Table of Contents
  • Măsuri de Siguranță
  • Exigences de Sécurité
  • Soins Et Entretien
  • Dépliage de la Poussette
  • Montage de la Poussette
  • Pliage de la Poussette
  • Apertura del Passeggino
  • Montaggio del Passeggino
  • Funzionamento
  • Φροντιδα Και Συντηρηση
  • Briga I Održavanje
  • Rasklapanje Kolica
  • Sklapanje Kolica
  • Gondozás És Karbantartás
  • Zorg en Onderhoud
  • Pflege und Wartung
  • Betrieb

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

R
VIOLA
baby s troller
0+m
MANUAL INSTRUCTION
designed in EU
V 1.3

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lorelli VIOLA

  • Page 1 VIOLA baby s troller MANUAL INSTRUCTION designed in EU V 1.3...
  • Page 2 CONTENT / СЪДЪРЖАНИЕ Manual Instruction......................6 Инструкция за употреба....................9 Instrucţiuni de utilizare.....................12 Mode d’emploi .........................15 Istruzione per l’uso......................18 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΡΕΚΛΑΣ..................21 Kullanim talimati......................24 Инструкция по експлуатации..................28 SRB HR Uputstvo za upotrebu...................31 ME BIH Használati utasítás...............34 Insruksion për përdorim............37 Gebruikshandleiding.............40 Gebrauchsanweisung ............43 BG-Сканирайте...
  • Page 3 FEATURES/ХАРАКТЕРИСТИКИ Picture / Снимка 1...
  • Page 6: Safety Requirement

    26. The front bar can not be used as a carry handle. 27.* The car seat COMET/ VEGA I-SIZE (additional accessory, not included in the set) is compatible with stroller „Viola“ by means of additional adaptors (additional accessory, not included in the set).
  • Page 7: Maintenance And Care

    3. WARNING! To avoid injury ensure that the child is kept away when unfolding and folding this product! 4. WARNING! Do not let the child play with this product! 5. WARNING! This pushchair is designed to be used from baby’s birth. You shall use the most reclined position for newborn babies.
  • Page 8 ASSEMBLING 1. Install the front wheel by pressing them upward until they are locked. (Photo 5) Check for proper locking. For dismounting press the button on the console and pull the wheel downwards. (Photo 6) 2. Assemble the rear wheels as shown in photo 7. For dismounting press the button on the rear axle and pull the wheel.
  • Page 9 26. Грифът не може да се използва за дръжка за носене! 27.*Столчето за кола COMET / VEGA I-SIZE (допълнителен аксесоар, не е включен в комплекта) е съвместимо с детска количка „Viola“ посредством допълнителни адаптори (допълнителен аксесоар, не е включен в комплекта).
  • Page 10 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ 1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Никога не оставяйте детето без надзор! 2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Уверете се, че всички устройства за заключване са активирани преди използване ! 3. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да избегнете нараняване, уверете се, че детето е на безопасно разстояние, преди да разгънете или сгънете този продукт! 4.
  • Page 11 МОНТАЖ НА КОЛИЧКАТА 1. Монтирайте предните колела, като ги притиснете нагоре до заключването им. (Снимка 5) Проверете дали са заключени добре. За демонтиране натиснете бутона на конзолата и издърпайте колелото надолу . (Снимка 6) 2. Поставете задните колела, както е показано на Снимкa 7. За демонтаж натиснете бутона на задната ос и...
  • Page 12: Măsuri De Siguranță

