Download Print this page

Uniel UTL-10 Instruction Manual

Alarm wall/desk clock

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

♦ Электронные часы со светодиодным дисплеем (12/24) 2,7''
♦ Будильник с повторяющимся сигналом
♦ Термометр 1,2'' (размер цифр на дисплее)
♦ Дистанционное управление
UTL-10
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
INSTRUCTION MANUAL
♦ ALARM WALL/DESK CLOCK
Настенные/настольные
часы с будильником
Производитель:
"Юниэл Лайтинг Индастриал Ко. Лтд.";
Адрес офиса: 813 8/F, Голливуд Плаза,
610 Натан Роад, Коулун, Китай; Тел.: +(852) 21171757
Manufactured: "Uniel Lighting Industrial Co. Ltd.";
Office address: 813 8/А, Hollywood Plaza, 610 Natan Road, Kowloon, Hong
Kong; China. +(852) 21171757
ВНИМАНИЕ!
При покупке устройства требуйте проверки его работоспособности!
Перед использованием устройства обязательно ознакомьтесь с настоящей ин-
струкцией и нижеприведенной информацией о мерах безопасности. Помните, что
при утере настоящей инструкции с гарантийным талоном Вы лишаетесь права на
гарантийный ремонт или обмен.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Опасность!
Этот пиктографический знак предупреждает пользователя о
наличии в кожухе прибора неизолированного высокого опасного
напряжения могущего создать опасность поражения электри-
ческим током
Осторожно!
Этот пиктографический знак используется для указания
на информацию, пренебрежение которой может привести к
травмам или материальному ущербу
- для предотвращения пожара и
поражения
электрическим
током
устройство и сетевой шнур при рабо-
те не должны соприкасаться с водой
или другими жидкостями;
- нельзя прикасаться к устройству
и сетевому шнуру мокрыми руками;
- устройство не должно разбираться,
подвергаться механическим нагруз-
кам, а включенный в розетку шнур
оставаться легкодоступным;
- в электрооборудование помеще-
ния должен быть встроен полюсный
сетевой выключатель;
- не устанавливать устройство вблизи источников тепла таких как: радиаторы, ба-
тареи, печи, камины или другая тепловыделяющая аппаратура;
- защищайте шнур питания от перекручивания и перегибов, особенно возле вилки
и места выхода из устройства;
- отключайте устройство от сети питания на время скачков напряжения в сети или
длительного периода неиспользования, а также во время замены батареи;
- батареи должны использоваться только установленного типа с соблюдением
правильной полярности и не должны подзаряжаться или разбираться, после из-
влечения из устройства должны храниться в недоступном для маленьких детей
месте и не подвергаться механическим или термическим воздействиям;
- независимо от нормальной работы устройства необходимо заменять батарею, по
крайней мере, раз в два года, иначе разрядившаяся батарея может протечь содержа-
щейся внутри кислотой, вызвав повреждение устройства и окружающих предметов;
- ликвидация устройства не должна происходить путем сжигания, это может при-
вести к взрыву некоторых компонентов, кроме того при сгорании пластика могут
выделяться токсичные материалы;
- электронные компоненты устройства имеют сложный химический состав, ко-
торый может вредить здоровью людей при утилизации или во время вторичной
переработки. Поэтому не рекомендовано использование муниципальных контей-
неров для общего мусора, обратитесь к местным властям за рекомендациями по
утилизации электронной аппаратуры;
- фирма-производитель не несет ответственности за фактический, солидарный,
случайный или косвенный ущерб, связанный, а также вызванный покупкой и ис-
пользованием этого изделия, кроме случаев явно оговоренных законом;
- эта публикация предоставляется на условиях «как есть», без каких либо гаран-
тий, явных или подразумеваемых, включая, но, не ограничиваясь этим, предпо-
лагаемых гарантий коммерческого спроса, пригодности использования в опреде-
ленных целях или не нарушения прав третьих лиц;
- эта публикация может содержать технические неточности или типографические
ошибки , для усовершенствования этой публикации и / или соответствующего
