Strend Pro AK011R Instruction Manual

Strend Pro AK011R Instruction Manual

Cross line laser
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 23

Quick Links

Krížový líniový laser
SK
Křížový laser
CZ
Kereszt vonalas lézer
HU
Laser cu linii în cruce
RO
Cross line laser
EN
▪ Návod na použite
Výrobca: Slovakia Trend Export-Import s.r.o.,
Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance
AK011R

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AK011R and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Strend Pro AK011R

  • Page 1 AK011R Krížový líniový laser Křížový laser Kereszt vonalas lézer Laser cu linii în cruce Cross line laser ▪ Návod na použite Výrobca: Slovakia Trend Export-Import s.r.o., Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance...
  • Page 2: Obsah Balenia

    SLOVAK POUŽITIE Tento merací prístroj je určený na zisťovanie a kontrolu vodorovných a zvislých línií. Zariadenie používajte iba na predpísané účely. Akékoľvek iné použitie je považované ako prípad nesprávneho použitia. Používateľ/obsluha a nie výrobca bude zodpovedný za akékoľvek poškodenie, alebo zranenia spôsobené...
  • Page 3: Bezpečnostné Pokyny

    - návod na použitie BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pred používaním tohto výrobku pozorne prečítajte bezpečnostné pokyny a návod na používanie. Osoba zodpovedná za zariadenie musí zabezpečiť, aby všetci používatelia pochopili tieto pokyny a dodržiavali ich. VAROVANIE! Zariadenie vyžaruje žiarenie, ktoré je klasifikované podľa EN 60825-1 ako trieda II. Laserové žiarenie môže spôsobiť...
  • Page 4: Údržba A Čistenie

    3. Batérie vymeňte, keď ukazovateľ stavu batérií trvalo bliká na displeji. 3. V prípade dlhodobého nepoužívania zariadenia vyberte batérie. 5. Batérie nevyhadzujte do ohňa. 6. Poškodené alebo vybité batérie nevyhadzujte do bežného odpadu, ale dbajte na životné prostredie a odovzdajte ich na miesta zaisťujúce recykláciu batérií. 7.
  • Page 5 Laser Level, Red beam, 2 modes in switchable function/Laser krížový, červené svetlo, 2 módy prepínania, DC 3V, Class 2 LASER Model: AK011R bol navrhnutý a vyrobený v zhode s nasledujúcimi normami/was constructed and produced in compliance with following standards:...
  • Page 7 ZÁRUČNÝ A POZÁRUČNÝ SERVIS VYKONÁVA VÝROBCA...
  • Page 8 CZECH POUŽITÍ Tento měřící přístroj je určen pro zjišťování a kontrolu vodorovných a svislých linií. Zařízení používejte pouze na předepsané účely. Jakékoliv jiné použití je považováno jako případ nesprávného použití. Uživatel / obsluha a ne výrobce bude zodpovědný za jakékoliv poškození nebo zranění...
  • Page 9: Bezpečnostní Pokyny

    - návod k použití BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před používáním tohoto výrobku pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a návod k použití. Osoba odpovědná za zařízení musí zajistit, aby všichni uživatelé pochopili tyto pokyny a dodržovali je. VAROVÁNÍ! Zařízení vyzařuje záření, které je klasifikovány podle EN 60825-1 jako třída II. Laserové záření může způsobit vážné...
  • Page 10: Údržba A Čištění

    3. Baterie vyměňte, když ukazatel stavu baterií trvale bliká na displeji. 3. V případě dlouhodobého nepoužívání zařízení vyjměte baterie. 5. Baterie nevhazujte do ohně. 6. Poškozené nebo vybité baterie nevyhazujte do běžného odpadu, ale dbejte na životní prostředí a odevzdejte na místa zajišťující recyklaci baterií. 7.
  • Page 12 ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS PROVÁDÍ VÝROBCE Slovakia Trend Export-Import s.r.o., Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance Fax: (056) 652-2329 Tel.: 0915 392 687 E-mail: servis@slovakia-trend.sk...
  • Page 13: A Készülék Részei

    HUNGARIAN HASZNÁLAT Ez a mérőműszer horizontális és függőleges vonalak érzékelésére és ellenőrzésére szolgál. A berendezést csak az előírt célra használja. Minden más felhasználás helytelen felhasználásnak minősül. A felhasználó/ kezelő, és nem pedig a gyártó, lesz felelős a bármiféle meghibásodás, vagy sérülés esetén, ami ezen nem megfelelő...
  • Page 14 - használati utasítás BISZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Kérjük, figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat és a használati utasításokat a termék használata előtt. Az eszközért felelős személynek biztosítania kell, hogy minden felhasználó megértse és betartsa ezeket az utasításokat. FIGYELMESZTETÉS! Az eszköz sugárzást bocsát ki, amely az EN 60825-1 szabvány II. A lézersugárzás súlyos szemkárosodást okozhat.
  • Page 15: Karbantartás És Tisztítás