    26. Bara din față nu poate fi utilizată ca mâner de transport. 27.* Scaunul auto COMET / VEGA I-SIZE (accesoriu suplementar - nu este inclus în set) este compatibil cu căruciorul model „Viola“ cu adaptoare căruciorului (accesoriu suplementar - nu este inclus în set)! 28.
  • Page 13 AVERTISMENTЕ ! 1. AVERTISMENTE! Nu lăsaţi niciodată copilul nesupravegheat! 2. AVERTISMENTE! Asiguraţi-vă că toate dispozitivele de blocare sunt închise înainte de a utiliza produsul ! 3. AVERTISMENTE! Pentru a evita rănirea copilului, asiguraţi-vă că acesta este la distanţă atunci când pliaţi şi depliaţi acest produs! 4.
  • Page 14 EXTINDEREA CĂRUCIORULUI 1. Cărucior pliat. (Imagine 2) 2. Eliberați mecanismul de blocare. Ridicați mânerul căruciorului în sus și în față, acesta se va desface și bloca în mod automat. (Imagine 3;4) INSTALAREA CĂRUCIORULUI 1. Montați roțile de față, prin apăsarea acestora în sus până la blocarea lor. (Imagine 5) Verificați dacă sunt bine blocate.
  • Page 15: Exigences De Sécurité

    26. La barre avant ne peut pas être utilisée comme poignée de transport. 27.* Le siège auto COMET / VEGA I-SIZE (accessoire optionnel - non inclus dans le kit) est compatible avec le modèle de poussette „Viola“ avec adaptateurs (accessoire optionnel - non inclus dans le kit) ! 28.
  • Page 16: Soins Et Entretien

    AVERTISSEMENT 1. AVERTISSEMENT! Ne jamais laisser un enfant sans surveillance! 2. AVERTISSEMENT! S’ensurer que tous les dispositifs de verrouillage sont enclenchés avant utilisation! 3. AVERTISSEMENT! Pour éviter toute blessure, maintenir l’enfant à l’écart lors du dépliage et du pliage du produit ! 4.
  • Page 17: Montage De La Poussette

    MONTAGE DE LA POUSSETTE 1. Montez les roues avant en les poussant vers le haut jusqu'à ce qu'elles se verrouillent. (Photo 5) Vérifiez qu'ils sont correctement verrouillés. Pour démontage, appuyez sur le bouton de la console et tirez sur la roue vers le bas.
  • Page 18 26. La barra anteriore non può essere utilizzata come maniglia per il trasporto. 27.* La sede automobile COMET / VEGA I-SIZE (accessorio opzionale - non incluso nel kit!) è compatibile col modello di passeggino „Viola“ insieme a adattatori (accessorio opzionale - non incluso nel kit)! 28.
  • Page 19: Apertura Del Passeggino

    ATTENZIONE 1. ATTENZIONE! Non lasciare mai il bambino incustodito! 2. ATTENZIONE! Prima dell' uso assicurarsi che tutti i meccanismi di bloccaggio siano correttamente agganciati. 3. ATTENZIONE! Per evitare lesioni o ferimenti assicurarsi che il bambino sia a debita distanza durante le operazioni di apertura e chiusura del prodotto ! 4.
  • Page 20: Montaggio Del Passeggino

    MONTAGGIO DEL PASSEGGINO 1. Posizionare le ruote anteriori spingendole verso l'alto fino a bloccarle. (Foto 5) Assicurarsi che siano bloccati correttamente. Per la rimozione premere il pulsante sulla consola e tirare la ruota verso il basso. (Foto 6) 2. Posizionare le ruote posteriori come mostrato nella Foto 7. Per la rimozione premere il pulsante sull'asse posteriore e tirare la ruota.
  • Page 21 26. Η μπροστινή ράβδος δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως λαβή μεταφοράς. 27.* Το κάθισμα αυτοκινήτου COMET / VEGA I-SIZE (пροαιρετικό εξάρτημα - пου δεν περιλαμβάνονται στο κιτ) Viola είναι συμβατά με το μοντέλο καροτσιού „ “ μέσω пροσαρμογείς (пροαιρετικό εξάρτημα - пου δεν...
  • Page 22: Φροντιδα Και Συντηρηση

    ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ! 1. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ! Μην αφήνετε ποτέ το παιδί σας χωρίς επιτήρηση! 2.ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ! Βεβαιωθείτε ότι έχουν ενεργοποιηθεί όλες οι διατάξεις ασφάλισης πριν από τη χρήση! 3.ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ! Για την αποφυγή τραυματισμών, απομακρύνετε το παιδί σας κατά το δίπλωμα και το ξεδίπλωμα του προϊόντος αυτού! 4.ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ! Μην...
  • Page 23 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΡΟΤΣΙΟΥ 1. Συναρμολογήστε τις πρόσθιες ρόδες, αφού τις πατήσετε προς τα επάνω μέχρι να ασφαλιστούν. (Φωτογραφία 5) Ελέγξτε εάν ασφαλίστηκαν καλά. Για να αποσυναρμολογήσετε πατήστε το κουμπί της κονσόλας και τραβήξτε την ρόδα προς τα κάτω. (Φωτογραφία 6). 2.
  • Page 24 26. Toybar taşıma sapı olarak kullanılamaz! 27.* Araba koltuğu COMET / VEGA I-SIZE (steğe bağlı aksesuar - Ürünle birlikte verilmez), bebek arabası modeli „Viola“ ile uyumludur ile birlikte adaptörler (steğe bağlı aksesuar - Ürünle b rl kte ver lmez)! 28. Araba koltuğunu kullandığınız zaman: Bu bebek arabası, karyola veya yatağın yerini almaz.
  • Page 25 UYARI! 1. UYARI! Çocuğu asla gözetimsiz bırakmayın! 2. UYARI! Kullanmadan önce tüm kilitleme cihazlarının etkinleştirildiğinden emin olun! 3. UYARI! Yaralanmayı önlemek için, bu ürünü açmadan veya katlamadan önce çocuğun güvenli bir mesafede olduğundan emin olun! 4. UYARI! Çocuğunuzun ürünle oynamasına izin vermeyin! 5.UYARI! Bu bebek arabası, bebeğin doğumundan itibaren kullanılmak üzere yapılmıştır.
  • Page 26 BEBEK ARABASININ MONTAJI 1. Ön tekerlekleri kilitlenene kadar yukarı iterek takın. (Resim 5) Düzgün kilitlenip kilitlenmediklerini kontrol edin. Çıkarmak için konsol düğmesine basın ve tekerleği aşağı çekin. (Resim 6) 2. Arka tekerlekleri Resim 7'de gösterildiği gibi takın. Sökmek için arka aks düğmesine basın ve tekerleği çekin. ( Resim 8) 3.
  • Page 27 Kullanım Kılavuzunda belirtilen maddelere uyulmaması halinde oluşabilecek sorunlar garanti kapsamı dışındadır. ÖNEMLİ:Lorelli Tamir Bakım Servisi harici bir yerde yapılan bakım onarım arabanın garanti kapsamından çıkmasına neden olur. Kullanım Ömrü 5 Yıldır.
  • Page 28 сразу, как только Ваш ребенок начинает сидеть без посторонней помощи! 26. Передняя планка не может быть использована в качестве ручки для переноски. 27.* Автомобильное кресло COMET / VEGA I-SIZE (дополнительный аксессуар не входит в состав Viola набора) совместимо с детской коляской модели „ “ посредством адаптеры (дополнительный...
  • Page 29 ВНИМАНИЕ 1. ВНИМАНИЕ! Никогда не оставляйте ребёнка без присмотра! 2. ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что все блокирующие устройства активированы перед использованием! 3. ВНИМАНИЕ! Во избежание травм убедитесь, что ребенок находится на безопасном расстоянии, прежде чем раскладывать или складывать это изделие! 4. ВНИМАНИЕ! Не позволяйте ребенку играть с этим изделием! 5.
  • Page 30 СБОРКА КОЛЯСКИ 1. Установить передние колеса, нажав вверх, пока они не заблокируются. (Фото 5) Проверить, что они хорошо заблокированы. Чтобы их снять, нужно нажать кнопку на консоли и потянуть колесо вниз. (Фото 2. Установить задние колеса, как показано на Фото 7. Чтобы их снять, нужно нажать кнопку на задней оси и...
  • Page 31 27.* Sedište za auto COMET / VEGA I-SIZE (opcioni pribor - nije uključen u komplet) je u skladu sa kolicima modela „Viola“ sa adapteri (opcioni pribor - nije uključen u komplet)! 28. Pri korištenju autosjedalice: Ovo vozilo ne zamenjuje kolevku ili krevet! Ako vaše dete ima potrebu da spava, sedište mora biti postavljeno u odgovarajuć...
  • Page 32: Briga I Održavanje

