Cuckoo CR-0671V Operating	 Instruction

Cuckoo CR-0671V Operating Instruction

Hide thumbs Also See for CR-0671V:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Important Safeguards
  • Perlindungan Penting
  • 제품규격
  • Bahasa Indonesia
  • English
  • 안전상의
  • 각 부분의 이름
  • Noms des Composants
  • Name of each Part
  • 제품손질방법
  • 사용방법
  • 고장신고 전에 확인하십시오
  • Peringatan Untuk Keselamatan
  • Cara Penggunaan
  • Hal-Hal Yang Harus Dicek Sebelum Ke Service Center

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

사용설명서
Operating Instruction
uku panduan
CR-0671V
CUCKOO NOMOR 1
Penanak nasi/penghangat

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CR-0671V and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Cuckoo CR-0671V

  • Page 1 사용설명서 Operating Instruction uku panduan CR-0671V CUCKOO NOMOR 1 Penanak nasi/penghangat...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS Thank you very much for purchasing “CUCKOO” Electric Rice Cooker/Warmer 저희 쿠쿠 전기 밥솥을 구입해 주셔서 대단히 감사 드립니다. Read all instructions before use. Save these instructions for future reference. 이 설명서를 잘 읽으시고 사용방법에 따라 정확하게 사용하십시오. 그리고 설명서는 보관해 두었다가...
  • Page 3: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions before using this appliance. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against fire, electric shock and / or injury to persons do not immerse cord, plugs, or Pressure Cooker Body in water or any other liquid.
  • Page 4: Perlindungan Penting

    PERLINDUNGAN PENTING 1. Baca semua petunjuk sebelum menggunakan perangkat ini 2. Jangan menyentuh permukaan panas. 3. Agar tidak kesetrum, jangan masukkan kabel, steker ke dalam air atau bahan cair lainnya 4. Pengawasan menyeluruh diperlukan saat perangkat ini digunakan di dekat anak-anak. Perangkat ini tidak ditujukan untuk digunakan oleh anak-anak tanpa pengawasan.
  • Page 5: 제품규격

    - Area dapur di toko, kantor dan tempat kerja lainnya - Perkebunan - Pengunjung hotel, motel dan tipe tempat tinggal sejenis 제품규격/ SPECIFICATIONS / SPESIFIKASI CR-0671V 모델명 / Model Name / Model 전원 / Power Supply / Daya AC 220V , 50Hz 취사...
  • Page 6: 안전상의

    안전상의 경고 ‘안전상의 경고’ 는 제품을 안전하고 올바르게 사용하여 사고나 위험을 미리 막기 위한 것이므로 반드시 지켜 주십시오. ● ‘안전상의 경고’ 는 ‘경고’ 와 ‘주의’ 의 두가지로 구분되어 있으며 ‘경고’ 와 ‘주의’ 의 의미는 다음과 같습니다. ● •이 기호는 특정조건하에서 위험을 끼칠 우려가 있는 사항에 피하지...
  • Page 7 안전상의 경고 경고 금지 반드시 접지가 되는 전원코드나 전원 플러그가 파손되었거나 정격 15A 이상의 교류 콘센트가 흔들릴 때는 220V 전용 콘센트에서만 사용을 중지하고, 구입하신 사용해 주시고 한 콘센트에 대리점이나 서비스센터로 여러 제품의 전원플러그를 문의 바랍니다. 동시에 꽂아 사용하지 마십시오. •제품 사용 중 사용상의 부주의로 전원 코드의 피복이 벗겨 •여러...
  • Page 8 안전상의 경고 경고 지시 플러그 및 전원 코드부를 전원플러그를 콘센트에서 동물이 물어 뜯거나 못과 꽂거나 뺄때는 손의 물기를 같이 날카로운 금속 반드시 제거한 후 전원 물체로부터 충격을 받지 플러그를 잡고 꽂거나 않도록 주의하여 주십시오. 빼어 주십시오. • 충격으로 인한 파손은 합선, 감전, •젖은...
  • Page 9 안전상의 경고 주의 금지 내솥을 다른 용도로 제품 밑에 깔판, 방석, 사용하거나 불위에 전기 장판 등을 놓고 올리지 마십시오. 사용하지 마십시오. •내솥의 변형 및 코팅이 벗겨져 제품에 •화재 및 변형의 원인이 됩니다. 이상이 발생할 수 있습니다. 수시로 제품 상태를 꼭 확인하십시오. 취사, 보온...
  • Page 10: 각 부분의 이름

