Makita DBO484 Instruction Manual

Makita DBO484 Instruction Manual

Cordless finishing sander
Hide thumbs Also See for DBO484:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Finishing Sander
Batteridriven planslipmaskin
SV
Batteridrevet finslipemaskin
NO
Akkukäyttöinen
FI
viimeistelyhiomakone
DA
Akku svingsliber
Bezvada apdares slīpmašīna
LV
Belaidis šlifuotuvas
LT
ET
Juhtmeta taldlihvija
Аккумуляторная
RU
вибрационная
шлифмашина
DBO484
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUGSANVISNING
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
7
14
21
28
35
42
49
56
63

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DBO484

  • Page 1 Cordless Finishing Sander INSTRUCTION MANUAL Batteridriven planslipmaskin BRUKSANVISNING Batteridrevet finslipemaskin BRUKSANVISNING Akkukäyttöinen KÄYTTÖOHJE viimeistelyhiomakone Akku svingsliber BRUGSANVISNING Bezvada apdares slīpmašīna LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Belaidis šlifuotuvas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Juhtmeta taldlihvija KASUTUSJUHEND Аккумуляторная РУКОВОДСТВО ПО вибрационная ЭКСПЛУАТАЦИИ шлифмашина DBO484...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4...
  • Page 3 Fig.8 Fig.11 Fig.9 Fig.12 Fig.13 Fig.10 Fig.14...
  • Page 4 Fig.15 Fig.17 Fig.18 Fig.16 Fig.19...
  • Page 5 Fig.20 Fig.23 Fig.21 Fig.24 Fig.22 Fig.25...
  • Page 6 Fig.26 Fig.27...
  • Page 7: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DBO484 Pad size Square pad 112 mm x 102 mm Triangular pad 112 mm x 190 mm Rectangular pad 112 mm x 168.5 mm Abrasive paper For square pad (Hook and loop) 114 mm x 102 mm...
  • Page 8: Safety Warnings

    Be sure that there are no cracks or breakage NOTE: The declared vibration total value(s) has been on the pad before use. Cracks or breakage measured in accordance with a standard test method may cause a personal injury. and may be used for comparing one tool with another. Watch your footing and maintain your balance NOTE: The declared vibration total value(s) may also with the tool.
  • Page 9 Always be sure that the tool is 12. Use the batteries only with the products switched off and the battery cartridge is removed specified by Makita. Installing the batteries to before adjusting or checking function on the tool. non-compliant products may result in a fire, exces- sive heat, explosion, or leak of electrolyte.
  • Page 10: Overload Protection

    Charge the battery(ies) or replace it/them with recharged battery(ies). Using hook-and-loop abrasive paper Let the tool and battery(ies) cool down. If no improvement can be found by restoring protection CAUTION: Make sure to install a hook-and- system, then contact your local Makita Service Center. loop pad correctly and securely. A loose attach- ment will run out of balance and cause an excessive Switch action vibration resulting in loss of control. CAUTION: Be sure that a hook-and-loop pad CAUTION: Avoid turning the tool on while it and abrasive paper are aligned and securely is placed on the workpiece or on your workbench.
  • Page 11 Using abrasive paper without dust- Release the clamp on the other end, and have the other end of abrasive paper ready to be clamped. suction hole Maintain a proper tension on abrasive paper, and then Optional accessory set the clamp lever on the other end in a locked position. ► Fig.10: 1. Abrasive paper 2. Clamp 3. Sanding base Cut a sheet of abrasive paper down to an appro- 4.
  • Page 12: Sanding Operation

    Connecting with vacuum cleaner ► Fig.19: 1. Dust nozzle Optional accessory Installing and removing dust box When you wish to perform clean sanding operation, connect a Makita vacuum cleaner to your tool. Use Optional accessory either an optional hose 28 mm or a combination of Attach the dust box over the tapered dust spout at the the front cuff 22 and hose provided with the cleaner to back end of the motor housing. Put the dust inlet onto establish a connection. ► Fig.25: 1. Dust spout 2. Front cuff 3. Hose the dust spout as far as it will go to avoid it from coming 4.
  • Page 13: Maintenance

