ZANKER KBF11401SK User Manual

Hide thumbs Also See for KBF11401SK:
Table of Contents
  • Dutch

    • Table of Contents
    • Veiligheidsvoorschriften
    • Bedieningspaneel
    • Het Eerste Gebruik
    • Dagelijks Gebruik
    • Handige Aanwijzingen en Tips
    • Onderhoud en Reiniging
    • Problemen Oplossen
    • Het Milieu
    • Montage
    • Technische Gegevens
  • Français

    • Instructions de Sécurité
    • Bandeau de Commande
    • Première Utilisation
    • Utilisation Quotidienne
    • Conseils
    • Entretien Et Nettoyage
    • En Cas D'anomalie de Fonctionnement
    • Caractéristiques Techniques
    • En Matière de Sauvegarde de L'environnement
    • Installation
  • Deutsch

    • Sicherheitshinweise
    • Bedienfeld
    • Erste Inbetriebnahme
    • Täglicher Gebrauch
    • Hilfreiche Hinweise und Tipps
    • Reinigung und Pflege
    • Was Tun, wenn
    • Montage
    • Technische Daten
    • Hinweise zum Umweltschutz

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Gebruiks-
Notice
Benutzer-
User manual
aanwijzing
d'utilisation
information
Vriezer
Freezer
Congélateur
Gefriergerät
KBF11401SK

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ZANKER KBF11401SK

  • Page 1 Gebruiks- Notice Benutzer- User manual aanwijzing d'utilisation information Vriezer Freezer Congélateur Gefriergerät KBF11401SK...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhoud Veiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Onderhoud en reiniging _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Bedieningspaneel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Problemen oplossen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Technische gegevens _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9...
  • Page 3 Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tij- • Bewaar geen brandbare gassen of vloeistoffen in het dens transport en installatie van het apparaat niet apparaat, deze kunnen ontploffen. beschadigd zijn geraakt. • Zet geen levensmiddelen direct tegen de luchtope- Indien het koelcircuit beschadigd is: ning in de achterwand.
  • Page 4: Bedieningspaneel

    • De achterkant dient zo mogelijk tegen een muur ge- gebruik te worden gemaakt van originele reserveon- plaatst te worden, teneinde te voorkomen dat hete derdelen. onderdelen (compressor, condensator) aangeraakt Bescherming van het milieu kunnen worden en brandwonden veroorzaken. Dit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaag •...
  • Page 5: Het Eerste Gebruik

    De exacte instelling moet echter worden gekozen reke- Deze functie stopt automatisch na 52 uur. ning houdend met het feit dat de temperatuur in het ap- De functie kan op een willekeurig moment worden ge- paraat afhankelijk is van: deactiveerd door te drukken op de schakelaar Fast Freeze .
  • Page 6: Handige Aanwijzingen En Tips

    Handige aanwijzingen en tips Tips voor het invriezen • het is aan te bevelen de invriesdatum op elk pakje te vermelden, dan kunt u zien hoe lang het al bewaard Om u te helpen om het beste van het invriesproces te maken, volgen hier een paar belangrijke tips: Tips voor het bewaren van ingevroren voedsel •...
  • Page 7: Problemen Oplossen

    bruikt zijn kunnen aantasten/beschadigen. Daarom Om het ontdooiproces te versnellen, plaatst u een wordt het aanbevolen de buitenkant van dit apparaat al- pan warm water in het diepvriesvak. Verwijder leen schoon te maken met warm water met een beetje verder ijsresten die losbreken voordat het ontdooien is afwasmiddel.
  • Page 8 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De stekker zit niet goed in het stop- Steek de stekker goed in het stopcon- contact. tact. Het apparaat krijgt geen stroom. Er Sluit een ander elektrisch apparaat is geen spanning op het stopcontact. aan op het stopcontact. Neem contact op met een gekwalifi- ceerd elektricien.
  • Page 9: Technische Gegevens