    각 부분의 이름/ NAME OF EACH PART/NOMS DES COMPOSANTS 뚜껑열림걸쇠/Clamp/ Detachable Cover/ 분리형커버/ 겉뚜껑/Outer Lid Detachable Cover Packing/ 분리형커버패킹/ 분리형커버걸이/Mounting Pin 취사램프/Cook Lamp 내솥/Inner Pot 걸쇠걸이/Clamp Holder 보온램프/Warm Lamp 몸통/Body/ 열판/Heating Plate/ 코드/Cord 전원플러그는 국가별로 형상이 The plug type may differ 다를...
  • Page 11: 제품손질방법

    제품 손질 방법 - 청소를 잘하지 않으면 보온 중 냄새가 나는 원인이 됩니다. 특히 뚜껑부는 자주 청소해 주십시오. (전원플러그를 빼고 본체의 열이 식고 난 후 손질하십시오.) - 본체·뚜껑은 물기를 제거한 행주로 닦아 주십시오. 벤젠, 신나 등은 사용하지 마십시오. - 사용중 분리형 커버나 내솥 내부에 밥물이 묻어 전분막이 생기는 수가 있으나, 위생상 아무런 영향이 없습니다. 내...
  • Page 12 제품 손질 방법 제품 손질 방법 내솥에 밥알이 달라붙는 것을 방지하기 위하여 내면에 불화탄소수지 코팅을 하였습니다. - 반드시 부속품의 주걱을 사용해 주십시오. - 조미료 사용시에는 곧바로 씻어 주십시오. - 금속성 스푼이나 식기류를 넣지 마십시오. - 사용중 얼룩이 생기는 수가 있으나 이는 - 벤젠, 신나...
  • Page 13: 사용방법

    사용방법 계량컵으로 쌀을 정확히 조절하여 주십시오. ▶ 계량컵의 쌀 1컵은 약 180ml이며, 이는 어른 1인분 취사량입니다. ※ 계량컵이 없을 경우 쌀 1컵은 약 150g이므로, 저울을 이용하여 계량하는 것을 권장합니다. 내솥외의 다른 그릇에서 쌀을 깨끗하게 씻어 주십시오. ▶ 쌀을 씻는 방법 ①...
  • Page 14 사용방법 내솥을 넣고 뚜껑을 꼭 전원플러그를 꽂은 후 취사 스위치를 눌러 주십시오. 닫아 주십시오. 취사가 끝나면 자동으로 보온이 됩니다. 뜸들이는 시간(15~20분) 경과 후 밥을 골고루 섞은 다음 식사를 (보온에서 15~20분 정도 뜸을 들여야 하시고 보온하십시오. 합니다.) 알아 두십시오. 1. 보온시 냄새를 제거하려면 ①...
  • Page 15: 고장신고 전에 확인하십시오

    고장신고 전에 확인하십시오 ▼ 사용방법 대로 올바르게 사용하지 않았을 경우에는 고장이 아니더라도 전기보온밥솥이 제대로 작동하지 않을 수가 있습니다. 밥이 제대로 안되거나 보온에 이상이 있으면 아래의 점검표대로 점검해 보고 그래도 이상이 있으면 고객상담실로 문의하여 주십시오. 증 상 확인사항 조치사항 밥물이 넘친다 •...
  • Page 16: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS The following must be observed to use the product safely and correctly to prevent accidental and dangerous situations. ‘Warning’ and ‘Caution’ are different as follows. ● ● This means that the action •This sign is Intended to remind and alert that something it describes may result in may cause problems under the certain situation.
  • Page 17 SAFETY PRECAUTIONS Warning (Do not) Use a single socket Do not use damaged with the rated power cord, plug or current above 15A. loose socket. •Please check the power cord frequently for damage. •Using several lines in one •Serious damage can cause electric socket can cause overheating resulting in fire.
  • Page 18 SAFETY PRECAUTIONS Warning (Remember) Be careful that both the plug Do not plug or pull and power cord are not to let out the power cord animal bite or to be shocked with wet hands. by sharp metal materials. •Damages by impact can •It can cause an electric shock.
  • Page 19 SAFETY PRECAUTIONS Caution (Do not) Don’t use for various Use product on a flat purpose for inner pot. surface. Do not use on and do not heat up the a cushion. Please avoid inner pot on the gas using it on an unstable stove.
  • Page 20: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE - Negligent cleaning may cause a bad smell while keeping the rice warm. Clean the lid frequently (Clean the rice cooker after pulling out the plug and wait until the main body cools.) - Wipe the main body and the lid with a dry dishcloth. Do not use benzene or thinners. - The rice water left on the inner lid or in the inner pot may form a starch film but it is harmless.
  • Page 21 CLEANING AND MAINTENANCE How to Manage the Inner Part We have coated the inside of the product with non-stick fluorocarbon coating in order to prevent rice from sticking on the pot. - Use the Rice Scoop. - Do not put a metallic spoon or dishware into the product. - Do not use benzene, thinner etc.
  • Page 22: How To Use