    To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. After use Wipe off the tool using a dry cloth or cloth slightly moist- ened with soapy water at regular intervals. OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center. • Abrasive paper (hook and loop) •...
  • Page 14 SVENSKA (Originalinstruktioner) SPECIFIKATIONER Modell: DBO484 Storlek på slipplatta Fyrkantig slipplatta 112 mm x 102 mm Triangulär slipplatta 112 mm x 190 mm Rektangulär slipplatta 112 mm x 168,5 mm Slippapper För fyrkantig slipplatta (kardborrefäste) 114 mm x 102 mm För fyrkantig slipplatta (klämma) 114 mm x 140 mm För triangulär slipplatta...
  • Page 15 Används verktyget för slipning av vissa pro- OBS: Det deklarerade totala vibrationsvärdet har dukter, färger och trä kan användaren utsät- uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och tas för damm som innehåller farliga ämnen. kan användas för jämförandet av en maskin med en Använd lämpligt andningsskydd. annan. Se före användning till att slipdynan inte är OBS: Det deklarerade totala vibrationsvärdet kan sprucken eller trasig.
  • Page 16 Följ lokala föreskrifter beträffande avfallshantering av batteriet. 12. Använd endast batterierna med de produkter FÖRSIKTIGT: Stäng alltid av maskinen innan som specificerats av Makita. Att använda bat- du monterar eller tar bort batterikassetten. terierna med ej godkända produkter kan leda till FÖRSIKTIGT: Håll stadigt i maskinen och brand, överdriven värme, explosion eller utläck-...
  • Page 17 Låt verktyget och batteri(erna) svalna. vilket leder till att du tappar kontrollen. Om ingen förbättring kan hittas genom att återställa FÖRSIKTIGT: Se till att slipplattan med kard- skyddssystemet, kontakta ditt lokala Makita Service borrefäste och slippapperet är inriktade mot var- Center. andra och sitter ordentligt fast. Avtryckarens funktion FÖRSIKTIGT: Använd endast slippapper med kardborrefäste.
  • Page 18 Använda slippapper utan Se till att slippapperet fortsätter vara ordentligt spänt, och sätt sedan klämspaken i den andra änden i låst läge. damminsugshål ► Fig.10: 1. Slippapper 2. Klämma 3. Slipningsbas 4. Klämspak 5. Stoppanordning Extra tillbehör Klipp ner ett ark slippapper till lämplig storlek. Ta bort slippapperet genom att lossa klämmorna i ► Fig.6: 1. Slippapper 2. Slipplatta båda ändar och ta av papperet från slipplattan. Tryck och håll in klämspaken på antingen fram- Använda triangulärt/rektangulärt eller baksidan av slipplattan, och skjut den bort från...
  • Page 19 2. Dammuppsamlingslåda 3. Låsspärr på dammpåsen för att tömma den. Anslutning till dammsugare ► Fig.19: 1. Dammunstycke Sätta i och ta bort Extra tillbehör dammuppsamlingslådan Anslut en dammsugare från Makita till verktyget när du vill ha rent under slipningen. Använd antingen en sepa- rat slang på 28 mm eller en kombination den främre Extra tillbehör kopplingen 22 och slangen som medföljer dammsuga- Sätt fast dammuppsamlingslådan över det konformade ren för att göra en anslutning. dammutkastet i motorhusets bakände. Sätt damminta- ► Fig.25: 1.
  • Page 20: Valfria Tillbehör

    Efter användning Torka regelbundet av verktyget med en torr trasa eller duk som är lätt fuktad med tvålvatten. VALFRIA TILLBEHÖR FÖRSIKTIGT: Följande tillbehör eller tillsat- ser rekommenderas för användning med den Makita-maskin som denna bruksanvisning avser. Om andra tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk för personskador. Använd endast tillbehö- ren eller tillsatserna för de syften de är avsedda för. Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behö- ver ytterligare information om dessa tillbehör. • Slippapper (kardborrfäste) • Slippapper (klämma) •...
  • Page 21: Tekniske Data

    NORSK (Originalinstruksjoner) TEKNISKE DATA Modell: DBO484 Putestørrelse Kvadratisk pute 112 mm x 102 mm Trekantet pute 112 mm x 190 mm Rektangulær pute 112 mm x 168,5 mm Slipepapir For kvadratisk pute (borrelås) 114 mm x 102 mm For kvadratisk pute (klemme)
  • Page 22 Ved bruk av denne maskinen til å pusse non MERK: Den/de oppgitte verdien(e) for totalt genererte produkter, maling og tre, kan brukeren blir vibrasjoner har blitt målt i henhold til standard testme- utsatt for støv fra farlige stoffer. Bruk pas- toder, og kan bli brukt til å sammenligne ett verktøy sende pustebeskyttelse. med et annet. Før du begynner å bruke rondellen, må du MERK: Den/de angitte verdien(e) for totalt genererte undersøke den for sprekker eller andre ska- vibrasjoner kan også brukes til en foreløpig vurdering...
  • Page 23 Kun for batterier med indikatoren 18. Oppbevar batteriet utilgjengelig for barn. ► Fig.2: 1. Indikatorlamper 2. Kontrollknapp TA VARE PÅ DISSE Trykk på sjekk-knappen på batteriet for vise gjenvæ- INSTRUKSENE. rende batterikapasitet. Indikatorlampene lyser i et par sekunder. FORSIKTIG: Bruk kun originale Makita- Indikatorlamper Gjenværende batterier. Bruk av batterier som har endret seg, eller batterinivå som ikke er originale Makita-batterier, kan føre til at batteriet sprekker og forårsaker brann, personskader og andre skader. Det vil også ugyldiggjøre garantien Tent Blinker for Makita-verktøyet og -laderen.
  • Page 24 FORSIKTIG: Sørg for at en pute med borrelås La både verktøyet og batteriet/ene kjøle seg ned. settes riktig på og festes godt. Et løst tilbehør vil gå Hvis det ikke blir noen bedring ved å gjenopprette ut av balanse og føre til for mye vibrasjon, hvilket kan vernesystemet, ta kontakt med det lokale Makita føre til tap av kontroll. servicesenteret. FORSIKTIG: Kontroller at en borrelåspute og Bryterfunksjon et slipepapir er innrettet og godt festet.
  • Page 25 Bruke slipepapir uten støvsugehull Bruke trekantet/rektangulært slipepapir Valgfritt tilbehør Klipp et ark med slipepapir ned til passe størrelse. Valgfritt tilbehør ► Fig.6: 1. Slipepapir 2. Pute FORSIKTIG: Sørg for at en pute med borrelås Trykk på og hold nede klemmespaken på enten settes riktig på og festes godt. Et løst tilbehør vil gå fremre eller bakre ende av puten, og skyv den bort fra ut av balanse og føre til for mye vibrasjon, hvilket kan stopperen slik at klemmen frigjøres fra låst stilling. føre til tap av kontroll.
  • Page 26 MERK: Optimal støvoppsamling sikres ved å tømme støvposen når den blir omtrent halvfull. Valgfritt tilbehør Ta av støvposen og fjern støvmunnstykket. Deretter rister eller dunker du støvposen forsiktig for å tømme Hvis du vil slipe så rent som mulig, kan du koble en den. Makita-støvsuger til verktøyet. Bruk enten en valgfri slange på 28 mm eller en kombinasjon av fronthylse 22 ► Fig.19: 1. Støvmunnstykke og slangen som følger med støvsugeren for å opprette en tilkobling. Montere og fjerne støvboksen ► Fig.25: 1. Støvutløp 2. Fronthylse 3. Slange 4.
  • Page 27: Valgfritt Tilbehør

