Page 1
POWERED WOOFER CD SYSTEM CHAIN CD A WOOFER AMPLIFIE RV-NB10B/RV-NB10W INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS LVT1539-002A...
Page 2
Warnings, Cautions and Others Mises en garde, précautions et indications diverses For U.S.A. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Page 3
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS CAUTION: 1. CLASS 1 LASER PRODUCT • Do not block the ventilation openings or holes. (If the 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user ventilation openings or holes are blocked by a newspaper or serviceable parts inside the unit;...
■ General • With JVC’s COMPU PLAY you can turn on the system and automatically start the radio, disc player, or cassette deck with a single touch. (Only when AC power is used.) • With the supplied wireless transmitter, you can listen to auxiliary equipment such as a digital audio player (not supplied) by wireless connection.
■ ■ Index of parts and controls Display window STANDBY FM/AM SOUND TAPE WIRELESS PRESET ONE TOUCH ACTIVE MULTI CONTROL TUNING CLEAR SOUND LEVEL STANDBY BEAT CUT STOP See pages in parentheses for details. Display window o REC indicator (19) ON/STANDBY button (7) ;...
Remote control See pages in parentheses for details. 1 Number buttons (9, 11, 17) 2 SLEEP button (19) 3 Multi control buttons (9 – 15, 18 – 19) • GROUP UP, GROUP DOWN • 4, 7, ¢ 4 Source buttons (3, 9 – 17) •...
Page 7
Carrying the system ■ Using the carrying handles ■ Using the shoulder strap Be sure to hold both handles when you carry the system. Attach the supplied shoulder strap (adjustable in length) to each If you carry the system by only one handle, because of the length end of the system as illustrated.
Page 8
(DC12V) Battery cover CAUTION: • Be sure to use the specified car adapter (JVC model CA-R120) to prevent mishaps or damage resulting from different polarity design. • For safety, stop the car before performing operations. Match the polarity (+ and –) on the batteries •...
Page 9
PHONES jack ■ Operating the system on To remove the batteries, remove battery To remove the batteries, remove battery “10” first. “3” first. batteries Notes: Notes: • When you operate the system on mains • The memory backup batteries will not be (AC) power or on car battery (DC12V), the consumed as long as the power is supplied power source automatically switches from...
■ ■ Basic operations ON/STANDBY SUPER WOOFER DISPLAY VOLUME +/– VOLUME +/– SOUND STANDBY ON/STANDBY indicator SUPER WOOFER SOUND VOLUME +/– ACTIVE CLEAR ACS ON/LEVEL SOUND indicator VOLUME +/– Turning the power on and off Turning off the system Press ON/STANDBY again.
Page 11
Adjusting the super woofer Selecting the sound mode volume Sound modes can be selected to enhance the type of music being played. During play, you can adjust the bass level between BASS 1 (minimum) and BASS 6 (maximum). Press SOUND to select the sound mode. Each time you press the button, the sound mode changes as Using the system follows:...
■ ■ Listening to the radio Number buttons ¢ WIRELESS/ WIRELESS/FM/AM PRESET TUNING FM/AM FM MODE ¢ You can listen to FM and AM stations. Stations can be tuned in manually, automatically, or from preset memory storage. ■ Before listening to the radio, fully extend the FM telescopic antenna. Tuning in to a station ■...
Presetting stations ■ You can preset up to 30 FM stations and 15 AM stations. 4.Press the number buttons to select the preset number you want. Note: Preset numbers may have been set to factory test ■ frequencies prior to shipment. This is not a malfunction. 5.Press SET.
Page 14
Skip Play Using the disc player—Normal ¢ Press to select the track you want Play to play during playback. • Press ¢ once to skip to the beginning of the next track. To play a disc • Press 4 to skip to the beginning of the track being played. ■...
Page 15
Programming the playing order Random play of the tracks The tracks will play in no special order when you use this mode. Using the remote control only Using the remote control only ■ ■ You can program up to 50 tracks in any desired order including 1.Set a disc.
■ ■ Playing back tapes TAPE 2 3 ¢ TAPE 2 3 ¢ REVERSE MODE LOCK/RELEASE knob ■ With automatic tape direction, you can listen to type I or II tapes 5.If you need to change the playback without having to change any settings. direction, press TAPE 2 3.
■ ■ Recording CD 6 TAPE 2 3 CD 6 TAPE 2 3 WIRELESS/ WIRELESS/ FM/AM FM/AM REVERSE MODE BEAT CUT ONE TOUCH REC Things to know before you start Standard recording recording You can record any sound source to tape. ■...
Page 18
■ ■ 4.Press ONE TOUCH REC on the system. 6.Choose whether to have pauses between tracks. indicator lights up and the system starts recording. • If nothing is done, a non-recorded pause of about four • If the tab of the cassette tape is removed to protect erasure or seconds will be automatically made between tracks.
■ ■ Listening to auxiliary equipment Number buttons WIRELESS/ WIRELESS/ PRESET TUNING FM/AM FM/AM FM MODE You can listen to auxiliary equipment with the following methods: • Transmitting sound on FM wave • Connecting to the AUX IN jack Note: For operation of the auxiliary equipment, refer to its instructions. ■...