    3. UPOZORENJE! Kako bi izbegli povrede, proverite pre upotrebe da li se Vaše dete nalazi na sigurnom rastojanju pri sklapanju i rasklapanju ovog proizvoda! 4. UPOZORENJE! Ne ostavljajte dete da se igra ovim proizvodom! 5. UPOZORENJE! Ova dečja kolica je proizvedena za upotrebu od bebinog rođenja.
  • Page 33: Sklapanje Kolica

    MONTIRANJE KOLICA 1. Montirajte prednje točkove gurajuć i ih nagore dok se ne zaključaju. (Slika 5) Proverite da li su dobro zaključani. Da biste uklonili, pritisnite dugme konzole i povucite točak nadole. (Slika 6) 2. Postaviti zadnje točkove kao što je prikazano na slici 7. Za rastavljanje, pritisnite dugme zadnje osovine i povucite točak.
  • Page 34 27.* A gyermek autósülés COMET / VEGA I-SIZE (opcionális tartozék - nem tartalmazza a készlet) kompatibilis a „Viola“ babakocsival és adapter (opcionális tartozék - nem tartalmazza a készlet)! 28. Az autóülés használatakor: Ez a jármű nem helyettesíti a gyermekágyat vagy az ágyat.
  • Page 35: Gondozás És Karbantartás

    FIGYELMEZTETES 1. FIGYELMEZTETES! Soha ne hagyja gyermekét felügyelet nélkül! 2. FIGYELMEZTETES! Ellenőrizze, hogy használat előtt minden rögzítő szerkezet be legyen kapcsolva! 3. FIGYELMEZTETES! A sérülések elkerülése végett, tartsa távol gyermekét a babakocsi összecsukásakor és széthajtásakor! 4. FIGYELMEZTETES! Ne engedje gyermekét játszani a termékkel! 5.
  • Page 36 A BABAKOCSI ÖSSZESZERELÉSE 1. Szerelje fel az első kerekeket úgy, hogy felfelé tolja őket, amíg nem blokkolnak. (5. kép) Ellenőrizze, hogy megfelelően vannak-e reteszelve. Az eltávolításhoz nyomja meg a konzol gombot, és húzza le a kereket. (6. kép) 2. Szerelje be a hátsó kerekeket a 7. képen látható módon. A szétszereléshez nyomja meg a hátsó tengely gombot, és húzza ki a kereket.
  • Page 37 26. Shirita përpara nuk mund të përdoret si dorezë mbajtëse. 27.* Karrigia për veturë COMET / VEGA I-SIZE (aksesor suplementar - nuk është përfshirë në kompletin) është e përshtatur me karrocën për fëmijë model „Viola“ me adaptorë (aksesor suplementar - nuk është përfshirë në kompletin)! 28.
  • Page 38 KUJDES! KUJDES! Kurrë mos e lëni fëmijën pa mbikëqyrje! KUJDES! Gjithnjë i përdorni rripat e sigurisë! KUJDES! Siguroheni se të gjitha pajisjet fiksuese janë aktivizuar para përdorimit! KUJDES! Që të evitoni lëndimet , duhet të jenë të sigurt që fëmija Juaj është në distancë...
  • Page 39 MONTIM I KARROCËS 1. Montoni rrotat e përparme duke i shtyrë lart derisa të bllokohen. (Foto 5) Sigurohuni që ato të jenë të kyçura siç duhet. Për çmontim, shtypni butonin e konsolës dhe tërhiqni rrotat e poshtme. (Foto 6) 2. Vendosni rrotat e pasme siç tregohen në Foto 7. Për çmontim, shtypni butonin e boshtit të pasëm dhe tërhiqni rrotat.
  • Page 40 26. De speelgoedboog mag niet als draaggreep worden gebruikt! 27.* Het autostoeltje COMET / VEGA I-SIZE (zijn niet inbegrepen in de set) is compatibel met het kinderwagenmodel „Viola“ (zijn niet inbegrepen in de set)! met adapters voor het autostoeltje 28.
  • Page 41: Zorg En Onderhoud