    VALGFRITT TILBEHØR FORSIKTIG: Det anbefales at du bruker dette tilbehøret eller verktøyet sammen med den Makita-maskinen som er spesifisert i denne håndboken. Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan forårsake personskader. Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet det er beregnet på. Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du trenger mer informasjon om dette tilbehøret. • Slipepapir (borrelås) • Slipepapir (klemme) • Kvadratisk pute (borrelås) • Kvadratisk pute (klemme) • Rektangulær pute •...
  • Page 28: Tekniset Tiedot

    SUOMI (Alkuperäiset ohjeet) TEKNISET TIEDOT Malli: DBO484 Hioma-alustan koko Neliömäinen alusta 112 mm x 102 mm Kolmiomainen alusta 112 mm x 190 mm Suorakulmainen alusta 112 mm x 168,5 mm Hiomapaperi Neliömäiselle alustalle (tarranauha) 114 mm x 102 mm Neliömäiselle alustalle (puristin)
  • Page 29: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Varmista ennen käyttöä, ettei suojaimen HUOMAA: Ilmoitetut kokonaistärinäarvot on mitattu pehmusteessa ole halkeamia tai murtumia. standarditestausmenetelmän mukaisesti ja niiden Halkeamat tai murtumat voivat aiheuttaa avulla voidaan vertailla työkaluja keskenään. henkilövammoja. HUOMAA: Ilmoitettuja kokonaistärinäarvoja voidaan Huolehdi jalansijasta ja säilytä tasapaino käyttää myös altistumisen alustavaan arviointiin. käsitellessäsi työkalua. Varmista, ettei kukaan ole alapuolella, kun työskentelet korkeissa VAROITUS: Sähkötyökalun käytön aikana paikoissa.
  • Page 30: Toimintojen Kuvaus

    18. Pidä akku poissa lasten ulottuvilta. sessa. Jos akku ei liu’u paikalleen helposti, se on SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET. väärässä asennossa. HUOMIO: Akun jäljellä olevan varaustason ilmaisin Käytä vain alkuperäisiä Makita- akkuja. Muiden kuin aitojen Makita-akkujen, tai mahdollisesti muutettujen akkujen käyttö voi johtaa Vain akkupaketeille ilmaisimella akun murtumiseen ja aiheuttaa tulipaloja, henkilö- ja ► Kuva2: 1. Merkkivalot 2. Tarkistuspainike omaisuusvahinkoja. Se mitätöi myös Makita-työkalun Painamalla tarkistuspainiketta saat näkyviin akun jäl-...
  • Page 31 Lataa akut tai vaihda ne ladattuihin akkuihin. Tarranauhakiinnitteisen hiomapaperin käyttö Anna työkalun ja akkujen jäähtyä. HUOMIO: Varmista, että tarranauhakiinnittei- Jos suojausjärjestelmän nollaaminen ei korjaa tilan- nen hioma-alusta on asennettu oikein ja pitävästi. netta, ota yhteys paikalliseen Makita-huoltoon. Löysä kiinnitys aiheuttaa epätasaista käyntiä ja liial- Kytkimen käyttäminen lista tärinää, mikä voi johtaa hallinnan menetykseen. HUOMIO: Varmista, että tarranauhakiinnittei- HUOMIO: set hioma-alusta ja hiomapaperi on kohdistettu Vältä...
  • Page 32 Pölyn imuaukottoman hiomapaperin Pidä hiomapaperi sopivan kireänä ja aseta sitten toisen pään puristinvipu lukkoasentoon. käyttö ► Kuva10: 1. Hiomapaperi 2. Puristin 3. Hiomarunko 4. Puristinvipu 5. Pidike Valinnainen lisävaruste Leikkaa hiomapaperiarkki sopivan kokoiseksi. Hiomapaperi irrotetaan avaamalla molempien päiden ► Kuva6: 1. Hiomapaperi 2. Hioma-alusta puristimet ja poistamalla hiomapaperi hioma-alustalta. Paina ja pidä alhaalla hioma-alustan etu- tai taka- Kolmiomaisen/suorakulmaisen päässä olevaa puristinvipua ja liu’uta sitä pidikkeestä hiomapaperin käyttö...
  • Page 33 ► Kuva24: 1. Pölysuutin 2. Pölylokero 3. Lukitussalpa Irrota pölypussi työkalusta ja irrota pölysuutin. Tyhjennä pölypussi ravistelemalla tai taputtamalla sitä Pölynimuriin kytkeminen kevyesti. ► Kuva19: 1. Pölysuutin Valinnainen lisävaruste Pölylokeron asentaminen ja Kun haluat hionnan olevan siisti, kiinnitä työkaluun Makita-pölynimuri. Tee kytkentä käyttämällä joko valin- irrottaminen naista 28 mm:n letkua tai imurin mukana toimitettua etuholkkia 22 ja letkua. Valinnainen lisävaruste ► Kuva25: 1. Pölynokka 2. Etuholkki 3. Letku Kiinnitä pölylokero moottorin kotelon takana olevaan 4. Pölynimuri kartiomaiseen pölynokkaan. Työnnä pussin pölyliitin niin syvälle pölynokkaan kuin se menee, jotta se ei irtoa käytön aikana.
  • Page 34 Tuotteen TURVALLISUUDEN ja LUOTETTAVUUDEN takaamiseksi korjaukset, muut huoltotyöt ja säädöt on teetettävä Makitan valtuutetussa huoltopisteessä Makitan varaosia käyttäen. Käytön jälkeen Pyyhi työkalu kuivalla tai kevyesti saippuaveteen kostu- tetulla liinalla säännöllisin väliajoin. LISÄVARUSTEET HUOMIO: Seuraavia lisävarusteita tai lait- teita suositellaan käytettäväksi tässä ohjeessa kuvatun Makita-työkalun kanssa. Muiden lisäva- rusteiden tai laitteiden käyttö voi aiheuttaa henkilö- vahinkoja. Käytä lisävarusteita ja -laitteita vain niiden käyttötarkoituksen mukaisesti. Jos tarvitset apua tai yksityiskohtaisempia tietoja seu- raavista lisävarusteista, ota yhteys paikalliseen Makitan huoltoon. • Hiomapaperi (tarranauha) • Hiomapaperi (puristin) • Neliömäinen alusta (tarranauha) •...
  • Page 35 DANSK (Oprindelige instruktioner) SPECIFIKATIONER Model: DBO484 Slibetallerkenens størrelse Firkantet tallerken 112 mm x 102 mm Trekantet tallerken 112 mm x 190 mm Rektangulær tallerken 112 mm x 168,5 mm Slibepapir Til firkantet tallerken (krog og løkke) 114 mm x 102 mm Til firkantet tallerken (klemme) 114 mm x 140 mm Til trekantet tallerken Rektangulært papir: 114 mm x 102 mm...
  • Page 36: Ef-Overensstemmelseserklæring