■ 5.Press WIRELESS/FM/AM to select Presetting frequencies WIRELESS as the source. The system tunes in to the last tuned frequency. The following You can preset up to eight frequencies. information appears on the display. Using the remote control only There is a time limit in doing the following steps. If the setting is canceled before you finish, start again from step ■...
■ ■ Using the microphone/guitar ■ 5.Adjust the VOLUME +/– control and the Microphone/guitar mixing MIC/GUITAR LEVEL control, as you play the microphone or the guitar. Using a microphone or a guitar (not supplied), you can mix its sound with a source sound. ■...
Page 22
■ 3.Press CLOCK/TIMER again, so that the Setting the sleep timer timer indicator ( ) and ON indicator light Use the sleep timer to turn the system off after a certain number of The hour digit of the current ON time flashes on the display. minutes when it is playing.
■ To cancel the operation, press CLOCK/TIMER until the 8.Before turning off the system, prepare the display returns to the original one. music source selected in step on page To cancel the timer, press CLOCK/TIMER once, then press TUNER: Tune in to the desired frequency (FM/AM/ CANCEL.
Moisture condensation Cassette deck Moisture may condense on the lens inside the • If the heads, capstans, or pinch-rollers of the cassette deck system in the following cases: become dirty, the following may occur: • After turning on heating in the room. –...
Symptom Possible cause Action Unable to operate the remote control. • The path between the remote control and • Remove the obstruction. the sensor on the system is blocked. • The batteries have lost their charge. • Replace the batteries. Operations are disabled.
Général • Grâce à la commande COMPU PLAY de JVC, la chaîne se met sous tension et la radio, le lecteur disque ou la platine à cassette se mettent en marche par une seule touche. (Seulement lorsque le courant secteur est utilisé.) •...
Liste des pices et des commandes Fenêtre d’affichage STANDBY FM/AM SOUND TAPE WIRELESS PRESET ONE TOUCH ACTIVE MULTI CONTROL TUNING CLEAR SOUND LEVEL STANDBY BEAT CUT STOP Fenêtre d’affichage Pour les détails, référez-vous aux pages entre parenthèses. o Indicateur REC (19) 1 Touche ON/STANDBY (7) 2 Crochets de bandoulière (4)
Télécommande Pour les détails, référez-vous aux pages entre parenthèses. 1 Touches numériques (9, 11, 17) 2 Touche SLEEP (19) 3 Touches polyvalentes (9 – 15, 18 – 19) • GROUP UP, GROUP DOWN • 4, 7, ¢ 4 Touches de source (3, 9 – 17) •...
Page 29
Transport de l’appareil Utilisation des poignées de transport Utilisation de la bandoulière Lorsque vous transportez l’appareil, assurez-vous bien de le porter Fixez la bandoulière fournie (ajustable en longueur) à chaque bout par les deux poignées. de l’appareil, comme montré sur l’illustration. Si vous portez l’appareil seulement par une poignée, à...
Page 30
JVC CA-R120 (non fourni) Couvercle des piles ATTENTION: • Veillez à utiliser l’adaptateur allume-cigares spécifié (modèle JVC CA-R120) pour éviter les incidents ou dommages dus à une différence de polarité. • Pour des raisons de sécurité, arrêtez la voiture pour effectuer les réglages.
Page 31
• • Prise PHONES Fonctionner la chaîne sur les Pour retirer les piles, sortez d’abord la Pour retirer les piles, sortez d’abord la pile “10”. pile “3”. piles Remarques: Remarques: • Lorsque vous faites fonctionner la chaîne sur • Les piles de sauvegarde de la mémoire le courant secteur (CA) ou sur une batterie de ne sont pas sollicitées tant que voiture (DC12V), la source d’alimentation se...
Fonctionnement de base ON/STANDBY SUPER WOOFER DISPLAY VOLUME +/– VOLUME +/– SOUND Indicateur ON/STANDBY STANDBY SUPER WOOFER SOUND VOLUME +/– Indicateur ACTIVE CLEAR SOUND VOLUME +/– ACS ON/LEVEL Mise sous et hors tension Mise hors tension de la chaîne Appuyez de nouveau sur la touche Remarque: L’état du témoin STANDBY et de l’affichage est différent selon la source d’alimentation utilisée, ON/STANDBY.
Page 33
Réglage du volume du haut- Sélection des modes sonores parleur d’extrêmes graves Les modes de son peuvent être sélectionnés pour relever le type de musique lue. Vous pouvez régler le niveau des graves entre BASS 1 (minimum) et BASS 6 (maximum). Appuyer sur la touche SOUND pour sélectionner le mode de son.
Écoute de la radio Touches numériques ¢ WIRELESS/FM/ WIRELESS/FM/AM PRESET TUNING FM MODE ¢ Vous pouvez écouter les émetteurs en FM et AM. La syntonisation peut se faire manuellement, automatiquement ou par présélections. Avant d’écouter la radio, etendez complètement l’antenne FM télescopique. Recherche d’un émetteur Recherche des présélections (possible uniquement après la 1.
