• TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK). THERE ARE NO USER SER VICEABLE PARTS INSIDE THIS UNIT. PLEASE REFER SERVICING TO QUALIFIED HARMAN JBL CORPORATION SERVICE PERSONNEL.
Page 3
MODIFICATIONS NOT EXPRESSLY APPROVED BY THE MANUFACTURER COULD VOID THE USER AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT UNDER FCC RULES. Document Number 950-034-00 THE EXCLAMA- TION POINT WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF IMPORTANT INSTRUCTIONS ACCOMPANYING THE PRODUCT. Description JBL Six Button Remote Manual ®...
Page 4
Music Browsing Before proceeding, make sure the iPod is securely docked to your JBL Music Control Mode is indicated by a BLUE light. iPod® Navigation Mode is indicated by a Orange light. Music Control Mode Turn iPod On: Turn iPod Off:...
Weight (Including Battery): Battery Replacement The JBL remote’s battery should last a year under normal usage. To replace the battery, release the battery cover on the back of the remote and replace the old battery with a CR03 type battery or equivalent.
Page 6
WARNUNG: BRAND- UND STROMSCHLAGGEFAHR. DIESES GERÄT DARF NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN. WARNUNG: DAS GERÄT DARF NICHT MIT TROPF- ODER SPRITZWASSER IN BERÜHRUNG KOMMEN UND AUF DEM GERÄT DÜRFEN KEINE MIT FLÜSSIGKEIT GEFÜLLTEN GEGENSTÄNDE (VASEN, USW. ) ABGESTELLT WERDEN. Document Number 950-034-00 Description JBL Six Button Remote Manual ®...
Page 7
LIZENZ ZUR BENUTZUNG DES GERÄTS ENTSPRECHEND DEN FCC-VORSCHRIFTEN ENTZOGEN WIRD. Document Number 950-034-00 DAS AUSRUFE- E - ZEICHEN AUF EINER DREIECKI- GEN GRUND- FL˜CHE WEIS T DARAUF HIN, DASS WICHTIGE ANWEISUNGEN ZUM LIEFERUM- FANG DES GER˜TES GEH REN. Description JBL Six Button Remote Manual ®...
Page 8
Music Browsing Bevor Sie fortfahren stellen Sie sicher, dass der iPod® ordnungsgemäß mit ihrem JBL Produkt verbunden bzw. angedockt ist. Der Musik-Kontrollmodus wird durch “blaue“ leuchtendes LED und der iPod® Navigationsmodus durch “orange“ leuchtendes LED auf der Vorderseite der Fernbedienung angezeigt.
Gewicht: Batteriewechsel Die Batterie der JBL Fernbedienung sollte unter normalen Nutzungsbedingungen ein Jahr halten. Um die Batterie zu wechseln, benutzen Sie bitte einen kleinen Schlitzschraubenzieher um die Abdeckung des Bat- teriegehäuses, welches sich auf der Rückseite Ihrer Fernbedienung befindet, zu öffnen und tauschen Sie die alte Batterie gegen eine neue des Typs CR03 oder gleichwertig aus.
Page 10
à un liquide ou à la pluie ou ne fonctionne pas normalement ou a subi une chute. • POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS RETIRER LE DESSUS (OU L’ARRIÈRE) DE L’APPAREIL. IL N’EXISTE AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE À L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL, CONTACTER LE PERSONNEL QUALIFIÉ DE HARMAN JBL CORPORATION.
Page 11
L’UTILISATEUR À EMPLOYER L’ÉQUIPEMENT CONFORMÉMENT AU RÈGLEMENT FCC. Document Number 950-034-00 LE POINT D EXCLAMATION DANS LE TRIANGLE EST UN SIGNAL D AVERTISSEME NT ACCOMPAG- NANT TOUTE INSTRUCTION D IMPORTANCE CONCERNANT LE PRODUIT. Description JBL Six Button Remote Manual ®...