    WAARSCHUWINGEN 1. WAARSCHUWING! Laat het kind nooit zonder toezicht achter! 2. WAARSCHUWING! Voordat u het product gebruikt, zorg ervoor dat alle sloten geactiveerd zijn! 3. WAARSCHUWING! Om letsel te voorkomen, zorg ervoor dat het kind op een veilige afstand blijft terwijl u het product in- en uitklapt! 4.
  • Page 42 MONTAGE VAN DE KINDERWAGEN 1. Monteer de voorwielen door ze omhoog te duwen totdat ze vergrendelen. (Afbeelding 5) Controleer of ze goed zijn vergrendeld. Om ze te demonteren, druk op de knop op de console en trek het wiel naar beneden. (Afbeelding 6) 2.
  • Page 43 Schlafposition. Abb. 32;33. WARNUNG! Fangen Sie an, Sicherheitsgurte anzulegen, sobald Ihr Kind ohne Hilfe sitzen kann! 26. Der Griff darf nicht als Tragegriff verwendet werden! 27.* “Viola Der Kindersitz COMET / VEGA I-SIZE (sind nicht im Set enthalten) ist mit dem Kinderwagenmodell ” kompatibel mit kindersitzadapter (sind nicht im Set enthalten)! 28.
  • Page 44: Pflege Und Wartung

    WARNUNG 1. WARNUNG! Lassen Sie das Kind niemals unbeaufsichtigt! 2. WARNUNG! Stellen Sie vor Verwendung sicher, dass alle Verschlussvorrichtungen aktiviert sind! 3. WARNUNG! Um Verletzungen zu vermeiden, stellen Sie vor Auf- oder Zusammenklappen dieses Produkts sicher, dass sich das Kind in einem sicheren Abstand befindet! 4.
  • Page 45: Betrieb

    INSTALLATION DES KINDERWAGENS 1. Montieren Sie die Vorderräder durch Drücken nach oben, bis sie einrasten. (Abb. 5) Überprüfen, ob sie richtig eingerastet und verriegelt sind. Zum Herausnehmen die Taste an der Konsole drücken und das Rad nach unten ziehen. (Abb. 6) 2.
  • Page 46 Der Tragegriff lässt sich auf folgende Positionen dreifach verstellen: 1. Aufrechte Transport- und Tragenposition. (Abb.11) 2. Schlaf- und Schaukelstellung – waagerecht hinter der Rückenlehne fixiert. (Abb.12) 3. Sitzposition für Kinderernährung - unten hinter der Rückenlehne fixiert.(Abb.13) Stellen Sie sicher, dass der Tragegriff in der ausgewählten Position verriegelt ist, die Gurte richtig angelegt sind und der Verschluss geschlossen ist, bevor Sie Ihr Kind in der Babyschale tragen.
  • Page 48 Дидис ООД Didis Ltd. България, Шумен, “Тракия-изток” 6 Bulgaria, Shumen, 6 Trakia-iztok Street Тел. +359 54 850 830 Phone: +359 54 850 830 e-mails: home.market@didis-ltd.com; e-mail : s home.market@didis-ltd.com; export@didis-ltd.com export@didis-ltd.com Unic importator in Romania DIDIS INTERNATIONAL Strada Sfantul Pantelimon Nr.1...

Table of Contents