    Anvendelse af denne maskine til slibning BEMÆRK: De(n) angivne totalværdi(er) for vibration af visse produkter, maling og træ kan er målt i overensstemmelse med en standardtestme- udsætte brugeren for støv, som indehol- tode og kan anvendes til at sammenligne en maskine der farlige substanser. Brug passende med en anden.
  • Page 37 Hvis De af batterier. ikke holder værktøjet og akkuen fast, kan de glide ud 12. Brug kun batterierne med de produkter, som af hænderne på Dem og forårsage beskadigelse af Makita specificerer. Hvis batterierne installeres i værktøjet og akkuen eller personskade. ikke-kompatible produkter, kan det medføre brand, kraftig varme, eksplosion eller udsivning af elektrolyt. ► Fig.1: 1. Rød indikator 2. Knap 3. Akku 13. Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid ad Akkuen fjernes ved, at De trækker den ud af værktøjet,...
  • Page 38 FORSIGTIG: Sørg for at montere en slibetal- Hvis der ikke sker nogen forbedring ved at gen- lerken med krog og løkke korrekt og sikkert. Et løst danne beskyttelsessystemet, kontaktes det lokale monteret tilbehør vil komme ud af balance og forårsage Makita-servicecenter. en overdreven vibration, hvilket medfører tab af kontrol. Afbryderbetjening FORSIGTIG: Sørg for, at en slibetallerken med krog og løkke og slibepapir er justeret og sikkert fastgjort.
  • Page 39 Brug af slibepapir uden støvsugningshul Oprethold en korrekt spænding på slibepapiret, og sæt derefter klemmehåndtaget i den anden ende i en Ekstraudstyr låst position. ► Fig.10: 1. Slibepapir 2. Klemme 3. Slibebase Skær et ark slibepapir til en passende størrelse. 4. Klemmehåndtag 5. Stopper ► Fig.6: 1. Slibepapir 2. Slibetallerken For at afmontere slibepapiret løsnes klemmerne i Skub og hold klemmehåndtaget nede på enten begge ender, og papiret tages af slibetallerkenen.
  • Page 40 ► Fig.24: 1. Støvdyse 2. Støvkasse 3. Låseknap af sin kapacitet. Tilslutning med støvsuger Fjern støvposen fra maskinen og fjern støvdysen. Ryst eller bank derefter forsigtigt på støvposen for at tømme den. Ekstraudstyr ► Fig.19: 1. Støvdyse Når du ønsker at udføre ren slibning, skal du tilkoble en Makita-støvsuger til din maskine. Brug enten en valgfri Montering og afmontering af slange på 28 mm eller en kombination af frontmanchet- ter 22 og slange, der følger med støvsugeren, for at støvkasse etablere en forbindelse. ► Fig.25: 1. Støvåbning 2. Forreste manchet Ekstraudstyr 3. Slange 4. Støvsuger Fastgør støvkassen over den tilspidsede støvåbning i motorhusets bagende.
  • Page 41 Makita reservedele. Efter anvendelse Aftør maskinen med en tør klud eller en klud, der er let fugtet med sæbevand med jævne mellemrum. EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG: Det følgende tilbehør og eks- traudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita maskine, der er beskrevet i denne brugsanvis- ning. Anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan udgøre en risiko for personskade. Anvend kun tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne formål. Hvis De behøver hjælp ved valg af tilbehør eller ønsker yderligere informationer, bedes De kontakte Deres lokale Makita servicecenter. • Slibepapir (krog og løkke) •...
  • Page 42 LATVIEŠU (Oriģinālie norādījumi) SPECIFIKĀCIJAS Modelis: DBO484 Paliktņa izmērs Kvadrātveida paliktnis 112 mm x 102 mm Trijstūrveida paliktnis 112 mm x 190 mm Taisnstūrveida paliktnis 112 mm x 168,5 mm Abrazīvais papīrs Kvadrātveida paliktnim (līplente) 114 mm x 102 mm Kvadrātveida paliktnim (skava) 114 mm x 140 mm Trijstūrveida paliktnim Taisnstūrveida papīrs: 114 mm x 102 mm Trijstūrveida papīrs: 96 mm...
  • Page 43: Drošības Brīdinājumi

