Page 2
제품 손질 방법 취사 전 준비사항 쿠쿠 맞춤취사 기능은 이렇게 하십시오 멀티쿡, 이유식은 이렇게 하십시오 탕, 케이크는 이렇게 하십시오 예약취사는 이렇게 하십시오 밥을 맛있게 보온하려면 고장신고 전에 확인하십시오 感谢您选购 CUCKOO 福庫电子的电压力饭煲 ✳请您在使用前仔细阅读此说明书,并按照正确方法使用; 阅读后请妥善保管,以备日后查阅。 ✳说明书中的图片可能与实物有所不同,以实物为准 Sommaire 目录 Important safeguards 产品部件名称 产品规格...
Page 4
IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS THIS APPLIANCE IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING :...
Page 5
MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS MESURES DE PROTECTION SUPPLÉMENTAIRES AVERTISSEMENT :...
Page 6
IMPORTANT SAFEGUARDS | MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES Note: Remarque :...
Page 7
CAUTION FOR SAFETY The following must be observed to use the product safely and correctly to prevent accidental and dangerous situations. ● ‘Warning’ and ‘Caution’ are different as follows. ● •This sign is Intended to remind and alert that something This means that the action it describes Warning may cause problems under the certain situation.
Page 8
CAUTION FOR SAFETY Warning Remember Do not plug or pull out the power cord with wet hands. Clean any dust or alien substance off the •It can cause an electric shock. temperature sensor, heating plate and inner pot. Be careful that both the plug and power cord •It can cause a system problem or fire.
Page 9
CONSIGNES DE SECURITE ● ● • ATTENTION • • PRECAUTION D’ EMPLO • Ne pas mettre en contact avec un objet métallique ou Ne pas placer l’autocuiseur dans un environnement d’un objet étranger dans l’autocuiseur. poussiéreux Ou à côté de substances chimiques. •...
Page 10
CONSIGNES DE SECURITE Les personnes dont l e s capaci t és mental e s ou physi q ues sont rédui t es ou qui manquent d'expéri e nce ou Enlever tout élément étranger sur le récipient amovible, de connai s sances (y compri s l e s enfants), ne doi v ent pas uti l i s er l e produi t , sauf si el l e s ont pu bénéfi c i e r élément principal.
Page 11
각 부분의 이름 NAME OF EACH PART TÊN CỦA TỪNG BỘ PHẬN 产品部件名称 본체 ·물받이(DRAIN DISH)세척을 위한 탈부착시 운반손잡이를 반드시 그림과 같이 ·운반손잡이를 그림과같이 아래로 내릴경우 분리 될수 있으니, 주의 위로 올려주세요. 바랍니다. · · ·为清洗接水盒而进行拆装时,请务必如图将把手向上抬起。 ·请注意,如图将把手向下拉时可能会被分离。 · ·...
Page 12
제품 규격 Specifications Thông số kỹ thuật 产品规格 제품 규격 Specifications 产品规格 모델명 CR-0810F 型号 AC220~240V, 50Hz AC120V, 60Hz 전원 额定电压 국가별 전원을 확인해주십시오. Please check country-specific power. ※ VIETNAM : AC220V, 50Hz 취사 煮饭 890W (3.87A) 890W (7.42A) 소비전력 额定功率...
Page 13
기능조작부의 이름과 역할 Names and Functions on Control Panel Tên và chức năng trên bảng điều khiển 功能操作部名称及作用 보온/재가열 버튼 보온을 할 경우나, 식사직전 밥을 따뜻하게 데울경우 사용 保温/再加热键 保温或餐前热饭时使用 예약/자동세척버튼 예약취사나 자동세척을 할 경우 사용 预约/自动洗涤键 预约煮饭或自动洗涤时使用 시간,온도를 설정할 경우 사용. 3초간 입력 시 보온온도, 맞춤보온 및 맞춤취사를 설정할...
Page 14
How to Clean and Maintain Your Rice Cooker - Clean your product periodically to maintain upkeep of the rice cooker. (Make sure your product is unplugged when cleaning your product) Wipe the main body and the lid with a dry dishcloth. Do not use any commercial cleaners. Inner Pot Inner Lid Main Unit...
Page 15
How to Clean and Maintain Your Rice Cooker Maintaining Your Rice Cooker The inner pot contains a non-stick fluorocarbon coating in order to prevent rice from sticking to the pot. - Only use the Rice paddle inside the inner pot. - Do not use any metal utensils or dishware in the product.
Page 16
Before Cooking Rice Use a dry cloth to clean inner pot. ▶ ▶ Use measuring cup to measure desirable cooking amount. ▶ Choose menu from ‘Menu’ button. Start cooking by Cook button. Cooking thoroughly The end of cooking Cooking Time by Menu ▶...
