TOOLCRAFT 2475777 Original Instructions Manual

Rechargeable multi-sander
Hide thumbs Also See for 2475777:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Original-Betriebsanleitung
Akku-Multischleifer
Best.-Nr. 2475777
Original Instructions
Rechargeable Multi-Sander
Item No. 2475777
Mode d'emploi original
Ponceuse Multi-Usages Sans Fil
N° de commande 2475777
Originele gebruiksaanwijzing
Kabelloze Multischuurmachine
Bestelnr. 2475777
Seite 2 - 15
Page 16 - 29
Page 30 - 43
Pagina 44 - 57

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2475777 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for TOOLCRAFT 2475777

  • Page 1 Seite 2 - 15 Original Instructions Rechargeable Multi-Sander Item No. 2475777 Page 16 - 29 Mode d’emploi original Ponceuse Multi-Usages Sans Fil N° de commande 2475777 Page 30 - 43 Originele gebruiksaanwijzing Kabelloze Multischuurmachine Bestelnr. 2475777 Pagina 44 - 57...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Seite Einführung ................................3 Symbol-Erklärung ..............................4 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................4 Lieferumfang ................................5 Sicherheitshinweise .............................5 a) Allgemeine Sicherheitshinweise ........................5 b) Persönliche Sicherheit ...........................6 c) Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge .................7 d) Sicherheitshinweise für Akkuwerkzeuge .......................7 e) Arbeitsplatz-Sicherheit ...........................8 f) Spezifische Sicherheitshinweise für Schleifwerkzeuge .................8 g) Restgefahren ..............................8 Einzelteile und Bedienelemente ..........................9 Vorbereitung ..............................10 a) Schleifblatt ..............................10...
  • Page 3: Einführung

    1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Original-Betriebsanleitung beachten! Diese Original-Betriebsanleitung gehört zu diesem Produkt.
  • Page 4: Symbol-Erklärung

    2. Symbol-Erklärung Lesen Sie die Original-Betriebsanleitung vor der Inbetriebnahme vollständig durch und beachten Sie die enthaltenen Hinweise. Tragen Sie eine Staubschutzmaske Tragen Sie eine Schutzbrille Tragen Sie einen Gehörschutz. Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin.
  • Page 5: Lieferumfang

    4. Lieferumfang • Akku-Multischleifer (Solo-Version ohne Akku und Ladegerät) • Schleifblatt • Staubfangbox • Original-Betriebsanleitung Aktuelle Original-Betriebsanleitungen Laden Sie aktuelle Original-Betriebsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite. 5. Sicherheitshinweise Lesen Sie sich die Original-Betriebsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise.
  • Page 6: B) Persönliche Sicherheit

    • Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder den Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt. • Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden. • Beachten Sie auch die zusätzlichen Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln dieser Original- Betriebsanleitung.
  • Page 7: C) Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    c) Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge • Überlasten Sie Elektrowerkzeuge nicht. Verwenden Sie Elektrowerkzeuge nur für die Arbeiten, für die sie bestimmt sind. Ein geeignetes Werkzeug erledigt die Arbeit besser und vor allem sicherer. • Überprüfen Sie vor jeder Verwendung den Ein/Aus-Schalter. Eine Verwendung von Werkzeug mit beschädigtem Ein/Aus-Schalter verhindert die Kontrolle über das Werkzeug und ist deshalb sehr gefährlich.
  • Page 8: E) Arbeitsplatz-Sicherheit

    e) Arbeitsplatz-Sicherheit • Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber. Achten Sie auf eine gute Beleuchtung am Arbeitsplatz. Unordnung am Arbeitsplatz oder schlechte Beleuchtung können zu Unfällen führen. • Halten Sie Kinder und unbeteiligte Personen, sowie Haustiere vom Arbeitsbereich fern! Ablenkungen bei der Arbeit können zu Unfällen führen.
  • Page 9: Einzelteile Und Bedienelemente

    6. Einzelteile und Bedienelemente 1 Ein/Aus-Schalter 2 Akkuaufnahme 3 Schleifplatte 4 Staubfangbox 5 Schleifblatt...
  • Page 10: Vorbereitung