    Pirms lietošanas pārbaudiet, vai pamatne nav saplaisā- PIEZĪME: Paziņotā kopējā vibrācijas vērtība noteikta jusi vai saplīsusi. Plaisas vai plīsumi var radīt traumu. atbilstoši standarta pārbaudes metodei, un to var Izmantojot šo darbarīku, ir svarīgi saglabāt izmantot, lai salīdzinātu vienu darbarīku ar citu. līdzsvaru un stabilu pamatu zem kājām. Ja PIEZĪME: Paziņoto kopējo vibrācijas vērtību arī var lietojat darbarīku augstumā, pārliecinieties, ka izmantot iedarbības sākotnējā novērtējumā. apakšā nav cilvēku. SAGLABĀJIET ŠOS BRĪDINĀJUMS: Vibrācijas emisija patiesos...
  • Page 44 Akumulatora kasetnes uzstādīšana Ievērojiet vietējos noteikumus par akumulatora un izņemšana likvidēšanu. 12. Izmantojiet šos akumulatorus tikai ar izstrādā- jumiem, kurus norādījis Makita. Ievietojot šos UZMANĪBU: Vienmēr pirms akumulatora kaset- akumulatorus nesaderīgos izstrādājumos, var nes uzstādīšanas vai noņemšanas izslēdziet darbarīku. rasties ugunsgrēks, pārmērīgs karstums, tie var uzsprāgt vai no tiem var iztecēt elektrolīts.
  • Page 45 Uzlādējiet akumulatoru(-s) vai nomainiet to(-s) ar izslēgts un akumulatora kasetne ir izņemta. uzlādētu(-iem) akumulatoru(-iem). Abrazīvā papīra uzstādīšana un Ļaujiet darbarīkam un akumulatoram(-iem) atdzist. noņemšana Ja pēc aizsardzības sistēmas atjaunošanas nav uzla- bojumu, sazinieties ar vietējo Makita tehniskās apkopes centru. UZMANĪBU: Pirms sākat ekspluatāciju, obli- gāti pārliecinieties, ka abrazīvā papīra loksne ir uzstādīta kārtīgi un droši. Citādi papīrs var kļūt vaļīgs, viegli atvienoties un noslīdēt, radot nevienmē- rīgu slīpējumu.
  • Page 46 Abrazīvā papīra ar līplentes Abrazīvā papīra ar putekļu izvades stiprinājumu izmantošana atverēm izmantošana Papildpiederums UZMANĪBU: Gādājiet, lai paliktnis ar līplen- Turiet nospiestu stiprinājuma sviru vai nu paliktņa tes stiprinājumu būtu uzstādīts pareizi un droši. priekšpusē, vai aizmugurē un bīdiet to prom no aiztura Vaļīgs piederums zaudēs līdzsvaru un izraisīs pārmē- tā, lai skava tiktu atbrīvota no fiksētā stāvokļa. rīgu vibrāciju, tādējādi izraisot vadības zaudēšanu. Velciet stiprinājuma sviru maksimāli uz āru, lai UZMANĪBU: Gādājiet, lai paliktnis ar līplentes starp skavu un slīpēšanas pamatnes malu rastos stiprinājumu būtu savietots ar abrazīvo papīru un atstarpe, kurā varētu ielikt vienu abrazīvā papīra galu.
  • Page 47 ► Att.24: 1. Putekļsūcēja uzgalis 2. Putekļu nodalī- ► Att.19: 1. Putekļu uzgalis jums 3. Fiksators Putekļu nodalījuma uzstādīšana un Savienošana ar putekļu sūcēju noņemšana Papildpiederums Papildpiederums Ja slīpējot vēlaties saglabāt tīrību, pievienojiet darbarī- kam Makita putekļu sūcēju. Lai izveidotu savienojumu, Uzlieciet putekļu nodalījumu uz konusveida putekļu izmantojiet vai nu papildaprīkojuma 28 mm šļūteni, vai izvadcaurules, kas atrodas motora korpusa aizmu- 22. izmēra priekšējās uzmavas kopā ar putekļu sūcēja gurē. Uzbīdiet putekļu sprauslu pēc iespējas tālāk komplektācijā iekļauto šļūteni. pāri putekļu izvadcaurulei, lai ekspluatācijas laikā tā ► Att.25: 1. Putekļu caurule 2. Priekšējā uzmava neatdalītos. 3. Šļūtene 4. Putekļu sūcējs ► Att.20: 1. Putekļu caurule 2. Putekļu sprausla 3. Putekļu uzgalis 4. Putekļu nodalījums...
  • Page 48: Papildu Piederumi

    EKSPLUATĀCIJA PAPILDU PIEDERUMI Slīpēšana UZMANĪBU: Šādi piederumi un papildierīces tiek ieteiktas lietošanai ar šajā rokasgrāmatā aprakstīto Makita darbarīku. Izmantojot citus piede- UZMANĪBU: Vienmēr pārliecinieties, vai rumus vai papildierīces, var tikt radīta traumu gūša- apstrādājamais materiāls ir droši fiksēts. nas bīstamība. Piederumu vai papildierīci izmantojiet tikai paredzētajam mērķim. IEVĒRĪBAI: Nekādā gadījumā nelietojiet dar- barīku bez abrazīvā papīra. Tā var būtiski sabojāt Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija paliktni.
  • Page 49 LIETUVIŲ KALBA (Originali instrukcija) SPECIFIKACIJOS Modelis: DBO484 Pado dydis Kvadratinis padas 112 mm x 102 mm Trikampis padas 112 mm x 190 mm Stačiakampis padas 112 mm x 168,5 mm Šlifavimo popierius Kvadratiniam padui (su lipukais) 114 mm x 102 mm Kvadratiniam padui (prispaudžiamasis) 114 mm x 140 mm Trikampiam padui Stačiakampis popierius: 114 mm x 102 mm...
  • Page 50: Saugos Įspėjimai