    Technische gegevens Afmetingen van de uitsparing Hoogte 880 mm Breedte 560 mm Diepte 550 mm Tijdsduur 20 h Spanning 230-240 V Frequentie 50 Hz De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de linker binnenkant in het apparaat en op het energie- label.
  • Page 10: Safety Instructions

    Contents Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 What to do if…...
  • Page 11 Warning! Any electrical component (power cord, which may cause it to explode, resulting in damage plug, compressor) must be replaced by a certified to the appliance. service agent or qualified service personnel to avoid • Ice lollies can cause frost burns if consumed straight hazard.
  • Page 12: Control Panel

    This appliance does not contain gasses which the appliance shall be disposed according to the appli- could damage the ozone layer, in either its refrig- cable regulations to obtain from your local authorities. erant circuit or insulation materials. The appliance shall Avoid damaging the cooling unit, especially at the rear not be discarded together with the urban refuse and near the heat exchanger.
  • Page 13: First Use

    First use Cleaning the interior Important! Do not use detergents or abrasive powders, Before using the appliance for the first time, wash the as these will damage the finish. interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly.
  • Page 14: Care And Cleaning

    Hints for storage of frozen food • not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary; To obtain the best performance from this appliance, you should: • once defrosted, food deteriorates rapidly and cannot be refrozen; •...
  • Page 15: What To Do If

    After two or three hours, reload the previously re- • disconnect the appliance from electricity supply moved food into the compartment. • remove all food • defrost (if foreseen) and clean the appliance and all Warning! Never use sharp metal tools to scrape accessories off frost from the evaporator as you could damage •...
  • Page 16: Technical Data

    Problem Possible cause Solution The Fast Freeze function is switched Refer to" Fast Freeze function". The temperature in the freez- The temperature regulator is not set Set a lower temperature. er is too high. correctly. Many products are stored at the Store less products at the same time.
  • Page 17: Environmental Concerns

    The appliance must be earthed. The power supply ca- Climate Ambient temperature ble plug is provided with a contact for this purpose. If class the domestic power supply socket is not earthed, con- +10°C to + 32°C nect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electri- +16°C to + 32°C cian.
  • Page 18: Instructions De Sécurité

    Sommaire Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ 23 Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25...
  • Page 19 – évitez les flammes vives et toute autre source • Ne placez pas d'aliments directement contre la sortie d'allumage d'air sur la paroi arrière de l'appareil. (Si l'appareil est sans givre.) – aérez soigneusement la pièce où se trouve l'ap- pareil •...
  • Page 20: Bandeau De Commande

    • Placez de préférence votre appareil loin d'une sour- Protection de l'environnement ce de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires Le système frigorifique et l'isolation de votre ap- trop intenses). pareil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant • Assurez-vous que la prise murale reste accessible ainsi à...
  • Page 21: Première Utilisation

    Le voyant Fast Freeze s'allume. Alarme Température excessive Cette fonction se désactive automatiquement au bout Une augmentation de la température dans un comparti- de 52 heures. ment (par exemple à cause d'une panne de courant) Il est également possible de désactiver à tout moment est indiquée par le clignotement du voyant Alarme cette fonction manuellement en appuyant sur la touche Une fois rétablies les conditions normales de fonction-...
  • Page 22: Conseils

    Conseils Conseils pour la congélation • la température très basse à laquelle se trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont consommés dès leur sor- Pour obtenir les meilleurs résultats, voici quelques con- tie du compartiment congélateur, peut provoquer des seils importants : brûlures.
  • Page 23: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    tionnée d'un peu de savon liquide pour nettoyer la car- toute autre source de chaleur. Retirez également les rosserie de l'appareil. morceaux de glace au fur et à mesure que ceux-ci se Après le nettoyage, rebranchez l'appareil. détachent, avant que le processus de dégivrage ne soit terminé.
  • Page 24 Anomalie Cause possible Solution L'appareil ne fonctionne pas. L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil en fonctionnement. Le voyant de fonctionnement ne clignote pas. La fiche n'est pas correctement bran- Branchez correctement la fiche sur la chée sur la prise de courant. prise de courant.
  • Page 25: Caractéristiques Techniques