устройства в этот документ в любое время могут вноситься изменения.
Устройство предназначено для индикации времени и подачи звуковых сигналов в
установленное время. Имеет светодиодный (LED) дисплей, сетевой адаптер и питание
часового механизма от резервных батарей (не входит в комплект).
Если Вы ожидаете, что устройство долго не будет использоваться, извлеките ре-
зервную батарею, иначе возможно повреждение внутренней схемы при продолжении
эксплуатации.
Устройство предназначено для работы внутри помещения на устойчивой горизонталь-
ной поверхности в диапазоне температур от 0 до 40 oС при влажности 0-70% и ударных
воздействиях до 10g. Для обеспечения длительной и надежной работы следует беречь
устройство от повреждений, избегать эксплуатации или хранения в местах, подвержен-
ных прямому солнечному облучению, резкой смене температур и повышенной влажно-
сти и запыленности, а также подвергать механическим и вибрационным нагрузкам. За-
прещается протирать устройство органическими растворителями и спиpтосодеpжащими
жидкостями. В случае необходимости можно протереть его сухой или смоченной в сла-
бом водном растворе нейтрального бытового моющего средства и отжатой от лишней
влаги мягкой тканью, предварительно отключив от сети.
Размещая устройство на мебели и т.п. рекомендуем подкладывать ткань или иной
защитный материал. Настоятельно не рекомендуется нажимать на клавиши остроконеч-
ными предметами. Попадание воды и растворов (чай, кофе и т. д.) на устройство так же,
как правило, нарушает его работоспособность.
Описанные ниже варианты индикации и иллюстрации (например, обозначение кла-
виш), могут несколько отличаться на разных модификациях изделия.
На устройство установлен срок службы – 7 лет (исключая батареи).
ОПИСАНИЕ
2.
1.
12-
3.
tºC
11.
9.
10.
12.
/
.
/
13.
8.
«
»
«12/24»
16.
«
»
14.
/
/
15.
«
»
1. Индикатор включения будильника «БУД. ВКЛ.»(ALARM ON);
2. Индикатор 12-часового формата времени PM;
3. Температура tºC;
4. Клавиша включения/выключения будильника «БУД. ВКЛ.ВЫКЛ.(AL ON/OFF);
5. Клавиша установки «ЧАСЫ»/HOURS;
6. Клавиша установки «МИНУТЫ»/ MINUTES;
7. Клавиша установки будильника «БУД.»(ALARM);
8. Переключатель формата времени «12/24»;
9. Отсек для батареи;
10. Разъем подключения сетевого адаптера;
11. Отверстие для крепления к стене;
Пульт дистанционного управления:
12. Клавиша Температура/Повт.сигнал/Будильник «ТЕМП. ПОВТ.СИГН. БУД.»(t'C/
SNOOZE. AL.);
13. Клавиша установки «ЧАСЫ» / HOURS;
14. Клавиша включения/выключения термометра/будильника «t°C./БУД. ВКЛ. ВЫКЛ.»
(t'C/AL ON/OFF);
15. Клавиша установки времени «ВРЕМЯ» (TIME);
16. Клавиша установки «МИНУТЫ» / MINUTES
17. Отсек для батарей.
• Подключение
Перед соединением устройства с источником питания убедитесь, что источник питания
соответствует требованиям по эксплуатации прибора. Данная информация размещена
на специальной наклейке на дне прибора. Снимите защитную пленку с дисплея.
Установите переключатель настроек будильника «БУД.ВКЛ/ВЫКЛ» (AL.ON/OFF) (4) в по-
ложение OFF. Подсоедините адаптер к разъему на часах (10), затем вставьте адаптер в
электрическую розетку. Дисплей часов замигает. Данный процесс показывает, что время,
показываемое на дисплее, не установлено.
Внимание: Мигание дисплея также может возникать из-за перебоев с питанием.
• Вставка/замена батареи
Вставьте 4 батареи «ААА» в отделение, расположенное на задней поверхности устройства.
Предпочтительно использование батареи с повышенным сроком службы. В случае перебоев
в электросети – батарея позволит сохранить заданные установки времени и будильника, хотя
дисплей будет отключен. В случае отсутствия батарей и временном отключении электропита-
ния, дисплей устройства замигает и потребуется перенастройка времени и будильника.
• Установка времени
При подключении устройства к электрической сети дисплей замигает и покажет некор-
ректное время.
Если загорается индикатор «БУД. ВКЛ.» (1) – это означает, что время срабатывания
сигнала будильника установлено.