    HOW TO USE Measure rice precisely with measuring cup. ▶ One measuring cup of rice is about 180mL, the cooking amount for 1 serving of adults. Wash rice in container other than Inner pot. ▶ How to wash rice ① Wash rice by rubbing it 20 times or so with palm in separate container.
  • Page 23 HOW TO USE Put Inner pot and close the Connect power plug, and press Cooking switch. lid tightly. Once cooking is completed, the cooker Before having the rice, please stir the rice after 15~20 Mins in Warm enters Warm mode automatically. mode.Then close the lid and (Please keep the lid closed for 15~20 Mins in keep the cooker in...
  • Page 24: Check Before Asking For Service

    CHECK BEFORE ASKING FOR SERVICE ▼ If the cooker is not used according to specified procedure, it may not work properly even though the cooker is not malfunctioned. If rice does not cook properly or warm is abnormal, check the condition per the checklist below. If abnormality still persists even after checking, consult customer care center.
  • Page 25: Peringatan Untuk Keselamatan

    PERINGATAN UNTUK KESELAMATAN Hal-hal berikut ini harus diperhatikan untuk penggunaan produk secara aman dan mencegah terjadinya hal-hal yang tidak diinginkan. ● “Waspada” dan “hati-hati” perbedaannya adalah sebagai berikut. ● kegiatan yang bisa •Tanda ini ditunjukkan untuk mengingatkan ada sesuatu yang menyebabkan luka mungkin menyebabkan masalah dalam situasi tertentu.
  • Page 26 PERINGATAN UNTUK KESELAMATAN WASPADA JANGAN LAKUKAN Gunakan stopkontak tunggal Jangan menggunakan kabel 15A. yang sudah rusak dan steker yang sudah kendur. •Menggunakan beberapa cabang •Seringlah memeriksa kabel dalam 1 stopkontak bisa menyebabkan panas yang bisa dari kerusakan. •Kerusakan serius dapat menyebabkan mengakibatkan timbulnya percikan api.
  • Page 27 PERINGATAN UNTUK KESELAMATAN WASPADA Yang harus diperhatikan Jangan memasang Berhati-hatilah agar kabel atau menarik kabel steker dan kabel tidak digigit binatang atau dengan tangan basah dipukul dengan bahan besi. •Dapat menyebabkan sengatan •Kerusakan dapat menyebakan listrik. sengatan listrik atau percikan api. Pastikan sering mengecek kabel dan steker.
  • Page 28 PERINGATAN UNTUK KESELAMATAN Hati-Hati Jangan lakukan Jangan menggunakan panci Gunakan produk di permukaan rice cooker ini untuk yang datar. Jangan digunakan keperluan lainnya dan jangan di atas bantalan. Hindari memanaskan panci rice penggunaan di tempat yang cooker ini di atas kompor. tidak stabil untuk menghindari jatuh nya produk.
  • Page 29: Cara Penggunaan

    CARA PENGGUNAAN Takar beras dengan gelas ukur. ▶ Satu gelas ukur sekitar 180ml, untuk porsi 1 orang dewasa. Cuci beras di wadah terpisah jangan di panci rice cooker. ▶ Cara mencuci beras: ① Cuci beras dengan menggosoknya sampai 20 kali atau dengan telapak tangan di wadah terpisah.
  • Page 30 CARA PENGGUNAAN Letakkan panci dan tutup rapat. Hubungkan ke steker dan tekan tombol “Cooking”. Setelah nasi masak, Aduk nasi hingga rata setelah masak. Setelah tombol “cooking” itu, biarkan dalam akan menjadi tombol “warm” “warm” secara otomatis (untuk rasa yang lebih enak, tunggu 15-20 menit agar benar-benar menjadi tanak.
  • Page 31: Hal-Hal Yang Harus Dicek Sebelum Ke Service Center

    HAL-HAL YANG HARUS DICEK SEBELUM KE SERVICE CENTER ▼ Apabila rice cooker tidak digunakan sesuai prosedur yang disarankan, produk tidak bisa berjalan dengan baik walaupun ini belum tentu berarti produk rusak. Apabila nasi kurang masak atau hangatnya tidak biasa, bisa dicek dari daftar dibawah ini. Apabila ketidaknormalan ini masih timbul setelah melakukan pengecekan, hubungi Service Center Tanda-tanda Yang harus di cek...
  • Page 32 MEMO...
  • Page 33 MEMO...
  • Page 34 100% Recycled paper Z0383-0028E0 Rev.0...

Table of Contents