    Si nécessaire, remplacez les joints de porte défec- tueux. Contactez votre service après-vente. Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastre- ment Hauteur 880 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mm Temps de levée 20 h Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté...
  • Page 26 En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce règles de l’art, nous préservons l'environnement et produit, veuillez prendre contact avec les services de notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront votre commune ou le magasin où...
  • Page 27: Sicherheitshinweise

    Inhalt Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27 Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31 Bedienfeld _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 Was tun, wenn …...
  • Page 28 Achten Sie beim Transport und bei der Montage des • Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase oder Flüs- Gerätes darauf, nicht die Komponenten des Kälte- sigkeiten in dem Gerät. Explosionsgefahr. kreislaufs zu beschädigen. • Legen Sie Lebensmittel nicht direkt vor den Luftaus- Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreis- lass in der Rückwand.
  • Page 29: Bedienfeld

    • Das Gerät sollte zur Vermeidung von Verbrennun- • Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur gen durch Berührung von heißen Bauteilen (Kom- an Fachkräfte der autorisierten Kundendienststellen pressor, Kondensator) möglichst mit der Rückseite und verlangen Sie stets Original-Ersatzteile. gegen eine Wand aufgestellt werden.
  • Page 30: Erste Inbetriebnahme

    • Standort des Geräts. Die Fast Freeze -Kontrolllampe schaltet sich aus. Fast Freeze -Funktion Temperaturwarnung (Temperatur zu hoch) Sie können die Fast Freeze -Funktion aktivieren, indem Ein Anstieg der Temperatur in einem Fach (zum Bei- Sie den Fast Freeze -Schalter drücken. spiel aufgrund eines Stromausfalls) wird durch das Blin- Die Fast Freeze -Kontrolllampe leuchtet auf.
  • Page 31: Hilfreiche Hinweise Und Tipps

    Hilfreiche Hinweise und Tipps Hinweise zum Einfrieren • weniger fetthaltige Lebensmittel lassen sich besser lagern als fetthaltigere; Salz verkürzt die Lagerzeit Im Folgenden finden Sie einige wertvolle Tipps für ei- von Lebensmitteln im Gefrierfach; nen optimalen Gefriervorgang: • werden Gefrierwürfel direkt nach der Entnahme aus •...
  • Page 32: Was Tun, Wenn

    Gerät außen nur mit warmem Wasser und etwas flüs- Ist alles vollständig abgetaut, trocknen Sie die sigem Tellerspülmittel zu reinigen. nassen Oberflächen gründlich ab und bewahren Schließen Sie das Gerät nach der Reinigung wieder an Sie den Kunststoffschaber für eine spätere Ver- die Netzversorgung an.
  • Page 33 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Gerät einschalten. Die Kontrolllampe blinkt nicht. Der Netzstecker wurde nicht richtig Stecken Sie den Netzstecker richtig in in die Steckdose gesteckt. die Steckdose. Das Gerät wird nicht mit Spannung Testen Sie, ob ein anderes Gerät an versorgt.
  • Page 34: Technische Daten

    Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls er- forderlich. Wenden Sie sich hierzu an den Kun- dendienst. Technische Daten Abmessung der Aussparung Höhe 880 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Ausfalldauer 20 h Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Ener- gieplakette.
  • Page 35: Hinweise Zum Umweltschutz

    Hinweise zum Umweltschutz Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt Das Symbol auf dem Produkt oder seiner und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht Gesundheit werden durch falsches Entsorgen als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern gefährdet.
  • Page 36 www.electrolux.com/shop 222352015-A-292012...

Table of Contents