Нажмите и удерживайте клавишу «ЧАСЫ» (5) до тех пор, пока на дисплее не появится
корректное время (часы). Затем нажмите и удерживайте клавишу «МИНУТЫ» (6) до тех
пор , пока на дисплее не появится корректное время(минуты).
• Установка сигнала будильника
Нажмите и удерживайте клавишу установки будильника «БУД» (7) и клавишу «ЧАСЫ»(5)
или клавишу установки будильника «БУД» (7) и клавишу «МИНУТЫ»(6). Удостоверьтесь,
что у Вас правильно установлен формат времени «12/24».
• Включение / выключение будильника
Нажмите клавишу «БУД. ВКЛ. ВЫКЛ.» (4) для того, чтобы включить или выключить будильник.
При включении будильника загорается индикатор «БУД. ВКЛ.» (1)
• Выбор формата времени
Передвиньте переключатель формата времени на 12 или 24-часовой формат.
• Использование пульта дистанционного управления
Открутите крышку отсека для батареи (15), вставьте одну батарею типа CR2032, устано-
вите крышку отсека на прежнее место.
Если пульт не работает в течение какого-то промежутка времени, Вам необходимо за-
менить батарею.
• Установка времени с использованием пульта дистанционного управления
Нажмите и удерживайте клавишу установки времени (15) и клавишу установки часов(13)
4.
до тех пор, пока на дисплее не появится корректное время (часы). Затем нажмите и удер-
/
живайте клавишу установки минут(16) до тех пор, пока на дисплее не появится корректное
время (минуты).
• Установка сигнала будильника с использованием пульта дистанционного управления
Нажмите и удерживайте клавишу «ТЕМП. ПОВТ. СИГН. БУД.» (12) и клавишу «ЧАСЫ»
(13) или «МИНУТЫ» (16) до тех пор, пока на дисплее не появится корректное время.
• Включение / выключение сигнала будильника с использованием пульта дистан-
ционного управления.
Нажмите клавишу «t'C. БУД. ВКЛ. ВЫКЛ.» (14) для того, чтобы включить или выключить
сигнал будильника. При включении будильника загорается индикатор (1).
• Использование повторного сигнала будильника.
При срабатывании будильника для повторного сигнала
ПОВТ. СИГН. БУД.» (12). Повторный сигнал будильника прозвучит через 8-9 минут.
Сигнал будильника может повторяться до шести раз в течение часа.
• Выбор единицы измерения температуры.
В нижней части дисплея находится термометр. Нажмите клавишу t'C. БУД. ВКЛ. ВЫКЛ.
(14) для выбора единицы измерения температуры (Фаренгейт/ Цельсий F'/C').
• Спецификация
5.
Номинальное напряжение 220В /50Гц
4х1,5В (ААА) не входит в комплект
«
»
Батарея для пульта ДУ 1х CR 2032.
6.
Дальность действия не более 3м
«
»
Батарея часового хода: 9В (6F22/6LR61 не входит в комплект)
Номинальная потребляемая мощность 5 Вт
7.
Диапазон измеряемой температуры от
Адаптер 9В(12В)~500мА
Возможные цвета дисплея: красный, желтый, синий, зеленый
Технические характеристики и функции могут быть изменены заводом-изготовителем
без предварительного уведомления в связи с постоянным усовершенствованием и улуч-
шением данного устройства.
• Комплектность
Электронные часы 1 шт
Пульт дистанционного управления 1шт
Руководство по эксплуатации 1 шт
17.
Гарантийный талон 1 шт
• Размер устройства: 280х28х28mm
НАчАЛО РАБОТЫ
нажмите клавишу «ТЕМП.
- 10°С до 60°С ( 14°F-140°F)

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the UTL-10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Uniel UTL-10

  • Page 1 корректное время (часы). Затем нажмите и удерживайте клавишу «МИНУТЫ» (6) до тех 610 Натан Роад, Коулун, Китай; Тел.: +(852) 21171757 пор , пока на дисплее не появится корректное время(минуты). Manufactured: “Uniel Lighting Industrial Co. Ltd.”; • Установка сигнала будильника Office address: 813 8/А, Hollywood Plaza, 610 Natan Road, Kowloon, Hong Нажмите...
  • Page 2 Be sure to set AM/PM property too. - the contents of this manual are subject to change without notice. - in no event shall Uniel Lighting Co. Ltd. be liable to anyone for special, collateral, inci- • Alarm on/off dental, or con sequential damages in connection with or arising out of the purchase or Press the alarm ON/OFF button (4) to turn on or off the alarm.