    7. Vorbereitung Entfernen Sie immer den Akku, bevor Sie Montage- bzw. Einstellungsarbeiten durchführen oder das Schleifblatt bzw. Zubehörteile wechseln. Bei unabsichtlicher Betätigung des Ein/Aus-Schalters (1) besteht ansonsten Verletzungsgefahr. a) Schleifblatt • Es können handelsübliche, dreieckige Schleifblätter mit folgenden Eigenschaften verwendet werden: - Abmessungen 140 x 140 x 93 mm - Klettbefestigung - passende Lochung zur Staubabsaugung...
  • Page 11: B) Staubfangbox

    b) Staubfangbox • Stecken Sie die Staubfangbox (4) in die Aufnahme am Gerät. • Wenn die Staubfangbox (4) voll ist, ziehen Sie sie vom Gerät ab, entleeren sie und stecken sie dann wieder in die Aufnahme am Gerät. Arbeiten Sie nie ohne die Staubfangbox (4) bzw. eine geeignete Staubabsaugung. Bei der Arbeit können je nach bearbeitetem Material gesundheitsschädliche Stäube entstehen.
  • Page 12: Bedienung

    8. Bedienung • Fassen Sie das Gerät fest an den Handgriffen und betätigen Sie den Ein/Aus-Schalter (2). • Warten Sie bis das Gerät die volle Drehzahl erreicht hat. • Setzen Sie das Gerät parallel zur zu schleifenden Fläche auf das Werkstück auf. • Führen Sie das Gerät mit leichtem Druck über die zu schleifende Fläche.
  • Page 13: Wartung Und Reinigung

    10. Wartung und Reinigung Schalten Sie das Gerät vor Reinigungs-, Wartungs- und Pflegearbeiten aus und trennen Sie den Akku vom Gerät. Es sind keine für Sie zu wartenden Teile im Produkt enthalten, öffnen/zerlegen Sie es deshalb niemals. Eine Wartung oder Reparatur und ein damit verbundenes Öffnen des Produkts darf nur von einem Fachmann bzw. einer dazu geeigneten Fachwerkstatt durchgeführt werden. Vermeiden Sie unbedingt, dass Wasser oder Feuchtigkeit ins Geräteinnere eindringt.
  • Page 14: Entsorgung

    Original-Betriebsanleitung angegeben. 12. Technische Daten Bemessungsspannung .........20 V/DC Geeignete Akkus (nicht im Lieferumfang) .....TOOLCRAFT 20 V/2,0 Ah (Art.-Nr. 1881809) TOOLCRAFT 20 V/4,0 Ah (Art.-Nr. 1881810) TOOLCRAFT 20 V/5,0 Ah (Art.-Nr. 2331500) Geeignetes Ladegerät (nicht im Lieferumfang) ..TOOLCRAFT 20 V/2,3 A (Art.-Nr. 1881811) TOOLCRAFT 20 V/5,0 A (Art.-Nr.
  • Page 15: Konformitätserklärung (Doc)

    Achtung! Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann 80 dB(A) überschreiten. Tragen Sie einen geeigneten Gehörschutz. Der in dieser Anleitung angegebene Schwingungspegel ist nach einem in EN 62841 genormten Messverfahren ermittelt worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen verwendet werden. Er dient auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung.
  • Page 16 Table of contents Page Introduction ................................17 Description of symbols ............................18 Intended use ..............................18 Delivery content ..............................19 Safety information ..............................19 a) General safety information ..........................19 b) Personal safety ............................20 c) General safety warnings for power tools .....................21 d) Power tool safety warnings ..........................21 e) Workstation safety ............................22 f) Specific safety instructions for sanding tools ....................22 g) Residual risks ..............................22...
  • Page 17: Introduction

    1. Introduction Dear customer, Thank you for purchasing this product. This product complies with statutory, national and European regulations. To ensure that the product remains in this state and to guarantee safe operation, always follow the information in these original operating instructions. These original operating instructions are part of this product.
  • Page 18: Description Of Symbols

