Page 1
THK-220 6677 NÓŻ TERMICZNY DO STYROPIANU 220 W HOT KNIFE 220 W THK-220 Oryginalna Instrukcja Obsługi Instruction Manual nr kat. 6677...
Page 3
THK-220 6677 UWAGA! PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA Prawidłowe użytkowanie Nóż termiczny do styropianu służy do cięcia gorąco spienionych tworzyw sztucznych. Nóż termiczny nagrzewa się i jest gotowy do pracy w ciągu kilku sekund. Operator zachowuje pełną...
Page 4
THK-220 6677 Ogólne zasady bezpieczeństwa Ostrzeżenie! Należy przeczytać i zrozumieć wszystkie zalecenia. Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń może spowodować porażeniem prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Niniejszą instrukcję należy zachować Termin "elektronarzędzie" w ostrzeżeniach odnosi się do elektronarzędzia zasilanego z sieci (przewodowej) lub bezprzewodowego zasilanego z akumulatora.
Page 5
THK-220 6677 UWAGA! Termin "urządzenie różnicowo-prądowe (RCD)" można zastąpić terminem "wyłącznik różnicowo-prądowy (GFCI)" lub "wyłącznik różnicowo-prądowy (ELCB)". Bezpieczeństwo osób Bądź czujny, obserwuj, co robisz i kieruj się zdrowym rozsądkiem podczas obsługi elektronarzędzia. Nie używaj elektronarzędzia, gdy jesteś zmęczony lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas korzystania z elektronarzędzi może spowodować...
Page 6
THK-220 6677 Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi być naprawione. Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po zakończeniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka zasilania. Taka czynność...
THK-220 6677 Nakaz stosowania maski przeciwpyłowej Nakaz stosowania ochrony rąk Oznaczenie zgodności z normami bezpieczeństwa z dyrektywami Unii Europejskiej EAC- certyfikat zgodności Unii Celnej Produkt II klasy Instrukcja użytkowania 1. Podłącz wtyczkę przewodu zasilającego do odpowiedniego gniazdka elektrycznego, uziemionego. 2. Przekręć pokrętło wyboru temperatury (4) do żądanej temperatury.
Page 8
THK-220 6677 gdy ostrze jest nadal gorące. 6. Wyciągnij gorący nóż z gniazda elektrycznego. 7. Gdy ostrze całkowicie się ochłodzi, przechowywać narzędzie w czystej, suchej i bezpiecznej lokalizacji, poza zasięgiem dzieci i innych osób nieupoważnionych. Konserwacja i czyszczenie Przed wykonaniem jakichkolwiek prac na urządzeniu pociągnij wtyczkę.
THK-220 6677 OCHRONA ŚRODOWISKA Zabrania się wyrzucania elektronarzędzi na śmieci. Zgodnie z Europejską Dyrektywą 2012/19/EU o przeznaczonych na złomowanie elektronarzędziach i sprzęcie elektronicznym oraz jej konwersji na prawo krajowe, elektronarzędzia należy zbierać osobno i oddać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Recykling, jako alternatywa wobec obowiązku zwrotu urządzenia:...
Page 10
6677 DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE 6677 TRESNAR ORYGINALNA Model produktu : TRESNAR Produkt : NÓŻ TERMICZNY DO STYROPIANU 220 W typ : THK-220 Numer katalogowy : 6677 Partia / Seria : od 00501 do 00800 : EGA Spółka z o. o. Spółka Komandytowa, ul. Rzeczna 1, Producent Nowa Wieś...
Page 11
THK-220 6677 KARTA GWARANCYJNA Nóż termiczny do NAZWA URZĄDZENIA styropianu THK-220 NUMER 6677 KATALOGOWY SERIAL NR: NAPRAWY GWARANCYJNE DATA ZGŁOSZENIA DATA NAPRAWY DATA ZGŁOSZENIA DATA NAPRAWY ZAKRES ZAKRES NAPRAWY: NAPRAWY: PIECZĄTKA I PODPIS PIECZĄTKA I PODPIS DATA ZGŁOSZENIA DATA NAPRAWY DATA ZGŁOSZENIA...
THK-220 6677 Warunki gwarancji: 1. Gwarancji udziela się na okres 12 miesięcy (24 miesięcy przy zakupie konsumenckim). 2. Gwarancja obejmuje tylko wady fizyczne tkwiące w urządzeniu tj. materiałowe lub montażowe. 3. Gwarancją nie są objęte urazy wynikające z przyczyn zewnętrznych, takie jak: urazy mechaniczne, zanieczyszczenia, zalania, zjawiska atmosferyczne, niewłaściwa instalacja lub obsługa, jak również...
THK-220 6677 WARNING! BEFORE USING POWER TOOLS CAREFULLY READ THESE INSTRUCTIONS AND KEEP IT FOR FURTHER USE Proper usage Styrofoam thermal cutter is used to cut hot foamed plastics. The thermal knife warms up and is ready to work in seconds. The operator keeps full control over the temperature of the cutting process.
Page 14
THK-220 6677 In warnings provided herein the expression "power tool" means a power tool powered from the mains (with a power cord) or a battery powered power tool (cordless). 1) Work area a) Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite accidents.
Page 15
THK-220 6677 d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.
THK-220 6677 a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. Warning symbol WARNING-To reduce the risk of injury, user must read instruction manual.
Page 17
THK-220 6677 3.Turn on the Power Switch (4) to heat up the Blade (1). The Blade will reach the pre-set operating temperature in several minutes and will remain at the temperature selected. Also, the Power ON Light (3) will illuminate during operation.
Page 18
THK-220 6677 Accessory 1. Base-------------------------------------------------------------- -------------------------------------------1pc 2. Instruction manual----------------------------------------------------------------------------------------1pc CAUTION! This product has been marked with a symbol relating to removing electric and electronic waste. This means that this product shall not be discarded with household waste but that it shall be returned to a collection system which conforms to the European WEEE Directive.
Page 19
THK-220 6677 “EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna 83-200 Starogard Gdański tel./fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl...
Need help?
Do you have a question about the THK-220 and is the answer not in the manual?
Questions and answers