Table of Contents
  • Инструкция По Эксплуатации
  • Návod K Obsluze
  • Informace O Údržbě
  • Návod Na Obsluhu
  • Kezelési Utasítás
  • Naudojimo Instrukcija
  • Manuel de L'utilisateur
  • Istruzioni Per L'installazione
  • Informazioni Sulla Manutenzione
  • Manual de Instruções

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 2

Quick Links

INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
lampka biurkowa (FORA, SETO, RIO, OCEANIA, ROXO, DANTE)
Przed rozpoczęciem montażu należy odłączyć zasilanie sieciowe (230V AC).
Prace montażowe i konserwacyjne mogą wykonywać wyłącznie wyspecjalizowani elektrycy z uprawnieniami
SEP zgodnie z miejscowymi przepisami bezpieczeństwa pracy. Wprowadzenie jakichkolwiek zmian technicznych
lub niedostosowanie się do instrukcji spowoduje utratę gwarancji na dany produkt.
Podczas montażu należy pamiętać o bezpieczeństwie osób znajdujących się w pobliżu.
Przeznaczenie:
Wyrób przeznaczony do zastosowań mieszkaniowych i ogólnego przeznaczenia.
Informacje dotyczące konserwacji:
1. Do czyszczenia należy stosować suche, delikatne tkaniny.
2. Przed rozpoczęciem czyszczenia należy wyłączyć urządzenie upewniając się, że wtyczka zasilająca została wycią-
gnięta ze źródła zasilania i odczekać aż lampka ostygnie jeśli nagrzała się uprzednio od pracy.
3. NIGDY nie należy zanurzać urządzenia w wodzie lub jakimkolwiek innym roztworze.
4. Podczas czyszczenia należy przestrzegać ogólnych przepisów BHP oraz zachować szczególną ostrożność.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkowania:
1. Przechowuj instrukcję.
2. Produkt przeznaczony jest tylko i wyłącznie do użytku wewnętrznego.
3. Produkt należy chronić przed zabrudzeniem i wilgocią.
4. Produkt należy chronić przed dziećmi. Lampka w żadnym wypadku nie może stać się przedmiotem zabaw dzieci.
5. Podczas wymiany źródła światła należy bezwzględnie wyłączyć lampkę i wyciągnąć przewód zasilający z sieci
elektrycznej. Jeśli lampka nagrzała się od pracy należy poczekać do całkowitego jej ostygnięcia.
6. Nie stosować źródeł światła o mocy większej niż podana na etykiecie przy oprawie.
7. Nie przykrywać lampy podczas pracy.
8. Uszkodzony przewód przyłączeniowy nie może być wymieniony. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia gięt-
kiego przewodu przyłączeniowego produkt powinien być zniszczony (oddany do utylizacji).
9. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe w skutek nieprzestrzegania niniejszej instrukcji.
UWAGA!
Nie używać w środowisku wilgotnym lub zapylonym!
Nie dotykać źródła światła - ryzyko poparzenia lub skaleczenia!
Nie wiązać i nie skręcać przewodu przyłączeniowego!
Nie przeciążać gniazd wtyczkowych!
Nie dokonywać samodzielnych napraw lub modyfikacji - ryzyko porażenia prądem elektrycznym!
Nie wystawiać na oddziaływanie źródeł ciepła (gorących obiektów, słońca)!
Nie używać w przypadku stwierdzenia uszkodzeń przewodu przyłączeniowego lub wtyczki!
Nie używać w pobliżu łatwopalnych materiałów!
Produkt spełnia wymagania Dyrektyw Unii Europejskiej i przepisów implementujących je do prawa krajowego. Więcej informacji znajduje się na stronie
internetowej www.gtv.com.pl i w deklaracjach zgodności.
IP20
GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, tel. 22 444 75 00, fax 22 444 75 03, www.gtv.com.pl

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FORA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for GTV FORA

  • Page 1 Produkt spełnia wymagania Dyrektyw Unii Europejskiej i przepisów implementujących je do prawa krajowego. Więcej informacji znajduje się na stronie internetowej www.gtv.com.pl i w deklaracjach zgodności. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, tel. 22 444 75 00, fax 22 444 75 03, www.gtv.com.pl...
  • Page 2: Maintenance Information