Page 12
Navigation musique Avant de continuer, s’assurer que l’iPod® est bien arrimé dans le JBL Radial ou le JBL On Tour Extreme et que le film protecteur à été retiré de la pile. Le mode Commandes musique est indiqué par un voyant BLEU. Le mode Navigation iPod® est indiqué par un voyant Orange.
Remplacement de la pile La pile de la télécommande JBL devrait durer un an dans des conditions normales d’utilisation. Pour changer la pile, utiliser un petit tournevis à tête plate pour retirer le couvercle du boîtier à l’arrière de la télécommande et remplacer l’...
Page 14
• Nunca quite las cubiertas de rejilla para realizar alguna reparación en el sistema de altavoces. El sistema de altavoces no contiene piezas que el usuario pueda reparar. Para cualquier inconveniente técnico, diríjase a JBL Technical Support Group. Nota importante para todos los productos electrónicos: Es recomendable desconectar la unidad antes de insertar o desenchufar cables de audio de los auriculares del dispositivo fuente o de las terminales de salida a nivel de línea.
Page 15
DAD DEL USUARIO A OPERAR EL EQUIPO CONFORME A LAS NORMAS DE LA FCC. Document Number 950-034-00 EL SIGNO DE EXCLAMACI N EN EL TRI`NGULO ES UNA SE A L DE ADVERTENCIA SOBRE LA IMPORTANCIA DE LAS INSTRUC- CIONES QUE ACOMPA AN AL PRODUCTO. Description JBL Six Button Remote Manual ®...
Page 16
Reproductor de música Antes de comenzar, compruebe que el iPod® está acoplado al JBL Radial o JBL On Tour Extreme y que se ha quitado la película protectora de la batería. El Modo de control de audio se indica con una luz AZUL. El Modo navegación de iPod® se indica con una luz ANARANJADO.
Cambio de la batería En condiciones de uso normales, la batería del control remoto JBL debe durar un año. Para cambiar la bat- ería, utilice un destornillador pequeño de punta plana para quitar la tapa de la batería en la parte posterior del control remoto y reemplace la batería gastada por una batería tipo CR2032 o equivalente...
• Non rimuovere mai i rivestimenti a griglia per intervenire sugli altoparlanti. L’impianto degli altoparlanti non contiene parti sulle quali l’utente possa intervenire. Per l’assistenza, fare riferimento al gruppo dell’assistenza tecnica della JBL. . Nota importante per tutti i prodotti elettronici: prima di inserire cavi audio negli spinotti degli auricolari o delle uscite di linea del dispositivo sorgente, o di rimuoverli, è...
Page 19
L’AUTORIZZAZIONE DELL’UTENTE A UTILIZZARE L’APPARECCHIATURA CONFORMEMENTE ALLA NORMATIVA FCC. Document Number 950-034-00 IL PUNTO ESCLAMATIVO ALL INTERNO DEL TRIANGOLO ¨ UN SEGNALE DI AVVERTENZA CHE AVVISA DI IMPORTANTI INFORMAZIONI CHE RIGUAR- DANO IL PRODOTTO. Description JBL Six Button Remote Manual ®...
Page 20
Scelta della musica Prima di continuare, accertarsi che l’iPod sia installato sul JBL Radial o sul JBL On Tour Extreme e che sia stata rimossa la pellicola di protezione della batteria. La modalità di controllo della musica è indicata da una luce BLU. La modalità di navigazione iPod® è indicata da una luce Arancione.
è più lontana, spostarla più vicino al telecomando. 2) La batteria del telecomando può essere esaurita. Sostituire la batteria. Radio frequenza 2,4 GHz Fino a 5.5 metri CR03 3V 73mm x 57mm x 5.8mm Description JBL Six Button Remote Manual ®...
Need help?
Do you have a question about the JBL Radial and is the answer not in the manual?
Questions and answers