Présélection des émetteurs Vous pouvez ainsi présélectionner jusqu’à 30 émetteurs FM et 4. Appuyez sur les touches numériques pour jusqu’à 15 émetteurs AM. sélection le numéro de préréglage souhaité. Remarque: Certains numéros de présélections peuvent avoir été 5. Appuyez sur la touche SET. programmés à...
Page 36
Saut de lecture Utilisation du lecteur disque ¢ Appuyez sur pour choisir la plage Lecture normale — que vous souhaitez reproduire pendant la lecture. Lecture d’un disque • Appuyez une fois sur la touche ¢ pour localiser le début de la plage suivante.
Page 37
Programmation de Lecture en ordre quelconque l’ordre de lecture des plages (aléatoire) Lorsque ce mode est utilisé, les plages sont lues dans un ordre Utilisation de la télécommande totalement aléatoire. uniquement Utilisation de la télécommande Vous pouvez programmer jusqu’à 50 plages dans n’importe quel ordre, y compris plusieurs fois les mêmes plages.
Lecture des cassettes TAPE 2 3 ¢ TAPE 2 3 ¢ REVERSE MODE Bouton LOCK/RELEASE La détection automatique de type de bande permet d’utiliser 5. Pour changer le sens de lecture de la indifféremment les types I ou II de cassettes sans devoir modifier cassette, appuyez sur la touche TAPE 2 3.
Enregistrement TAPE 2 3 CD 6 CD 6 TAPE 2 3 WIRELESS/ WIRELESS/ FM/AM FM/AM REVERSE MODE BEAT CUT ONE TOUCH REC Ce qu’il faut savoir avant de Enregistrement normal commencer l’enregistrement Vous pouvez enregistrer n’importe quelle source sur une cassette, L’enregistement ou la lecture de matériel sonore par exemple un disque, la radio, un appareil auxiliaire, un protégé...
Page 40
4. Appuyez sur la touche ONE TOUCH REC de 6. Choisissez si vous souhaitez laisser des l’appareil. blancs entre les différents morceaux sélectionnés pour l’enregistrement. Le témoin s’allume et l’enregistrement commence. • Si vous ne prenez aucune mesure, l’appareil laisse •...
Ecoute d’appareils auxiliairest Touches numériques WIRELESS PRESET TUNING /FM/AM WIRELESS /FM/AM FM MODE Vous pouvez utiliser l’appareil auxiliaire à l’aide dune des méthodes suivantes: • Transmission du son par ondes FM • Connexion à la prise AUX IN Remarques: Pour plus de détails sur le fonctionnement des appareils auxiliaires, se reporter à leurs propres manuels d’utilisation. I Transmission du son par ondes FM Vous pouvez connecter un appareil auxiliaire tel qu’un lecteur audio numérique à...
Page 42
5. Appuyez sur WIRELESS/FM/AM pour choisir Préréglage des fréquences WIRELESS comme source. Vous pouvez prérégler un maximum de huit fréquences. La chaîne accorde la dernière fréquence écoutée. L’information suivante apparaît sur l’affichage. Avec la télécommande uniquement Il y a un temps limite pour réaliser les étapes suivantes. Si le réglage est annulé...
Utilisation d’un microphone ou d’une guitaretar 5. Ajustez le réglage VOLUME +/– et le Mixage du microphone ou de réglage MIC/GUITAR LEVEL tout en parlant la guitare dans le microphone ou en jouant de la guitare. En utilisant un microphone ou une guitare (non fourni), vous pouvez mixer leur son avec une source sonore.
Page 44
3. Appuyez de nouveau sur la touche CLOCK/ Réglage de la minuterie TIMER de façon que l’indicateur de Bonsoir minuterie ( ) et l’indicateur ON s’allument. Le chiffre des heures de l’heure de mise en service (ON) Utilisez la minuterie Bonsoir (SLEEP) pour éteindre l’appareil clignote sur l’affichage.
Pour annuler le fonctionnement de la minuterie, appuyez 8. Avant de mettre la chaîne hors tension, sur la touche CLOCK/TIMER jusqu’à ce que l’affichage original préparez la source musicale choisie à réapparaisse. l’étape de la page 19. Pour annuler la minuterie, appuyez une fois sur la touche TUNER: Accordez la fréquence souhaitée (FM/AM/ CLOCK/TIMER, puis appuyez sur CANCEL.
Condensation Platine à cassettes Dans les cas suivants, de l’humidité peut se • Si les têtes, les cabestans ou les galets-presseurs de la platine sont condenser sur la lentille à l’intérieur du lecteur: encrassés, vous risquez les problèmes suivants: • Après avoir allumé un chauffage dans la pièce. –...
Symptôme Cause possible Action La télécommande refuse de fonctionner. • Il y a un obstacle entre la télécommande • Supprimez l’obstacle. et le capteur de l’appareil. • Les piles sont épuisées. • Remplacez les piles. Les commandes sont inopérantes. Le microprocesseur interne est perturbé Débranchez la chaîne puis rebranchez-la par des interférences extérieures.