    2. Description of symbols Read the original operating instructions carefully before first use. Wear a dust mask Wear safety goggles Wear ear defenders. The icon with the exclamation mark in a triangle indicates particular hazards associated with handling, use or operation. The arrow symbol indicates special information and tips on how to use the product. 3.
  • Page 19: Delivery Content

    4. Delivery content • Cordless multi-sander (standalone version without battery and charger) • Sanding sheet • Dust collection box • Original operating instructions Up-to-date original operating instructions Download the latest original operating instructions at www.conrad.com/downloads or scan the QR code shown. Follow the instructions on the website. 5.
  • Page 20: B) Personal Safety

    • Handle the product carefully. It can be damaged by impact, blows, or by being dropped, even from a low height. • Do not leave packaging material lying around carelessly. It may become a dangerous plaything for children. • Pay attention to all additional safety information in the individual sections of these original operating instructions.
  • Page 21: C) General Safety Warnings For Power Tools

    c) General safety warnings for power tools • Do not overload power tools. Only use power tools for their intended purpose. A suitable tool does the job better and, more importantly, more safely. • Check the on/off switch before each use. Using the tool with a damaged on/off switch hinders control of the tool and is therefore very dangerous.
  • Page 22: E) Workstation Safety

    e) Workstation safety • Keep your workstation clean. Keep the work area well lit. A disorganised workstation or poor lighting can cause accidents. • Keep children and other people away from the workstation! Distractions can cause accidents. • Ensure that your working area is well ventilated. • Never use the product next to or near flammable liquids or gases, air/gas mixtures (petrol vapours) or flammable solids/dust. Sparks may be generated when the product is used – risk of fire or explosion! f) Specific safety instructions for sanding tools...
  • Page 23: Components And Controls

    6. Components and controls 1 On/off switch 2 Battery slot 3 Grinding plate 4 Dust collection box 5 Sanding sheet...
  • Page 24: Preparation

    7. Preparation Always remove the battery before attempting any installation or adjustment work or changing the sanding sheet or accessories. Inadvertent operation of the on/off switch (1) may cause injury. a) Sanding sheet • Commercially available triangular sanding sheets with the following characteristics can be used: - Dimensions 140 x 140 x 93 mm - Velcro fastening - Suitable holes for dust extraction...
  • Page 25: B) Dust Collection Box

    b) Dust collection box • Insert the dust collection box (4) into the holder on the appliance. • When the dust collection box (4) is full, remove it from the appliance, empty it and put it back into the holder on the appliance.
  • Page 26: Operation

    8. Operation • Hold the appliance firmly by the handles and press the on/off switch (2). • Wait until the appliance has reached full speed. • Place the appliance on the workpiece parallel to the surface you want to grind. • Apply slight pressure and move the appliance over the surface you want to grind. • To switch off the appliance, release the on/off switch (2).
  • Page 27: Cleaning And Maintenance

    10. Cleaning and maintenance Before cleaning or servicing the appliance, switch it off and remove the battery. Under no circumstances should you service any of the components in the interior of the product, therefore never open/dismantle it. Repair and maintenance work (including opening the product) must be done by a technician or specialist repair centre.
  • Page 28: Disposal

    12. Technical data Rated voltage .............. 20 V/DC Suitable rechargeable batteries (not included) ....TOOLCRAFT 20 V/2.0 Ah (item no. 1881809) TOOLCRAFT 20 V/4.0 Ah (item no. 1881810) TOOLCRAFT 20 V/5.0 Ah (item no. 2331500) Suitable charger (not included) ........TOOLCRAFT 20 V/2.3 A (item no. 1881811) TOOLCRAFT 20 V/5.0 A (item no.
  • Page 29: Declaration Of Conformity (Doc)

    Attention! The noise level of the appliance may exceed 80 dB(A). Wear suitable ear defenders to prevent hearing damage. The vibration emission value stated in this manual was obtained using a standardised EN 62841 test procedure. The result can be used to compare vibration levels of different electrical tools. It can also be used to obtain a preliminary estimate of your exposure to vibrations.
  • Page 30 Table des matières Page Introduction ................................31 Explication des symboles ..........................32 Utilisation prévue ...............................32 Contenu de l’emballage .............................33 Consignes de sécurité ............................33 a) Consignes générales de sécurité ........................33 b) Sécurité des personnes ..........................34 c) Mises en garde générales concernant les outils électriques ...............35 d) Consignes de sécurité relatives aux outils sans fil ..................35 e) Sécurité...
  • Page 31: Introduction

    1. Introduction Chers clients, Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. Ce produit est conforme aux exigences des normes européennes et nationales en vigueur. Afin de maintenir l’appareil en bon état et d’en assurer une utilisation sans risques, l’utilisateur doit absolument suivre le présent mode d’emploi ! Le présent mode d'emploi original fait partie intégrante du produit. Il contient des consignes importantes pour la mise en service et la manipulation du produit.
  • Page 32: Explication Des Symboles

    2. Explication des symboles Lire le mode d'emploi original dans son intégralité avant la première utilisation de l'appareil et respecter les consignes qu'il contient. Porter un masque anti-poussière. Porter des lunettes de protection. Porter une protection auditive. Le symbole avec un point d'exclamation placé dans un triangle attire l'attention sur les risques spécifiques lors du maniement, de la mise en service et de l'utilisation du produit. Le symbole de la flèche précède les conseils et remarques spécifiques à l’utilisation.
  • Page 33: Contenu De L'emballage

    4. Contenu de l’emballage • Ponceuse multifonction sans fil (version Solo sans batterie ni chargeur) • Feuille abrasive • Boîtier collecteur de poussière • Mode d'emploi d'origine Modes d'emploi originaux actuels Téléchargez les modes d'emploi originaux actualisés via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le Code QR illustré. Suivez les instructions du site Web. 5.
  • Page 34: B) Sécurité Des Personnes

    • Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les coups ou les chutes même d'une faible hauteur peuvent endommager l'appareil. • Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait constituer un jouet très dangereux pour les enfants. • Respectez également les consignes de sécurité supplémentaires données dans les différents chapitres de ce mode d'emploi original.
  • Page 35: C) Mises En Garde Générales Concernant Les Outils Électriques

    c) Mises en garde générales concernant les outils électriques • Ne soumettez pas les outils électriques à une sollicitation trop importante. N'utilisez les outils électriques que pour les travaux auxquels ils sont destinés. Un outil approprié permet d’effectuer un travail de meilleure qualité...
  • Page 36: E) Sécurité De La Zone De Travail

    e) Sécurité de la zone de travail • Conservez votre lieu de travail propre. Veillez à avoir un bon éclairage de l’espace de travail. Un espace de travail en désordre ou un mauvais éclairage peut conduire à des accidents. • Les autres personnes, notamment les enfants, ainsi que les animaux domestiques, doivent rester à distance de la zone de travail ! Toute distraction au cours du travail peut être à...
  • Page 37: Pièces Détachées Et Éléments De Commande

    6. Pièces détachées et éléments de commande 1 Bouton Marche / Arrêt 2 Compartiment de l’accu 3 Plateau de ponçage 4 Bac à poussière 5 Feuille abrasive...
  • Page 38: Préparation

    7. Préparation Retirez systématiquement la batterie avant toute manipulation de montage, de réglage ou de changement de feuille abrasive ou d'accessoires. Sinon, en cas d’appui involontaire sur le bouton marche/arrêt (1), il existe un risque de blessures. a) Feuille abrasive • Vous pouvez utiliser des feuilles abrasives triangulaires disponibles dans le commerce et présentant les caractéristiques suivantes : - Dimensions 140 x 140 x 93 mm...
  • Page 39: B) Bac À Poussière

    b) Bac à poussière • Insérez le bac à poussière (4) dans le logement prévu à cet effet. • Lorsque le bac à poussière (4) est plein, retirez-le de l'appareil, videz-le puis replacez-le dans le logement de l'appareil. Ne travaillez jamais sans le bac à poussière (4) ou un système d'aspiration de la poussière adapté. En fonction du matériau traité, des poussières nocives peuvent se dégager.
  • Page 40: Utilisation

