46
2. SAFETY INSTRUCTIONS control of the product. 3. Always hold the product at an angle of not more than 60° from the horizontal level. Otherwise safe operation is not possible. 4. Never stand directly under the limb you are sawing. Objects may fall different than expected.
Page 47
2. SAFETY INSTRUCTIONS not try to force the product through the wood, let the cutting device do the work, using the gripping teeth to apply minimal leverage pressure. 10.Beware when reaching the end of the cut. The weight of the product may change unexpectedly as it cuts free from the wood.
Page 48
2. SAFETY INSTRUCTIONS while operating the machine. •Beware of falling branches or those rebound after hitting the ground , remove these branches in sections and opreate in the dangerous positions. •Keep a firm footing and balance during operation,including the need to use the harness provided.
Page 49
3.KNOW YOUR PRODUCT Cable line Motor housing Handle Oil tank cap Switch button Hex nut Belt ring Sprocket Tube End cap of lubricating hole Locking sleeve for pole extension Sprocket covering Span Guide bar sleeve...
Page 50
4.TECHNICAL SPECIFICATIONS Model EPS2-20.3 Rated voltage 220-240V~50HZ Rated power 750W no-load speed 6000/min Oil tank capacity 60cm Net Weight 3.1kg The emission values as below according to EN 62841 Measured sound pressure level 86.8 dB(A), K=2.5 dB (A) Measured sound power level 102.4 dB(A), K=2.5 dB (A)
Page 51
5.TROUBLE SHOOTING Suspected malfunctions are often due to causes that the users can fix themselves. Therefore check the product using this section. In most cases the problem can be solved quickly. Possible cause Solution Problems Check the power supply by connecting Power supply interrupted another device Pruner does not...
Page 52
6.DISPOSAL AND RECYCLING The product comes in a package that protects it against damage during shipping. Keep the package until you make sure that all parts have been delivered and the product operates properly. And then recycle the package.CAUTION! This product shall not be discarded with household waste but that it shall be returned to a collection system which conforms to the European WEEE Directive.
Page 53
STERWINS products are designed to highest DIY quality standards. 2. In the event of a problem or defect, you should first always consult your STERWINS dealer. In most cases,the STERWINS dealer will be able to solve the problem or correct the defect.
Page 55
8.EXPLODED VIEW WITH PART LIST Exploded no. Description Exploded no. Description Exploded.no Description Cable 25-1 The belt ring Bearing pressure plate Cable sleeve 25-2 Screw Screw Copper strip 25-3 Bearing Female Terminal 25-4 Belt Gear Heat shrinkable tube Left housing Woodruff key Heat shrinkable tube Transparent oil tube...
Page 56
CS 00001 59790 Ronchin - France Declare that the product detailed below: Electric pole saw(prunner) 750W Model:EPS2-20.3 Satisfies the requirement of the Council Directives: The Machinery Directive 2006/42/EC The EMC Directive 2014/30/EU The Outdoor Noise Directive 2000/14/EC,Annex V & 2005/88/EC,...
Page 77
Ce produit se recycle, si il n’est plus utilisable déposez-le en déchèterie. Notice à trier. Pour en savoir plus: www.quefairedemesdechets.fr Ce produit est recyclable. S’il ne peut plus être utilisé, veuillez l’apporter dans un centre de recyclage des déchets. This product is recyclable. If it cannot be used anymore, please take it to waste recycling centre. ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot - CS00001 Імпортер: ТОВ...
Need help?
Do you have a question about the EPS2-20.3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers