Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SPAWARKA INWERTOROWA
WELDING MACHINE
Nr kat. 4614 MMA-145 / 120A
Nr kat. 4615 MMA-165 / 140A
Nr kat. 4616 MMA-205 / 180A
Oryginalna Instrukcja Obsługi
Instruction Manual
"EGA Spółka z o.o." Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna
83-200 Starogard Gdański tel/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 4614 MMA-145 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for tresnar 4614 MMA-145

  • Page 1 SPAWARKA INWERTOROWA WELDING MACHINE Nr kat. 4614 MMA-145 / 120A Nr kat. 4615 MMA-165 / 140A Nr kat. 4616 MMA-205 / 180A Oryginalna Instrukcja Obsługi Instruction Manual “EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna 83-200 Starogard Gdański tel/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl...
  • Page 2: Oryginalna Instrukcja Obsługi

    Oryginalna Instrukcja Obsługi UWAGA! PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA ELEKTRONARZĘDZIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA Dane techniczne Spawarki inwertorowe są produktami technologicznie zaawansowanymi przeznaczonymi do spawania łukowego elektrodą otuloną (metoda MMA). Spawarki inwertorowe są nową generacją...
  • Page 3 MMA 205 Model spawarki inwertorowej MMA 145 MMA 165 Maksymalny prąd spawania 120A 180A 140A Napięcie w stanie obciążenia przy 24.8 V 27.2V 25.6V maks. prądzie spawania Napięcie zasilające 230 V - 230 V - 230 V - 50Hz 50Hz 50Hz Zakres regulacji prądu 10-160A...
  • Page 4 Opis Włącznik spawarki Pokrętło nastaw prądu spawania Wskaźnik sygnalizacji gotowości spawarki do pracy Sygnalizacja zadziałania zabezpieczenia termicznego Gniazdo przewodu prądowego ( - ) Gniazdo przewodu prądowego (+ ) Symbole Przeczytaj instrukcję obsługi Uwaga promieniowanie jonizujące Nakaz stosowania maski spawalniczej “EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna 83-200 Starogard Gdański tel/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl...
  • Page 5: Bezpieczeństwo Elektryczne

    Nakaz stosowania odzieży ochronnej Nakaz stosowania ochrony rąk Oznaczenie zgodności z normami bezpieczeństwa z dyrektywami Unii Europejskiej Stopień ochrony IP IP21S Miejsce pracy 1. Miejsce pracy powinno być czyste i dobrze oświetlone. Bałagan na stole warsztatowym oraz niedostateczne oświetlenie sprzyjają wypadkom. 2.
  • Page 6: Bezpieczeństwo Osób

    Bezpieczeństwo osób 1. Podczas pracy z urządzeniem zachowaj czujność, obserwuj to, co się robisz i kieruj się zdrowym rozsądkiem. Nie używaj spawarki, gdy jesteś zmęczony lub znajdujesz pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas pracy z urządzeniem może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała. 2.
  • Page 7  w razie zauważenia jakichkolwiek nieprawidłowości, należy zwrócić się do kompetentnych osób w celu ich usunięcia,  zabroniona jest eksploatacja urządzenia ze zdjętymi osłonami. Zapobieganie negatywnemu oddziaływaniu łuku elektrycznego na oczy i skórę człowieka  Stosować ubrania ochronne (rękawice, fartuch, buty skórzane), ...
  • Page 8 przekroju 3X2,5 mm2, powinna być prowadzona od bezpiecznika o wartości podanej w tabeli danych technicznych modeli. Upewnij się, że przycisk włącznika jest w pozycji wyłączony „ OFF” lun „O” Podłącz przewody spawalnicze do spawarki zgodnie z zaleceniami producenta elektrod. Biegunowość podłączenia przykładowo: elektroda oznakowana na opakowaniu DC(-) prąd stały, biegunowość...
  • Page 9  Poprzez dotknięcie elektrodą Trzymamy elektrodę pionowo nad spawanym materiałem, następnie dotykamy jego powierzchni, po ukształtowaniu się obwodu, szybko podnosimy elektrodę na około 2-4mm, po czym następuje zajarzenie łuku. Ta metoda zajarzenia łuku jest zalecana przy kruchych i ciężkich stalach. ...
  • Page 10  Na bieżąco kontrolować stan przewodu zasilającego.  W czasie pracy trzeba zadbać o swobodny przepływ powietrza wokół urządzenia, aby nie utrudniać pracy chłodzącemu wentylatorowi.  W miarę pojawiania się usterek należy je na bieżąco usuwać. Co pewien czas powinniśmy oczyścić wnętrze spawarki za pomocą sprężonego powietrza. Akcesoria Spawarka inwertorowa –...
  • Page 11 Nowa Wieś Rzeczna, 83-200 Starogard Gdański, Polska Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta . Przedmiot deklaracji : 4616 / SPAWARKA INWERTOROWA / MMA / TRESNAR Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego : ...
  • Page 12 KARTA GWARANCYJNA NAZWA Spawarka inwertorowa URZĄDZENIA NUMER 4616 KATALOGOWY SERIAL NR: NAPRAWY GWARANCYJNE DATA ZGŁOSZENIA DATA NAPRAWY DATA ZGŁOSZENIA DATA NAPRAWY ZAKRES ZAKRES NAPRAWY: NAPRAWY: PIECZĄTKA I PODPIS PIECZĄTKA I PODPIS DATA ZGŁOSZENIA DATA NAPRAWY DATA ZGŁOSZENIA DATA NAPRAWY ZAKRES ZAKRES NAPRAWY: NAPRAWY:...
  • Page 13 Warunki gwarancji: 1. Gwarancji udziela się na okres 12 miesięcy (24 miesięcy przy zakupie konsumenckim). 2. Gwarancja obejmuje tylko wady fizyczne tkwiące w urządzeniu tj. materiałowe lub montażowe. 3. Gwarancją nie są objęte urazy wynikające z przyczyn zewnętrznych, takie jak: urazy mechaniczne, zanieczyszczenia, zalania, zjawiska atmosferyczne, niewłaściwa instalacja lub obsługa, jak również...
  • Page 14 Translation of the original instruction manual WARNING! BEFORE USING POWER TOOLS CAREFULLY READ THIS INSTRUCTIONS AND KEEP IT FOR FURTHER USE Technical data Inverter welders are technologically advanced products designed for arc welding with coated electrode (MMA method). Inverters are a new generation of welding machines that generate the necessary current values by means of electronic circuits.
  • Page 15 MMA 205 Model MMA 145 MMA 165 Maximum welding current 120A 180A 140A 24.8 V 27.2V 25.6V Load voltage at max welding current 230 V - Input Power Voltage 230 V - 230 V - 50Hz 50Hz 50Hz 10-160A 10-160A 10-180A Output Current Range 3.2mm...
  • Page 16: Warning Symbol

    Description 1. Welder switch 2. Welding current setting knob 3. Indicator of the ready signal of the welder to work 4. Signalling of thermal protection 5. Socket of the current conductor (-) 6. Current cable socket (+) Warning symbol WARNING-To reduce the risk of injury, user must read instruction manual.
  • Page 17: Wear Protective Clothing

    Wear protective clothing Waer protective gloves In accordance with essential applicable safety standards of European directives Class IP IP21S Work area 1. Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite accidents. 2. Do not operate device in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust.
  • Page 18 2. Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust masks, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. 3. Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack, picking up or carrying the tool.
  • Page 19 Prevention of burns • Use appropriate protective clothing and footwear to prevent burns from arc radiation and splinters, • Avoid staining your clothing with greases and oils that may cause it to ignite. Prevention of explosions and fires: • It is forbidden to operate the device and to weld in explosive or fire •...
  • Page 20 6. On the welding panel of the welder, next to the power button, there is a knob of welding current with scale. Welding current is one of the basic operating parameters of the coated electrode. By turning the knob you can set the desired welding current (A). 7.
  • Page 21 Difficulty getting an arc, interrupting an arc • Check the quality of the electrode used, poor quality electrode will not allow you to obtain the required high quality weld. • The electrode is damp and therefore the arc is not stable, the weld defect is increasing and the weld quality deteriorates.
  • Page 22 Environmental protection CAUTION! This product has been marked with a symbol relating to removing electric and electronic waste. This means that this product shall not be discarded with household waste but that it shall be returned to a collection system which conforms to the European WEEE Directive. Contact your local authorities or stocks for advice on recycling.

This manual is also suitable for:

4615 mma-1654616 mma-205

Table of Contents