    8. Utilisation • Saisissez fermement l'appareil par les poignées et actionnez l’interrupteur marche/arrêt (2). • Attendez que l'appareil ait atteint la vitesse maximale. • Placez l'appareil sur la pièce parallèlement à la surface à poncer. • Passez l’appareil sur la surface à poncer en appuyant légèrement dessus. • Pour éteindre l’appareil, relâchez le bouton marche/arrêt (2).
  • Page 41: Nettoyage Et Entretien

    10. Nettoyage et entretien Éteignez impérativement l'appareil et enlevez la batterie avant toute manipulation de nettoyage, d'entretien ou de maintenance. Le produit ne contient aucune pièce nécessitant une maintenance de votre part ; par conséquent, n'essayez en aucun cas de l'ouvrir ou de le démonter. Toute maintenance ou réparation et donc l'ouverture du produit ne doit être effectuée que par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
  • Page 42: Élimination Des Déchets

    Éliminez la batterie de la manière indiquée dans le mode d'emploi d'origine. 12. Caractéristiques techniques Tension de mesure ..............20 V/CC Batteries adéquates (non fournies) ...........TOOLCRAFT 20 V/2,0 Ah (n° d’art. 1881809) TOOLCRAFT 20 V/4,0 Ah (n° d’art. 1881810) TOOLCRAFT 20 V/5,0 Ah (n° d’art. 2331500) Chargeur adapté...
  • Page 43: Déclaration De Conformité (Doc)

    Attention ! Le niveau acoustique pendant le travail peut dépasser 80 dB(A). Portez une protection auditive adaptée. Le niveau acoustique spécifié dans le présent mode d'emploi a été déterminé par une méthode normalisée dans la norme EN 62841 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques. Il sert également pour une estimation provisoire de l’exposition. La valeur indiquée pour le niveau de vibration représente les principales applications de l'outil électrique.
  • Page 44 Inhoudsopgave Pagina Inleiding ................................45 Verklaring van de symbolen ..........................46 Beoogd gebruik ..............................46 Leveringsomvang ..............................47 Veiligheidsinstructies ............................47 a) Algemene veiligheidsinstructies ........................47 b) Persoonlijke veiligheid ..........................48 c) Algemene veiligheidsinstructies voor elektrisch gereedschap ..............49 d) Veiligheidsvoorschriften voor accu-gereedschap ..................49 e) Veiligheid op de werkplek ..........................50 f) Specifieke veiligheidsinstructies voor schuurgereedschap .................50 g) Overige gevaren ............................50 Afzonderlijke onderdelen en bedieningselementen ...................51...
  • Page 45: Inleiding

    1. Inleiding Geachte klant, Hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Het product voldoet aan alle wettelijke, nationale en Europese normen. Om dit zo te houden en een veilig gebruik te garanderen, dient u als gebruiker de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing op te volgen! Deze gebruiksaanwijzing behoort bij dit product.
  • Page 46: Verklaring Van De Symbolen

    2. Verklaring van de symbolen Lees de gebruiksaanwijzing vóór de ingebruikname volledig door en neem de instructies in acht. Draag een stofmasker Draag een veiligheidsbril Draag gehoorbescherming. Het symbool met het uitroepteken in een driehoek wijst op bijzondere gevaren bij de hantering, het gebruik en de bediening.
  • Page 47: Leveringsomvang

    4. Leveringsomvang • Accu-multischuurmachine (solo-versie zonder accu en oplader) • Schuurpapier • Stofopvangbox • Originele gebruiksaanwijzing Actuele originele gebruiksaanwijzingen Download de meest recente gebruiksaanwijzing via de link www.conrad.com/downloads of scan de afgebeelde QR-Code. Volg de instructies op de website. 5. Veiligheidsinstructies Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies.
  • Page 48: B) Persoonlijke Veiligheid