    Kai kuriose medžiagose yra cheminių medžiagų, PASTABA: Paskelbta (-os) vibracijos bendroji kurios gali būti nuodingos. Saugokitės, kad (-osios) reikšmė (-ės) nustatyta (-os) pagal standartinį neįkvėptumėte dulkių ir nesiliestumėte oda. testavimo metodą ir jį galima naudoti vienam įrankiui Laikykitės medžiagų tiekėjo saugos duomenų. palyginti su kitu. Naudojant šį įrankį tam tikriems gaminiams, PASTABA: Paskelbta (-os) vibracijos bendroji dažams ir medžiui šlifuoti, pavojų operato- (-osios) reikšmė (-ės) taip pat gali būti naudojama riui gali kelti dulkės, kuriose yra pavojingų...
  • Page 51: Veikimo Aprašymas

    įrankio ir išmeskite saugioje vietoje. Vadovaukitės PERSPĖJIMAS: Prieš įdėdami arba išimdami vietos reglamentais dėl akumuliatorių išmetimo. akumuliatoriaus kasetę, visada išjunkite įrankį. 12. Baterijas naudokite tik su „Makita“ nurodytais gaminiais. Baterijas įdėjus į netinkamus gaminius PERSPĖJIMAS: Įdėdami arba išimdami aku- gali kilti gaisras, gaminys pernelyg kaisti, kilti muliatoriaus kasetę, tvirtai laikykite įrankį ir aku- sprogimas arba pratekėti elektrolitas.
  • Page 52 – nuimta. galinčių pažeisti įrankį, todėl automatiškai jį išjungia. Įrankiui laikinai sustojus arba veikimo metu išsijungus, Šlifavimo popieriaus montavimas ir imkitės visų toliau nurodytų veiksmų ir pašalinkite sutri- kimo priežastis. nuėmimas Išjunkite įrankį, tada vėl įjunkite, kad paleistumėte iš naujo. PERSPĖJIMAS: Prieš naudodami visada Įkraukite akumuliatorių (-ius) arba jį (juos) pakeis- įsitikinkite, kad šlifavimo popieriaus lapas yra kite įkrautu (-ais) akumuliatoriumi (-iais). patikimai sumontuotas. Priešingu atveju šlifavimo Palaukite, kol įrankis ir akumuliatorius (-iai) atvės. popierius gali atsilaisvinti, būti lengvai nuimamas ir Jei atstačius apsaugos sistemą veikimas nepagerėja, pasislinkti, todėl šlifavimas gali būti netolygus. kreipkitės į vietos „Makita“ techninės priežiūros centrą. PASTABA: Iš anksto sulenkus, popierių lengviau sumontuoti. 52 LIETUVIŲ KALBA...
  • Page 53 Šlifavimo popieriaus su lipukais 10. Stumkite dengiamąją plokštę virš šlifavimo popie- riaus, kad padarytumėte dulkių siurbimo skyles. naudojimas 11. Norėdami išimti šlifavimo popierių, atlaisvinkite abiejų galų spaustukus ir nuimkite popierių nuo pado. PERSPĖJIMAS: Tinkamai ir tvirtai įdėkite prilimpantį padą. Atsilaisvinęs priedas išsibalansuos Šlifavimo popieriaus su dulkių ir sukels pernelyg didelę vibraciją, dėl to galima pra- siurbimo skyle naudojimas rasti kontrolę. PERSPĖJIMAS: Užtikrinkite, kad padas ir Pasirenkamasis priedas šlifavimo popierius su lipukais būtų sulygiuoti ir Paspauskite ir laikykite prispaudę spaustuvo gerai sumontuoti.
  • Page 54 ► Pav.11: 1. Sandarinimo žiedas 2. Šlifavimo pagrin- Dulkių dėžės įdėjimas ir išėmimas das 3. Apskritas griovelis Pasirenkamasis priedas Atlaisvinkite ir išsukite keturis sraigtus, kuriais padas pritvirtintas prie šlifavimo pagrindo. Pritvirtinkite dulkių dėžę prie variklio korpuso galinėje ► Pav.12: 1. Sraigtai 2. Padas 3. Šlifavimo pagrindas dalyje esančios kūginės dulkių išleidžiamosios angos. Dulkių įleidžiamąją angą tvirtai užmaukite ant dulkių Pakeiskite standartinį padą trikampiu / stačiakam- išleidžiamosios angos, kad darbo metu jis nenukristų. piu padu. ► Pav.20: 1. Dulkių išleidžiamoji anga 2. Dulkių įlei- Tvirtai užveržkite sraigtus, kad trikampis / stačia- džiamoji anga 3. Dulkių ištraukimo antgalis kampis padas būtų užtvirtintas. 4. Dulkių dėžė Trikampis padas PASTABA: Nešdami įrankį, nelaikykite jo už dulkių ► Pav.13: 1. Sraigtai 2. Trikampis padas 3. Šlifavimo dėžės. Kitaip įrankis gali nukristi ir būti sugadintas.
  • Page 55: Techninė Priežiūra

    Prijungimas prie vakuuminio valymo PASIRENKAMI PRIEDAI įrenginio PERSPĖJIMAS: Šiuos papildomus priedus Pasirenkamasis priedas arba įtaisus rekomenduojama naudoti su šioje Norėdami, kad šlifavimas vyktų švariai, prie savo instrukcijoje nurodytu „Makita“ bendrovės įran- įrankio prijunkite „Makita“ vakuuminį valymo įrenginį. kiu. Naudojant bet kokius kitus papildomus priedus Prijungimui naudokite pasirinktinę 28 mm žarną arba arba įtaisus, gali kilti pavojus sužeisti žmones. kartu su valymo įrenginiu pateikiamų 22 priekinių antga- Naudokite tik nurodytam tikslui skirtus papildomus lių ir žarnos derinį. priedus arba įtaisus. ► Pav.25: 1. Dulkių išleidžiamoji anga 2. Priekinis antgalis 3. Žarna 4. Vakuuminis valymo Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos priedus, kreipki- įrenginys tės į artimiausią „Makita“ techninės priežiūros centrą.
  • Page 56: Tehnilised Andmed