Page 17
Use the CUCKOO Customized Cooking function this way. CUCKOO Customized Taste Function (cooking temperature customization) This function allows you to select your preferred temperature level when cooking. Compare to previous model, the temperature level has been fixed, and consumers are able to set the temperature with their preferences.The initial value is set to 30 .
Page 18
How to Use Multi Cook and Baby Food How to Use and Preset Baby Food Select the Baby Food menu with the Menu button. Press the +/- buttons to set the cooking time. Press the Cook button to start the Baby Food menu. ▶...
Page 20
How to Preset Cooking How to Preset Timer for Cooking Press the preset button. Press the menu button to select the menu. Press the +/- buttons to preset the time for completion. Press the Cook button. ▶ Precautions for preset cooking In case of preset cooking ▶...
Page 21
To keep cooked rice warm and tasty Controlling method of warming temperature If the temperature in the rice cooker is not set properly, an odor or the color of the rice may change even though it is cleaned frequently and boiled up. Temperature needs to be set. If you press the Time/Temp button for one second or longer in the Standby mode, the product will enter the "Warm Temp( )"...
Page 22
CHECK BEFORE ASKING FOR SERVICE ▼ If there is a problem with your cooker, check the following details before requesting service to your dealer. Sometimes the cooker may not operate as desired if used incorrectly. Case Check point Do the following. •...
Page 23
CHECK BEFORE ASKING FOR SERVICE ▼ If there is a problem with your cooker, check the following details before requesting service to your dealer. Sometimes the cooker may not operate as desired if used incorrectly. Case Check point Do the following. •...
Page 24
제품 손질 방법 - 청소를 잘하지 않으면 보온 중 냄새가 나는 원인이 됩니다. 특히 뚜껑부는 자주 청소해 주십시오. (전원플러그를 빼고 본체의 열이 식고 난 후 손질하십시오.) - 본체·뚜껑은 물기를 제거한 행주로 닦아 주십시오. 벤젠, 신나 등은 사용하지 마십시오. - 사용 중 분리형 커버, 내솥 뚜껑이나 내솥 내부에 밥물이 묻어 전분막이 생기는 수가 있으나, 위생상 아무런 영향이 없습니다. 내...
Page 25
제품 손질 방법 제품 내부 손질 방법 밥알이 달라붙는 것을 방지하기 위하여 내면에 불화탄소수지 코팅을 하였습니다. - 반드시 부속품의 주걱을 사용해 주십시오. - 금속성 스푼이나 식기류를 넣지 마십시오. - 벤젠, 신나 등은 사용하지 마십시오. - 조미료 사용시에는 곧바로 씻어 주십시오. - 사용...
Page 26
취사 전 준비사항 내솥은 깨끗이 씻은 후 물기를 닦습니다. ▶ 내솥을 씻을 때는 부드러운 행주를 사용하여 주십시오. ▶ 강한 수세미를 사용하면 내솥 안쪽 표면이 벗겨지는 경우가 있습니다. 계량컵을 사용하여 쌀을 인분수 만큼 별도의 용기에 담습니다. ▶ 쌀을 계량컵의 윗면 기준하여 평평하게 맞추면 1인분에 해당됩니다. 메뉴...
Page 27
쿠쿠 맞춤취사 기능은 이렇게 하십시오 쿠쿠 맞춤취사 기능(취사온도 조절기능) 취사시 가열완료 온도단계를 조절(온도의 높고, 낮음)하여 취사할 수 있는 기능으로 기존 취사시 고정되어 있던 온도단계를 소비자가 직접 조절할 수 있으므로 소비자가 원하는 기호에 맞게 취사할 수 있습니다. 초기값은 단계로 설정되어 있으며 경우에 따라 단계별 조절을 해주십시오. - 높은단계...
Page 28
멀티쿡, 이유식은 이렇게 하십시오 이유식 사용 및 예약방법 메뉴버튼으로 이유식 메뉴를 선택합니다. +/- 버튼으로 요리 시간을 선택합니다. 1. +버튼을 누르면 이유식 시간이 2. - 버튼을 누르면 이유식시간이 3. 이유식 시간은 10분 ~ 50분까지 5분씩 증가 합니다. 5분씩 감소 합니다. 설정 가능합니다. 취사...
Page 30
예약 취사는 이렇게 하십시오 예약 취사하는 방법 예약 버튼을 누릅니다. 메뉴 버튼으로 원하시는 메뉴를 선택합니다. +/- 버튼으로 예약취사 완료 시간을 선택합니다. 취사 버튼을 누릅니다. ▶ 예약 취사 완료시간은 설정한 시간에 완료됩니다. (취사량 및 사용 조건에 따라 완료시각이 다소 차이가 날 수도 있습니다.) ▶...