    • Do not use near flammable materials! IP20 The product complies with the requirements of EU Directives and their transpositions into the national law. See the website at www.gtv.com.pl and the Declarations of Conformity for detailed information. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, tel. 22 444 75 00, fax 22 444 75 03, www.gtv.com.pl...
  • Page 3 Das Produkt erfüllt Anforderungen der EU-Richtlinien und der Vorschriften, mit denen sie an das nationale Recht angepasst werden. Mehr Informatio- nen auf www.gtv.com.pl und in Konformitätserklärungen. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, tel. 22 444 75 00, fax 22 444 75 03, www.gtv.com.pl...
  • Page 4: Инструкция По Эксплуатации

    IP20 Продукт соответствует требованиям Директив Евросоюза и законоположений имплементирующих их в национальное законодательство. Дополнительная информация находится на веб-сайте www.gtv.com.pl и в декларациях соответствия. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, tel. 22 444 75 00, fax 22 444 75 03, www.gtv.com.pl...
  • Page 5: Návod K Obsluze

    Výrobek vyhovuje požadavkům Směrnic Evropské unie a vnitrostátních předpisů, které je implementují do národní legislativy. Více informací najdete na internetové stránce, viz odkaz www.gtv.com.pl a v prohlášeních o shodě. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, tel. 22 444 75 00, fax 22 444 75 03, www.gtv.com.pl...
  • Page 6: Návod Na Obsluhu

    Tento produkt spĺňa požiadavky smerníc a nariadení Európskej únie, ktoré sú implementované do miestnych právnych predpisov. Viac informácií nájdete na internetových stránkach www.gtv.com.pl a vo vyhlásení o zhode. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, tel. 22 444 75 00, fax 22 444 75 03, www.gtv.com.pl...
  • Page 7: Kezelési Utasítás

    A termék teljesíti az európai uniós direktívák és az azokat a hazai (lengyel) jogrendbe beemelő jogszabályok követelményeit. Részletesebb tájékoztatás a www.gtv.com.pl honlapon és a megfelelőségi nyilatkozatokban található. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, tel. 22 444 75 00, fax 22 444 75 03, www.gtv.com.pl...
  • Page 8: Naudojimo Instrukcija

    Nenaudokite prietaiso šalia degių medžiagų! IP20 Šis produktas atitinka Europos Sąjungos direktyvų ir nacionalinės teisės reglamentų reikalavimus. Išsami informacija pateikiama tinklalapyje www.gtv.com.pl ir atitikties deklaracijose. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, tel. 22 444 75 00, fax 22 444 75 03, www.gtv.com.pl...
  • Page 9: Manuel De L'utilisateur

    Le produit répond aux exigences des Directives de l’Union européenne et des règlements pris pour leur application dans le droit national. Plus d’infor- mations sur le site Web www.gtv.com.pl et dans les déclarations de conformité. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, tel. 22 444 75 00, fax 22 444 75 03, www.gtv.com.pl...
  • Page 10: Istruzioni Per L'installazione

    Il prodotto soddisfa i requisiti delle Direttive Europee e delle norme che le implementano alla legge nazionale. Maggiori informazioni sul sito internet www.gtv.com.pl e nelle dichiarazioni di conformità. GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, tel. 22 444 75 00, fax 22 444 75 03, www.gtv.com.pl...
  • Page 11: Manual De Instruções

    2. O aparelho pode usar-se apenas em interiores. 3. O produto deve ser protegido contra a sujeira e a humidade. 4. O produto deve conservar-se fora do alcance das crianças. O candeeiro não pode ser usada pelas crianças para a sua diversão.
  • Page 12 Produsul îndeplinește cerințele Directivelor Uniunii Europene și normele de implementare a acestora în legislația locală. Mai multe informații veți putea găsi pe pagina de Internet www.gtv.com.pl și în declarațiile de conformitate GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, tel. 22 444 75 00, fax 22 444 75 03, www.gtv.com.pl...

This manual is also suitable for:

SetoRioOceaniaRoxoDante

Table of Contents