    6. A sérült vagy lemerült elemeket ne dobja normál hulladékká, hanem vigyázzon a környezetre, és vigye azokat olyan helyekre, ahol az akkumulátorokat újrahasznosíthatja. 7. Tartsa távol az elemeket a gyermekektől. MUNKA AUTOMATIKUS RENDSZERBE - Helyezze a mérőműszert vízszintes és szilárd matracra, vagy állványra. - Kapcsolja be a mérőt úgy, hogy a kapcsolót (3) a helyzetbe tolja - A bekapcsolás után azonnal a mérő...
  • Page 16 Garancialevél/Warranty Modellszám: Eladás dátuma: Eladó aláírása és pecsétje: Ügyfél neve (cég neve): Ügyfél címje (Cég címje): Az ügyfél az aláírásával megerősíti, hogy Ügyfél aláírása: a készüléket bemutatták és elmagyarázták neki, hogy ismeri a gép üzemeltetésére és használatára vonatkozó utasításokat, valamint hogy a készülék teljesen volt neki kiadva.
  • Page 17 Jegyzések a panszokról – jótálási javítások A panasz A panasz A panasz Aláírás az átvet Serviztechnikus elfogadásának befejezésének száma: jótálási javításról pecsétje: dátuma: dátuma: (Jegyzések a jogosulatlan panszról) Jótállás feltételek 1. A szállító biztosítja a termék jótálását amely szerepel a garancialevelen a feltétellel, hogy a használat és tárolás összhangban lesz a feltételekel és normákal, valamint a használati utasításal.
  • Page 18 ROMANIAN UTILIZAREA PENTRU CARE A FOST CONCEPUT Instrumentul de măsură este destinat pentru determinarea și verificarea liniilor orizontale și verticale. Utilizați dispozitivul numai în scopurile pentru care a fost conceput. Orice altă utilizare este considerată drept un caz de utilizare incorectă. Utilizatorul / operatorul și nu producătorul va fi responsabil pentru eventualele daune sau vătămări cauzate de o astfel de utilizare incorectă.
  • Page 19: Instrucţiuni De Siguranţă

    - Manual de instrucțiuni INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ Citiți cu atenție instrucțiunile de siguranță și manualul de utilizare înainte de a utiliza acest produs. Persoana responsabilă cu echipamentul trebuie să se asigure că toți utilizatorii înțeleg aceste instrucțiuni și le respectă. AVERTISMENT! Acest produs emite radiații care sunt clasificate în clasa II în conformitate cu EN 60825 -1.
  • Page 20 3. Înlocuiți bateriile când simbolul clipește permanent pe afișaj. 4. Îndepărtați bateriile înainte de orice perioadă îndelungată de neutilizare. 5. Nu aruncați bateriile în foc. 6. Nu aruncați bateriile deteriorate sau descărcate împreună cu deșeurile normale, ci aveți grijă de mediul înconjurător și duceți-le la punctele de colectare, pentru ca acestea să...
  • Page 22 SERVICIUL DE GARANȚIE ȘI POSTGARANȚIE EFECTUEAZĂ PRODUCĂTOR...
  • Page 23: Technical Parameters

    ENGLISH INTENDED USE The measuring tool is intended for determining and checking horizontal and vertical lines. Use the device only for prescribed purposes. Any other use is considered as an instance of misuse. The user / operator and not the manufacturer will be responsible for any damage or injury caused by such misuse. Remember that this device has not been designed for commercial or industrial use.
  • Page 24: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Please carefully read the safety instructions and the user manual before using this product. The person responsible for the equipment must ensure that all users understand these directions and adhere to them. WARNING! This product is emitting radiation that is classified as class II according to EN 60825 -1. The laser radiation can cause serious eye injury.
  • Page 25: Maintenance And Cleaning

    6. Do not throw damaged or discharged batteries into normal waste, but be careful for environment and take them to collection points provided their recycling. 7. Keep batteries out of children reach. WORKING WITH AUTOMATIC MODE - Position the measuring tool on a level and firm support or attach it to the tripod. - To switch on the measuring tool slide switch (3) to position - Immediately after switching on, the measuring tool sends laser beams out of the exit openings.

Table of Contents