    • Behandel het product met zorg. Door schokken, stoten of een val, zelfs vanaf geringe hoogte, raakt het product beschadigd. • Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit kan gevaarlijk materiaal worden voor spelende kinderen. • Neem ook de veiligheidsvoorschriften in de afzonderlijke hoofdstukken van deze gebruiksaanwijzing in acht.
  • Page 49: C) Algemene Veiligheidsinstructies Voor Elektrisch Gereedschap

    c) Algemene veiligheidsinstructies voor elektrisch gereedschap • Overbelast elektrische apparaten niet. Gebruik elektrische apparaten alleen voor de werkzaamheden waarvoor ze zijn bestemd. Een daarvoor geschikt gereedschap doet het werk beter en vooral veiliger. • Controleer voor ieder gebruik de aan-/uitschakelaar. Het gebruik van gereedschap met een beschadigde aan-/uitschakelaar verhindert de controle over het gereedschap en is daarom zeer gevaarlijk.
  • Page 50: E) Veiligheid Op De Werkplek

    e) Veiligheid op de werkplek • Houd uw werkplek schoon. Zorg voor een goede verlichting van de werkplek. Wanorde op de werkplek of een slechte verlichting kunnen leiden tot ongevallen. • Houd kinderen en andere mensen evenals huisdieren uit de buurt van de werkplek! Afgeleid worden tijdens de werkzaamheden kan tot ongevallen leiden.
  • Page 51: Afzonderlijke Onderdelen En Bedieningselementen

    6. Afzonderlijke onderdelen en bedieningselementen 1 Aan-uitschakelaar 2 Accuhouder 3 Schuurschijf 4 Stofopvangbox 5 Schuurpapier...
  • Page 52: Voorbereiding

    7. Voorbereiding Verwijder altijd de accu voordat u montagewerkzaamheden verricht of instellingen verandert of het schuurpapier of accessoires vervangt. Bij onbedoelde druk op de aan/uit knop (1) bestaat er anders kans op letsel. a) Schuurpapier • Er kunnen in de handel verkrijgbaar, driehoekig schuurpapier met de volgende eigenschappen worden gebruikt: - Afmetingen 140 x 140 x 93 mm - Klittenbandbevestiging - Bijpassende perforatie voor de stofafzuiging...
  • Page 53: B) Stofopvangbox

    b) Stofopvangbox • Steek de stofopvangbox (4) in de opname van het apparaat. • Als de stofopvangbox (4) vol is, verwijdert u hem van het apparaat, leegt u deze en steekt u deze vervolgens weer in de opname op het apparaat. Werk nooit zonder de stofopvangbox (4) of een geschikte stofafzuiging.
  • Page 54: Bediening

    8. Bediening • Pak het apparaat vast aan de handgrepen en druk op de aan/uit-schakelaar (2). • Wacht totdat het apparaat het volle toerental heeft bereikt. • Plaats het apparaat parallel aan het te schuren oppervlak op het werkstuk. • Beweeg het apparaat met lichte druk over het te schuren oppervlak. • Laat de aan-/uit-schakelaar (2) los om het apparaat uit te schakelen.
  • Page 55: Reiniging En Onderhoud

    10. Reiniging en onderhoud Schakel het apparaat voor reinigings-, onderhouds- en verzorgingswerkzaamheden uit en trek de accu uit het apparaat. Er bevinden zich in het product geen onderdelen die onderhoud nodig hebben. Open/demonteer het apparaat nooit. Onderhoud of reparaties en het daarmee verbonden openen van het product mogen alleen door een vakman of een daarvoor geschikte service-werkplaats worden uitgevoerd.
  • Page 56: Afvoer

    12. Technische gegevens Nominale spanning ............20 V/DC Geschikte accu’s (niet inbegrepen) ......... TOOLCRAFT 20 V/2,0 Ah (art.nr. 1881809) TOOLCRAFT 20 V/4,0 Ah (art.nr. 1881810) TOOLCRAFT 20 V/5,0 Ah (art.nr. 2331500) Geschikte opladers (niet inbegrepen) ......TOOLCRAFT 20 V/2,3 A (art.nr. 1881811) TOOLCRAFT 20 V/5,0 A (art.nr.
  • Page 57: Conformiteitsverklaring (Doc)

    Opgelet! Het geluidsniveau tijdens het werken kan 80 dB(A) overschrijden. Draag een geschikte gehoorbescherming. Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is conform een door EN 62841 genormeerde meetmethode vastgesteld en kan voor het vergelijk van elektrische gereedschappen worden gebruikt. Het is ook bedoeld voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting.
  • Page 60 Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2022 by Conrad Electronic SE.

Table of Contents