    EESTI (Originaaljuhend) TEHNILISED ANDMED Mudel: DBO484 Talla suurus Ruudukujuline tald 112 mm x 102 mm Kolmnurkne tald 112 mm x 190 mm Ristkülikukujuline tald 112 mm x 168,5 mm Lihvpaber Ruudukujulisele tallale (takjakinnitus) 114 mm x 102 mm Ruudukujulisele tallale (klamber) 114 mm x 140 mm Kolmnurksele tallale Ristkülikukujuline paber: 114 mm x 102 mm...
  • Page 57 Enne kasutamist veenduge, et lihvkettal poleks MÄRKUS: Deklareeritud vibratsiooni koguväärtust pragusid ning see poleks murdunud. Praod või (-väärtuseid) on mõõdetud kooskõlas standardse kat- murdumine võivad põhjustada kehavigastuse. semeetodiga ning seda võib kasutada ühe seadme Jälgige oma jalgealust toetuspinda ja hoidke võrdlemiseks teisega. tööriistaga töötades tasakaalu. Kõrgustes töö- MÄRKUS: Deklareeritud vibratsiooni koguväärtust tades veenduge, et allpool ei viibiks inimesi. (-väärtuseid) võib kasutada ka mürataseme esma- HOIDKE JUHEND ALLES.
  • Page 58 Järgige kasu- KIRJELDUS tuskõlbmatuks muutunud aku kõrvaldamisel kohalikke eeskirju. 12. Kasutage akusid ainult Makita heaks kiidetud ETTEVAATUST: Kandke alati hoolt selle eest, toodetega. Akude paigaldamine selleks mitte et tööriist oleks enne reguleerimist ja kontrolli- ettenähtud toodetele võib põhjustada süttimist,...
  • Page 59 Lülitage tööriist välja ja seejärel taaskäivitamiseks MÄRKUS: Paberi eelnev painutamine muudab pai- uuesti sisse. galdamise lihtsamaks. Laadige akut (akusid) või asendage aku (akud). Laske tööriistal ja akul (akudel) jahtuda. Takjakinnitusega lihvpaberi kasutamine Kui kaitsesüsteemi taastamisega ei õnnestu olu- korda parandada, võtke ühendust kohaliku Makita ETTEVAATUST: Veenduge, et konksu ja hoolduskeskusega. silmusega lihvpaber oleks nõuetekohaselt ja Lüliti funktsioneerimine kindalt paigaldatud. Nõrgal kinnitamisel läheb tarvik tasakaalust välja ja põhjustab tugevat vibratsiooni, mis toob kaasa kontrolli kaotamise.
  • Page 60 Ilma tolmuimemisavata lihvpaberi Kolmnurkse/ristkülikukujulise kasutamine lihvpaberi kasutamine Lisatarvik Lisatarvik Lõigake lihvpaber sobivasse suurusesse. ETTEVAATUST: Paigaldage takjakinnitusega ► Joon.6: 1. Lihvpaber 2. Tald lihvpaber õigesti ja kindalt. Nõrga kinnituse korral läheb tarvik tasakaalust välja ja põhjustab tugevat Vajutage ja hoidke all kas talla esi- või tagaosas vibratsiooni, mis toob kaasa juhitavuse kaotamise. asuvat klambrihooba ja libistage see stopperist eemale nii, et klamber tuleks lukustatud asendist lahti. ETTEVAATUST: Veenduge, et takjakinnitu- sega tald ja lihvpaber oleksid kohakuti ning tuge- Tõmmake klambrihooba väljapoole nii kaugele kui valt kinnitatud.
  • Page 61 ► Joon.24: 1. Tolmuotsak 2. Tolmukarp 3. Lukusti MÄRKUS: Optimaalse tolmukogumise tagamiseks tühjendage tolmukott, kui umbes pool selle mahust Ühendamine tolmuimejaga on täis. Eemaldage tööriistast tolmukott ja eemaldage tolmu- Lisatarvik otsak. Tolmukoti tühjendamiseks raputage või kopu- Kui soovite puhtalt lihvida, ühendage tööriistaga Makita tage seda õrnalt. tolmuimeja. Ühenduse loomiseks kasutage kas valiku- ► Joon.19: 1. Tolmuotsak list 28 mm voolikut või esimanseti 22 ja tolmuimejaga kaasas oleva vooliku kombinatsiooni. Tolmukarbi paigaldamine ja ► Joon.25: 1. Tolmutoru 2. Esimansett 3. Voolik 4. Tolmuimeja...
  • Page 62 Makita varuosi. Pärast kasutamist Pühkige tööriista regulaarselt kuiva või kergelt seebi- veega niisutatud lapiga. VALIKULISED TARVIKUD ETTEVAATUST: Neid tarvikuid ja lisaseadi- seid on soovitav kasutada koos Makita tööriis- taga, mille kasutamist selles kasutusjuhendis kirjeldatakse. Muude tarvikute ja lisaseadiste kasu- tamisega kaasneb vigastada saamise oht. Kasutage tarvikuid ja lisaseadiseid ainult otstarbekohaselt. Saate vajaduse korral kohalikust Makita teeninduskes- kusest lisateavet nende tarvikute kohta. • Lihvpaber (takjakinnitusega) •...
  • Page 63: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DBO484 Размер опорной пластины Квадратная опорная пластина 112 мм x 102 мм Треугольная опорная пластина 112 мм x 190 мм Прямоугольная опорная пластина 112 мм x 168,5 мм Шлифовальная бумага Для квадратной опорной пластины 114 мм x 102 мм (с креплением типа “липучка”) Для квадратной опорной пластины 114 мм x 140 мм (с зажимом) Для треугольной опорной Прямоугольная бумага: 114 мм x 102 мм пластины Треугольная бумага: 96 мм Для прямоугольной опорной 112 мм x 168,5 мм, 112 мм x 66 мм пластины Частота вращения Высокая 14 000 мин Низкая 11 000 мин Общая длина (с аккумулятором BL1860B) 171 мм Номинальное напряжение 18 В пост. тока Масса нетто 1,4 - 1,8 кг Стандартная опорная пластина может различаться в зависимости от страны.
  • Page 64: Меры Безопасности

    МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ОСТОРОЖНО: Используйте средства защиты слуха. ОСТОРОЖНО: Распространение шума во Общие рекомендации по время фактического использования электро- технике безопасности для инструмента может отличаться от заявленного электроинструментов значения в зависимости от способа примене- ния инструмента и в особенности от типа обра- батываемой...
  • Page 65 даже если он сильно поврежден или пол- ВНИМАНИЕ: ностью вышел из строя. Аккумуляторный Используйте только фир- блок может взорваться под действием огня. менные аккумуляторные батареи Makita. Использование аккумуляторных батарей, не про- Запрещено вбивать гвозди в блок аккумуля- изведенных Makita, или батарей, которые были тора, резать, ломать, бросать, ронять блок...
  • Page 66: Описание Работы

    Советы по обеспечению мак- ВНИМАНИЕ: Обязательно устанавливайте симального срока службы блок аккумулятора до конца, чтобы красный индикатор не был виден. В противном случае аккумулятора блок аккумулятора может выпасть из инструмента Заряжайте блок аккумуляторов перед его и нанести травму вам или другим людям. полной разрядкой. Обязательно прекратите ВНИМАНИЕ: Не прилагайте чрезмерных работу с инструментом и зарядите блок усилий...
  • Page 67 Дайте инструменту и аккумулятору (аккумуля- Перед использованием торам) остыть. убедитесь, что лист шлифовальной бумаги надежно закреплен. В противном случае бумага Если после возврата системы защиты в исходное может болтаться, скользить и отпасть, что приве- состояние ситуация не изменится, обратитесь в дет к неравномерной шлифовке. сервисный центр Makita. Действие выключателя ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы упростить установку, зара- нее сложите бумагу. ВНИМАНИЕ: Не включайте инструмент, Использование шлифовальной когда он находится на обрабатываемой детали бумаги с креплением типа или на рабочем столе. Это может привести к...
  • Page 68 Использование шлифовальной Полностью очистите опорную пластину с креплением типа “липучка” от грязи и посторонних бумаги с отверстием для частиц. всасывания пыли Прикрепите лист дополнительной шлифоваль- ной бумаги с креплением типа “липучка” на опорную Дополнительная принадлежность пластину, совместив отверстия для всасывания Нажмите рычаг зажима на переднем или заднем пыли в бумаге с отверстиями в опорной пластине. конце опорной пластины и выведите его из стопора, ► Рис.5: 1. Шлифовальная бумага 2. Опорная пла- чтобы зажим высвободился из положения блокировки. стина 3. Отверстия для всасывания пыли Оттяните рычаг зажима как можно дальше, Чтобы удалить шлифовальную бумагу, сдерите чтобы зажим отошел от боковой стенки шлифоваль- ее, начиная с края. ной основы и образовался зазор, в который можно вставить один конец шлифовальной бумаги. Использование шлифовальной Положите лист шлифовальной бумаги на опор- бумаги без отверстия для ную пластину, совместив отверстия для всасывания всасывания пыли пыли в бумаге с отверстиями в опорной пластине. ► Рис.9: 1. Шлифовальная бумага 2. Опорная пла- Дополнительная...
  • Page 69 ► Рис.11: 1. Уплотнительное кольцо ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы пыль собиралась нор- 2. Шлифовальная основа 3. Круглый паз мально, опорожняйте пылесборный мешок, когда он заполнится примерно до половины. Открутите и выньте четыре винта, которыми опорная пластина крепится к шлифовальной Снимите пылесборный мешок с инструмента и основе. затем снимите пылесборный патрубок. Затем ► Рис.12: 1. Винты 2. Опорная пластина осторожно вытряхните пылесборный мешок или 3. Шлифовальная основа постучите по нему, чтобы опустошить его. ► Рис.19: 1. Пылесборный патрубок Замените штатную опорную пластину на треу- гольную/прямоугольную опорную пластину. Установка и снятие пылесборного блока Снова хорошо затяните винты, чтобы закре- пить треугольную/прямоугольную опорную пластину. Дополнительная принадлежность Треугольная опорная пластина Наденьте пылесборный блок на сужающийся ► Рис.13: 1. Винты 2. Треугольная опорная пла- пылевыпускной патрубок сзади корпуса двигателя. стина 3. Шлифовальная основа Вставьте входной канал пылесборного мешка до упора в пылесборный патрубок блока, чтобы блок не Шлифовальная бумага может устанавливаться соскользнул в процессе работы.
  • Page 70: Дополнительные Принадлежности

    диаметром 28 мм, либо комбинацию из передней насадки 22 и шланга, поставляемого с пылесосом. ► Рис.25: 1. Пылевыпускной патрубок 2. Передний патрубок 3. Шланг 4. Пылесос ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для исполь- Шлифование зования с инструментом Makita, указанным в настоящем руководстве. Использование других принадлежностей или приспособлений может ВНИМАНИЕ: Обязательно убедитесь привести к получению травмы. Используйте при- в том, что обрабатываемая деталь прочно надлежность или приспособление только по ука- закреплена. занному назначению. ПРИМЕЧАНИЕ: Никогда...
  • Page 72 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885A03-984 EN, SV, NO, FI, DA, LV, LT, ET, RU www.makita.com 20220623...

Table of Contents