Page 31
밥을 맛있게 보온하려면 보온온도 조정방법 청소를 자주하고 물을 끓여 소독을 하였는데도 냄새가 나고 물이 맺히거나 색깔이 변하는 경우는 보온 온도가 맞지 않은 경우이므로 보온 온도를 조정합니다. 대기상태에서 시간/온도버튼을 1초이상 누르면 “보온온도( )” 설정모드로 진 입합니다. “보온온도” 설정모드로 들어왔을 때, 현재 설정된 보온온도가 표시 됩니다. +/- 버튼으로...
Page 32
고장신고 전에 확인하십시오 ▼ 제품에 이상이 생겼을 경우에는 고객상담실로 문의하시기 전에 아래 사항을 확인해 주십시오. 증 상 확인사항 조치사항 •취사 버튼을 눌렀습니까? •원하는 메뉴를 선택 후 반드시 취사 버 1회 눌러 표시부 밥이 되지 않을 때 에“ ” 표시가 나타나는지 확인하십시오. •취사...
Page 33
고장신고 전에 확인하십시오 ▼ 제품에 이상이 생겼을 경우에는 고객상담실로 문의하시기 전에 아래 사항을 확인해 주십시오. 증 상 확인사항 조치사항...
Page 44
Hướng dẫn làm sạch và bảo dưỡng nồi cơm điện của bạn - Làm sạch sản phẩm của bạn định kỳ để bảo trì nồi cơm điện của bạn được tốt nhất Chắc chắn rằng sản phẩm của bạn đã ngắt kết nối với nguồn điện trước khi làm sạch sản phẩm Lau sạch thân nồi và...
Page 45
Hướng dẫn làm sạch và bảo dưỡng nồi cơm điện của bạn Bảo trì nồi cơm điện của bạn Lòng nồi chứa một lớp men chống dính Fluorocarbon, để tránh gạo dính vào nồi cần lưu ý như sau: - Chỉ sử dụng muôi đi kèm theo lòng nồi để xới cơm - Không để...
Page 46
Trước khi nấu cơm Sử dụng một miếng vải khô để vệ sinh lõi nồi. ▶ ử ử ▶ ử Sử dụng cốc đo để đo lượng nấu ăn mong muốn. ▶ Hãy chọn menu ở nút ‘Menu chọn’. Nhấn nút Nấu để bắt đầu nấu. ử...
Page 47
điện CUCKOO Chức năng tùy chỉnh hương vị của nồi cơm điện CUCKOO (tùy chỉnh nhiệt độ nấu) Chức năng này cho phép bạn chọn mức nhiệt độ ưa thích khi nấu. So với sản phẩm trước đây, mức nhiệt độ...
Page 48
Cách sử dụng chế độ Nấu đa năng và Nấu thức ăn trẻ em Cách sử dụng và đặt trước chế độ Nấu thức ăn trẻ em Chọn menu Nấu thức ăn trẻ em bằng nút Menu. Nhấn nút +/- để cài đặt thời gian nấu. Nhấn nút Nấu để...
Page 50
Cách đặt trước chế độ nấu Cách hẹn giờ nấu Nhấn nút đặt trước Nhấn nút manu để chọn thực đơn Nhấn nút +/- để đặt trước thời gian hoàn thành Nhấn nút nấu ▶ Ở ở ử ▶ ử Thận trọng khi sử dụng chế độ nấu Cài đặt trước Khi nấu ở...
Page 51
Để ủ ấm và giữ hương vỊ cho cơm đã nấu chín Phương pháp kiểm soát Nhiệt độ ủ ấm Nếu nhiệt độ trong nồi cơm điện không được đặt đúng cách, cơm sẽ có mùi hoặc đổi màu mặc dù nồi được làm sạch thường xuyên và...
Page 52
KIỂM TRA TRƯỚC KHI GỌI dỊCH VỤ HỖ TRỢ ▼ Nếu không sử dụng nồi theo đúng hướng dẫn sử dụng, nồi có thể không hoạt động tốt ngay cả khi không bị hỏng hoc. Nếu chức năng nấu cơm hoặc hâm nóng bị trục trặc, hay kiểm tra nồi theo danh mục dưới đây Sau khi kiểm tra, nếu tinh trạng bất thường vẫn tiếp diễn, hãy liên hệ...
Page 53
KIỂM TRA TRƯỚC KHI GỌI dỊCH VỤ HỖ TRỢ ▼ Nếu không sử dụng nồi theo đúng hướng dẫn sử dụng, nồi có thể không hoạt động tốt ngay cả khi không bị hỏng hóc. Nếu chức năng nấu cơm hoặc hâm nóng bị trục trặc, hay kiểm tra nồi theo danh mục dưới đây Sau khi kiểm tra, nếu tinh trạng bất thường vẫn tiếp diễn, liên hệ...
Need help?
Do you have a question about the CR-0810F Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers